Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

zu Best.-Nr. 9407
ANLEITUNG
BELLANCA
Für Elektroantrieb mit 2 LiPo-Zellen
Es wird eine Fernsteuerung mit 4 Funktionen benötigt
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler
11/2008
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER BELLANCA

  • Page 1 Best.-Nr. 9407 ANLEITUNG BELLANCA Für Elektroantrieb mit 2 LiPo-Zellen Es wird eine Fernsteuerung mit 4 Funktionen benötigt GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 2 Kunstflugtrainer. Es wurde besonders Wert auf ein geringes Abfluggewicht gelegt, was sich in den Flugleistungen und Flugeigenschaften wiederspiegelt. Die Flugeigenschaften machen die BELLANCA zum idealen Modell für den Einstieg in dreiachsgesteuerte Modelle. Einfacher Kunstflug ist möglich. Durch den großen Tragflächeninhalt und das verwendete Profil besitzt das Modell sehr gutmütige und neutrale Flugeigenschaften.
  • Page 3 Ansprüche sind ausgeschlossen. Transport-, Verpackungs- und Fahrtkosten gehen zu Lasten des Käufers. Für Transportschäden wird keine Haftung übernommen. Bei der Einsendung an GRAUPNER bzw. an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle sind eine sachdienliche Fehlerbeschreibung und die Rechnung mit dem Kaufdatum beizufügen.
  • Page 4 Kombinieren Sie niemals unterschiedliche, z. B. Blech- und Goldkontakte, da hier keine sichere Funktion gewährleistet ist. Bei Verwendung von Schaltern bzw. Reglern mit Empfängerstromversorgung nur Steckverbindungen mit Graupner-Gold-Kontakten verwenden. Kurzschlüsse und Falschpolungen vermeiden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 5 Ordnung, insbesondere andere Personen und Sachen, sowie die Ordnung des Modellflugbetriebs nicht gefährdet oder gestört wird. Flugmodell niemals in der Nähe Hochspannungsleitungen, Industriegelände, in Wohngebieten, öffentlichen Straßen, Plätzen, Schulhöfen, GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 6 Sicherheitsgründen sofort die Landung eingeleitet werden. Sie haben anderen Luftfahrzeugen stets auszuweichen. Start- und Landeflächen müssen frei von Personen und sonstigen Hindernissen sein. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 7 Handhabung entstehen können. Richtig und gewissenhaft betrieben ist Modellflug eine kreative, lehrreiche und erholsame Freizeitgestaltung. Hinweise zum Bau und Flugbetrieb von BELLANCA Bevor mit dem Bau begonnen wird: Achten Sie beim Kauf einer Funkfernsteuerung darauf, dass die Sende- und Empfangsgeräte auch für Flugmodelle geeignet und bei der Deutschen...
  • Page 8 Reihenfolge gehalten. Die nachfolgenden Hinweise sollen noch zusätzlich einige Erläuterungen geben. Abweichungen von der aufgeführten Reihenfolge beim Bau des Modells sind nach eigenem Ermessen vorzunehmen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 9 Betreiben Sie Ihr Modell niemals auf öffentlichen Straßen, Wegen und Plätzen, Gebäuden oder in der Nähe von Hochspannungsleitungen. Lassen Sie die BELLANCA niemals in Naturschutz- oder Landschaftsschutzgebieten fliegen. Nehmen Sie Rücksicht auf die dort lebenden Tiere und Pflanzen. Bäume und Sträucher dienen als Kinderstube, Nist- und Lebensraum von Vögeln.
