Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réf.Cde. 9451
Notice de montage
ASW 28
Planeur
Pour
le vol de pente et le remorquage
Il faut une radiocommande avec un minimum de 5 voies!
GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur d'impression ou de
Ident. # 0061306
4/2010
traduction
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER ASW 28

  • Page 1 Il faut une radiocommande avec un minimum de 5 voies! GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident. # 0061306...
  • Page 2 également utilisés. C’est pourquoi, aucune protection ne peut être donnée contre de telles perturbations. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident. # 0061306...
  • Page 3 étapes de montage les plus complexes. Outillage nécessaire à la construction de l’ ASW 28 Crayon (mine HB), feutre, équerre, règle ou mètre, ciseaux, cutter à Balsa réf. 980 par ex., petite perceuse électrique, forets de différents diamètres, clé allen, seringue Réf.
  • Page 4 1 servo Vous pouvez utiliser un récepteur en 35 MHz ou en 2,4 GHz de taille suffisante GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident. # 0061306...
  • Page 5 également monter un train rentrant. Si vous décidez de monter l’ASW 28 en version planeur pur, il faut découper les trappes du train, sur le dessous du fuselage avec une petite lame de scie, selon le marquage.
  • Page 6 à l’arrière de la découpe et si le train rentre et sort correctement. Si tout est bon, fixezles deux couples avec quelques gouttes de colle GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 7 équerres de fixation, selon les photos ci-dessous. Assemblez la tringles de commande avec les pièces correspondantes. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident. # 0061306...
  • Page 8 Ø 2 mm. Profitez-en pour vérifier également les débattements vers la gauche et vers la droite. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident. # 0061306...
  • Page 9 Comme indiqué sur la photo ci-dessous, fixez les câbles de commande sur les guignols avec les serre-câbles. Un point de soudure par la suite assurera la fixation. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 10 Vous pouvez maintenant fixer le servo de commande de la profondeur, avec les vis fournies, sur la platine de fixation, dans la dérive. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 11 Pour monter le plan fixe du stabilisateur sur le fuselage, à l’aide des deux vis 6 pans creux, la tringle de commande de la gouverne est passée dans le guignol. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 12 Si l’ ASW 28 est utilisé en version planeur pur, il suffit de peindre le carénage de la roulette arrière en noir. Si vous montez un pylône moteur rétractable, il est conseillé de monter également une roulette de queue. Selon les cotes de la photo, percez un trou de mit Ø 2 mm de part et d’autre dans le fuselage.
  • Page 13 à l’arrière. A travers le perçage du dessous de l’emplanture, enfilez le tube platique fin, avec la corde à piano de GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 14 équerres/pattes de fixation aluminium, cela est également décrit dans la notice de montage du pylône. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident. # 0061306...
  • Page 15 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 16 Percez u trou de Ø 4 mm dans le volet de courbure pour kle montage du guignol en aluminium. Attention, ne percez pas trop profondémment, respectez l’épaisseur du profil. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident. # 0061306...
  • Page 17 Lors de l’assemblage du modèle, régler la longueur du verrou, puis freiner le filetage avec du frein-filets UHU. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 18 La photo représente la version avec pylône moteur. En version planeur pur, l’accu de propulsion et le pylône n’ont evidemment pas lieu d’être. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 19 Volets 10 mm vers le bas Si votre ASW 28 est motorisé, une compensation à la profondeur de 3 mm vers le bas et une compensation des volets de 3 mm vers la bas, se sont avérées correctes. Ces débattements ne sont donnés qu’à titre indicatif et pourront être adaptés en fonction du style de pilotage de chacun.
  • Page 20 Ne pas abaisser les volets, ni trop vite, ni de trop, leur efficacité est redoutable. Pour l’approche, il suffit de sortir les volets d’environ 5 mm. Il ne nous reste plus qu’a vous souhaitez Bons Vols avec votre ASW 28. Votre Team Avant le premier vol et les premiers essais, il faut lire attentivement la totalité...
  • Page 21 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 22 En utilisation normale, correcte et en toute conscience, le modélisme reste une activité instructive, créative et récréative. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 23 Instructions d’utilisation des accus NiMH Domaine d’utilisation Tous les packs d’accus Graupner NiMH, ainsi que les éléments NiMH seuls sont exclusivement réservés au modélisme, avions, bateaux ou voitures. Charge 1. La charge des accus NiMH doit se faire avec un chargeur approprié, ou avec un chargeur rapide (voir rubrique Chargeurs dans le catalogue général FS...
  • Page 24 Déclaration de conformité fabricant: Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au § 13 BGB ), nous, Sté Graupner GmbH, Kirchheim/Teck & Co KG ,Henriettenstraße 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck, nous nous engageons à...
  • Page 25 • Piles sèches et accus ne doivent jamais être court-circuités. • Pour le transport et le stockage du modèle, retirez les accus. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.
  • Page 26 RC qu’avec des produits appropriés. A ce sujet, vous pouvez vous renseigner auprès de votre détaillant. GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY Sous réserve de modifications! Nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreur d’impression ou de Ident.

Ce manuel est également adapté pour:

9451