  • Page 10 Motorträgers stecken und festkleben. Den so vormontierten Motorträger unter Zugabe von Klebstoff in die Aussparungen des Kopfspantes kleben. Dabei darauf achten, dass er ganz am Kopfspant anliegt. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 11 Spinnergrundplatte und Motorhauben ein Spalt von ca. 1,5 mm bleibt. Die Lackierung der Motorhaube und die Bespannung des Rumpfes sowie die Zierstreifen sollten dabei übereinstimmen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 12 Aussparungen für die Luftschraube nachgearbeitet werden. Das Fahrwerk Für die Radachsen ca. 8 mm von der Unterkante der Radverkleidungen/Mitte Radauschnitt Löcher in die Radverkleidungen bohren. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 13 Beim Ankleben der Holzstellringe darauf achten, dass das Rad nicht auf der Achse festgeklebt wird. Beim Befestigen der Radverkleidungen am Fahrwerksbügel darauf achten, dass der Bügel mit den Verkleidungen einen rechten Winkel bildet. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 14 Seiten- und Höhenleitwerk Den Schlitz zur Aufnahme der Höhenflosse im Rumpf mit den Fingern ertasten und mittels einem heißen Lötkoben oder einem scharfen Messer freischneiden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 15 Folie durchgetrennt wird und nicht in das Holz geschnitten wird. Jetzt kann die Höhenflosse wieder in die Aufnahme geschoben und wie zuvor beschrieben, ausgerichtet werden. Mit Stecknadeln gegen Verrutschen sichern. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 16 Scharniere ca. 1 mm tief in den Schlitzen stecken. Jetzt Sekundenkleber auf die Scharniere geben und diese schnell in die Schlitze schieben. Dabei sollte zwischen Ruder und Flosse ein Spalt von ca. 0,5 mm bleiben GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 17 Position haben, d.h. die Einhängebohrungen für die Gabeköpfe müssen zum Drehpunkt rechts und links den gleichen Abstand haben. Die Gestängeaustrittsöffnungen der beiden Höhenrudergestänge mit den Fingern ertasten und mit einem scharfen Messer freischneiden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 18 Jetzt den Aufnahmeschlitz für die Seitenflosse und das untere Scharnier mit einem scharfen Messer oder einem heißen Lötkolben freischneiden/schmelzen. Wie schon bei den Höhenrudern beschrieben, die Scharniere in das Seitenruder und dann in die Seitenflosse kleben. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 19 Messer oder einem Lötkolben durchtrennen und ablösen. Unter Zugabe von Klebstoff die Seitenflosse in den Rumpf kleben. Dabei darauf achten, dass das untere Scharnier ebenfalls eingeklebt wird. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 20 Wie schon bei den Höhenrudern beschrieben, das Anlenkgestänge in das Führungsröhrchen schieben und den Gabelkopf in das Ruderhorn einhängen. Jetzt werden die beiden Servos, mit den den Servos beiliegenden Schrauben in dem Servobrettchen befestigt. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 21 Die Gewindestifte müssen mit UHU schraubensicher gegen Lösen gesichert werden, ebenso die Gewindestifte in dem DUO-Gestängeanschluss. Die überstehenden Enden der Gestänge mit einem Seitenschneider abschneiden. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 22 Die Anschlusskabel der beiden Servos für die Querruder mit den entsprechenden Verlängerungskabeln verlängern. Steckverbindung gegen Lösen sichern. Dies kann mit Schrumpfschlauch, Klebeband oder Sekundenkleber erfolgen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 23 Die Mutter des Gestängeanschlusses muss mit UHU schraubensicher gegen Lösen gesichert werden. Jetzt die Anschlusskabel in beide Tragflügelhälften einziehen, so dass sie an dem Loch neben der Wurzelrippe herauskommen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 24 Die Querrudergestänge mit der Doppelabkröpfung in die äußerste Bohrung der Ruderhörner einhängen. Beim Einkleben der Ruderhörner werden die Gestänge gleichzeitig durch die Querbohrung der Gestängeanschlüsse geschoben. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 25 Kunststoffschrauben und Bundbuchsen wird dann der Tragflügel auf dem Rumpf befestigt. Hierzu müssen die Löcher in den Tragflächenhälften freigeschnitten werden. Die Bundbuchsen mit ein paar Tropfen Sekundenkleber einkleben. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 26 Löcher mit Ø 2 mm gebohrt, ca. 8 mm vor der hinteren Beplankungskante und vor der Endkante des Tragflügels ( nicht Querruder) und die Streben mittels der Blechschrauben Ø 2,9 mm befestigt. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 27 Tragflächen mittels dem Aluminiumrohr zusammenstecken, Querruderservos an den Verlängerungskabeln anschließen, Tragflügel mit den Zungen an den Wurzelrippen in die Aussparung im Spant stecken und mittels der Kunststoffschrauben auf dem Rumpf befestigen. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 28 Beim Bewegen des Querruder-Steuerknüppels nach rechts, muss das rechte Querruder nach oben, das linke nach unten ausschlagen. Beim Bewegen des Gasknüppels nach vorne, muss der Motor in Vollgasstellung laufen. Nun bleibt nur noch viel Spaß und Freude beim Fliegen mit Ihrer BELLANCA zu wünschen. Team ! GRAUPNER GmbH &...
  • Page 29 The BELLANCA’s flying characteristics make it the ideal model for the pilot taking his first steps in “full-house” flying, and simple aerobatic manoeuvres are well within the aircraft’s scope.
  • Page 30 We accept no liability for damage in transit. When you send the product to GRAUPNER, or to the approved Service Centre for your country, you must include a clear and concise description of the fault together with the invoice showing the date of purchase.
  • Page 31 There are also Post Office regulations concerning your radio control system, and these must be observed. Refer to your RC system instructions for more details. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 32 Be sure to use only those parts included in the kit, together with other genuine Graupner accessories and replacement parts as recommended expressly by us. Even if you change a single component you can no longer be sure that the system will work reliably, and such changes also invalidate your guarantee.
  • Page 33 Satisfy yourself that your frequency is vacant before you switch on. Radio interference caused by unknown sources can occur at any time without warning. If this should happen, your model will be uncontrollable and GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 34 If you take reasonable care, model flying is a highly creative, instructive, enjoyable and relaxing pastime. Notes on building and flying the BELLANCA Before you start construction: If you are buying a radio control system for your new model, ensure that the transmitter and receiving system are expressly stated to be suitable for use in model aircraft, and bear the appropriate approval stickers.
  • Page 35 The receiving system components and control surface linkages should be installed at the appropriate stage of assembly, as it may be very difficult or even impossible to fit them later. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 36 Never fly your model from a public road, path or square, or in the vicinity of buildings or high-tension overhead cables. Don’t fly your BELLANCA in nature reserves, protected areas or SSSIs (Sites of Special Scientific Interest). Please have respect for the animals and plants which live in and around your flying site.
  • Page 37 Fix the motor to the firewall using the retaining screws supplied with the unit. Fit the speed controller through the lower opening in the nose bulkhead. Apply a drop of thread-lock fluid to the screws to prevent them working loose. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 38 Mark a line on the top and bottom of the tailplane by running a felt-tip pen along the edge of the fuselage on both sides. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler...
  • Page 39 Work slightly inside the lines. Glue the fin in its slot, gluing the bottom hinge in the slot in the fuselage at the same time. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 40 Fix the servos to the hardwood mounts on the servo well covers using the retaining screws supplied with them. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 41 2 mm Ø holes about 8 mm forward of the rear edge of the wing sheeting, and the same distance from the wing trailing edge (not the ailerons). Fit 2.9 mm Ø self- tapping screws to secure the outboard strut ends. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 42 When you move the throttle stick forward, the motor should run at full power. All that remains is to wish you many hours of pleasure flying your BELLANCA. Yours - the Graupner team GRAUPNER GmbH &...
  • Page 43 Ces caractéristiques de vol font du BELLANCA le modèle idéal pour débuter dans le pilotage des modèles sur trois axes. La voltige simple est possible. Grâce à la grande surface alaire et au profil utilisé, le modèle est doté...
  • Page 44 Tant qu'elle n'y a pas été contrainte par le législateur, la responsabilité de la Firme GRAUPNER n'est aucunement engagée pour les dédommagements (incluant les dégâts personnels, les cas de décès, la détérioration de bâtiments ainsi que le remboursement des...
  • Page 45 Il conviendra d'utiliser exclusivement les éléments fournis dans la boite de construction ainsi que les accessoires d'origine Graupner et les pièces détachées conseillées. Si un seul composant de la propulsion est remplacé, une parfaite sécurité de fonctionnement de peut plus être assurée et peut entraîner la perte du bénéfice de la garantie.
  • Page 46 être garantie. Avec l’utilisation des commutateurs et des régulateurs assurant l’alimentation de la réception, utilisez uniquement des connecteurs Graupner à contacts dorés. Evitez les court circuits et les inversions de polarité.
  • Page 47 R/C ne peut être garanti. N’utilisez jamais de batteries échauffées, défectueuses ou détériorées. Observez les prescriptions d’utilisation indiquées par le fabricant des batteries GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 48 Les éléments R/C ainsi que les transmissions de gouverne devront être installés au cours des stades de montage correspondants. Un montage ultérieur ne serait que très difficile, voire impossible ! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 49 Ne faites jamais voler votre modèle sur les voies publiques, les routes et les places, ou à proximité des habitations et des lignes à haute tension. Ne faites pas voler le BELLANCA dans une nature protégée. Prenez en considération les lieux où vivent les animaux et les plantes.
  • Page 50 Monter l’hélice avec le cône sur l’arbre du moteur, comme montré sur les photos suivantes ; placer l’embase du cône et l’hélice et les bloquer sur l’arbre avec la rondelle plate et l’écrou six pans. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 51 Coller les charnières jusqu’à leur moitié dans les moitiés de la gouverne de profondeur avec de la colle seconde fluide. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 52 Les trous correspondants dans les palonniers seront repercés à Ø 2 mm pour le montage des deux raccords de tringlerie qui doivent pouvoir pivoter librement, sans jeu notable et les vis pointeau seront bloquées avec du freine filet. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 53 Avec les servos et les volets d’ailerons en position neutre, bloquer les tringleries dans les raccords avec les vis pointeau et du freine filet UHU. Couper la longueur excédentaire des tringleries avec des pinces coupantes. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 54 16mm vers le haut et vers le bas Direction 20mm vers la droite et vers la gauche Il est conseillé de régler dans l’émetteur une valeur d’exponentiel de 50%. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Änderungen vorbehalten! Keine Haftung für Druckfehler 11/2008...
  • Page 55 En poussant le manche de commande des gaz en avant, le moteur doit tourner à pleine puissance et être coupé en le tirant vers l’arrière. Il nous reste à vous souhaiter beaucoup de plaisir avec les vols de votre BELLANCA! Votre équipe Graupne GRAUPNER GmbH &...

Ce manuel est également adapté pour:

9407