Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

92430
Micro Star 190SX 2.4 GHz 4K Single Blade
92431
Micro Star 190DX 2.4 GHz 4K Koaxial
92432
Micro Star 190PX 2.4 GHz 4K Koaxial
92433
Micro Star 190AX 2.4 GHz 4K Koaxial
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Ersatzteile, Spare Parts, Pièces de rechange
Garantie, Warranty, Garantie
GRAUPNER GmbH & Co. KG - D-73230 KIRCHHEIM/TECK GERMANY
Deutsch
01-12
English
13-24
Francais
25-36
37-40
41

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GRAUPNER Micro Star 190SX

  • Page 1 92430 Micro Star 190SX 2.4 GHz 4K Single Blade 92431 Micro Star 190DX 2.4 GHz 4K Koaxial 92432 Micro Star 190PX 2.4 GHz 4K Koaxial 92433 Micro Star 190AX 2.4 GHz 4K Koaxial Bedienungsanleitung Deutsch 01-12 Instruction Manual English 13-24 Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Sicherheitsvorschriften

    Anleitung und auf der Verpackung! Vorwort Der GRAUPNER RC-Heli Micro Star 190 ist ein fl ugfertig montiertes Indoorfl ugmodell. Es müssen nur die beiliegenden Batterien in den Sender eingelegt werden, der Flugakku mit dem beiliegenden Ladekabel an einer USB-Buchse (Sender oder PC) aufl aden und der Flugspass kann beginnen.
  • Page 3 • Vor Inbetriebnahme alle Warn- und Sicherheitshinweise in dieser Anleitung und auf der Verpackung lesen und beachten. • Der Verbraucher ist verantwortlich, körperliche Verletzungen bzw. Sachschäden durch die Verwendung des Helikopters zu vermeiden. • Der Helikopter muss gemäß der Anleitung behandelt werden. Um Verletzungen zu ver- meiden, sind Finger, Kopf bzw.
  • Page 4 Sicherheitshinweise für Stromquellen • Es darf nicht versucht werden, nicht wiederaufl adbare Batterien aufzuladen. • Wiederaufl adbare Batterien sind zum Laden aus dem Gerät zu entnehmen, sofern in der Anleitung nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt wird. • Wiederaufl adbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener aufgeladen werden. •...
  • Page 5 3. Akku laden 1. Akku nach hinten aus dem Halter im Landegestell ziehen bzw. Klappe unter dem Rumpf öffnen (siehe Abb.). 2. Ladekabel in die USB-Buchse des Senders (unten rechts im Sender) und in die Ladebuchse des Akkus einstecken. Sen- der einschalten: nach ca.
  • Page 6 5. Der Akku kann auch über den PC geladen werden. Ladekabel in PC USB – Buchse stecken. Das Gegenstück in die Hubschrauber- Ladebuchse stecken, die rote LED im Stecker geht an. Wenn der Akku nach ca. 30 Minuten voll geladen ist, erlischt die LED und der Akku muss abgesteckt werden.
  • Page 7 6. Allgemeine Einstellungen Reaktionsgrad (User level) - Dual Rate Abhängig von Ihrer bisherigen Pilotenerfahrung kann die Reaktion des Helikopters auf Steu- erbefehle in zwei Stufen programmiert werden: Einsteiger und Fortgeschrittene. Im Einsteiger- Modus werden die Servoausschläge auf 70% reduziert, damit ist der Helikopter wesentlich einfacher zu steuern.
  • Page 8 Steuerbelegung des Senders linken Steuerhebel steigen nach vorne bewegen linken Steuerhebel sinken nach hinten bewegen linken Steuerhebel links gieren nach links bewegen linken Steuerhebel rechts gieren nach rechts bewegen rechten Steuerhebel vorwärts nach vorne bewegen rechten Steuerhebel rückwärts nach hinten bewegen rechten Steuerhebel links nach links bewegen...
  • Page 9 Wenn diese Reihenfolge nicht eingehalten wird, also der Empfänger eingeschaltet ist, der dazugehörige Sender jedoch auf „AUS“, so kann der Empfänger durch andere Sen- der, Störungen usw. zum Ansprechen gebracht werden. Der Motor könnte anlaufen. Vor jedem Einsatz korrekte Funktion, Reichweite (ca. 25 m) und Modus (Einsteiger/Fortge- schritten) überprüfen.
  • Page 10 Nach dem Flugbetrieb • Nach Beenden des Flugbetriebes sollte das Modell wieder in seine Originalverpackung eingesetzt werden, um ein Verbiegen oder Verziehen der Rotoren zu vermeiden. • Wenn das Modell längere Zeit nicht benutzt werden soll muss sichergestellt werden, dass das Modell ausgeschaltet ist (Flugakku abgesteckt) und die Batterien aus dem Sender ent- nommen sind.
  • Page 11 Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Sie können die von uns gelieferten Batterien ausreichend frankiert auch nach Gebrauch an folgende Adresse zurücksenden: Graupner GmbH & Co. KG Service: Gebrauchte Batterien Henriettenstr. 94-96 73230 Kirchheim unter Teck...
  • Page 12 Sollten sich Mängel an Material oder Verarbeitung an einem von uns in der Bundesrepublik Deutschland vertriebenen, durch einen Verbraucher (§ 13 BGB) erworbenen Gegenstand zeigen, übernehmen wir, die Fa. GRAUPNER GmbH & Co. KG, Kirchheim/Teck im nachstehenden Umfang die Mängelbeseitigung für den Gegenstand.
  • Page 13: Konformitätserklärung

    Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum § 3 (2) (Article 3 (2)) 2200 Kirchheim, 15. März 2012 Stefan Graupner, Geschäftsführer Stefan Graupner, Managing Director Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstraße 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany Tel: 07021/722-0 Fax: 07021/722-188 EMail: info@graupner.de Bedienungsanleitung Micro Star 190...
  • Page 14: Important Safety Notes

    Foreword The GRAUPNER RC-Helicopter Micro Star 190 is a factory-assembled indoor helicopter. All you have to do is fi t the included dry cells in the transmitter and charge the fl ight battery, and the fl ying fun can commence.
  • Page 15 model helicopter. • The helicopter must be handled exactly as described in these instructions. Keep your fi n- gers, head and body well away from the rotating components, as they are capable of infl ic- ting injury. • It is the owner’s responsibility to operate the helicopter safely. The manufacturer and dis- tributor accept no liability if incompetent or inappropriate use of the model results in loss or damage.
  • Page 16 from the device before charging them. • Rechargeable batteries must only be charged under the supervision of an adult. • If you are using dry cells, never use different cell types, nor a mixture of new and used cells. • Use only batteries of the recommended type, or their exact equivalent.
  • Page 17 3. Charging the helicopters battery 1. Remove the battery from the battery holder in the landing gear or open the compartment under the fuselage (see fi g.). 2. Connect the charger cable into the USB socket of the trans- mitter (on the right bottom) and to the the charging jack of the battery.
  • Page 18 The battery can also be recharged from a PC: connect the charge lead to the USB socket of a PC. Insert the other end of the lead in the helicopter charge socket, and the red LED in the plug will glow red. After about 30 minutes, when the battery is fully charged, the LED will go out, and the charge lead must be disconnected.
  • Page 19 6. Basic Settings • Degree of reaction (user level) - Dual Rate Depending on your past experience, the response of the helicopter control commands can be programmed in two stages: beginner or advanced. In beginner mode, the servo move- ment can be reduced to 70% so that the helicopter is much easier to control. In advanced mode, however the full travel is used, the helicopter reacts more directly, but is also more diffi...
  • Page 20: Transmitter Controls

    Transmitter controls push left rise control stick pull left sink control stick move left control yaw left stick to the left move left control yaw right stick to the right push right forward control stick pull right backward control stick move right control left stick to the left...
  • Page 21 If you do not adhere to this sequence, i.e. if the receiver is switched on at any time when the associated transmitter is “OFF”, then the receiver may respond to other transmitters, interference signals etc., and the motors could burst into life. Before every fl...
  • Page 22 After a fl ying session • At the end of a fl ying session the model should be replaced in its original packaging to avoid the danger of accidentally bending or distorting the rotors. • If you know you will not be fl ying the helicopter for a long period, ensure that the model is switched off, and remove the dry cells from the transmitter.
  • Page 23 An alternative method of disposal for any exhausted battery which we originally supplied is to send it to us, with pre-paid postage, at the following address. Graupner GmbH & Co. KG Service: Gebrauchte Batterien Henriettenstr. 94-96...
  • Page 24 If material defects or manufacturing faults should arise in a product distributed by us in the Federal Republic of Germany and purchased by a consumer (§ 13 BGB), we, GRAUPNER GmbH & Co. KG, Kirchheim/Teck, acknowledge the obligation to correct those defects within the limitations described below.
  • Page 25: Declaration Of Conformity

    Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum § 3 (2) (Article 3 (2)) 2200 Kirchheim, 15. März 2012 Stefan Graupner, Geschäftsführer Stefan Graupner, Managing Director Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstraße 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany Tel: 07021/722-0 Fax: 07021/722-188 EMail: info@graupner.de Manual Micro Star 190...
  • Page 26 Si ce n’est pas explicitement précisé par le législateur, le responsabilté de GRAUPNER ne pourra en aucun cas être engagée, même en cas de blessures, mort, détério- ration, dégâts ou perte de chiffre d’affaires due à une interruption de l’activité, liée directement ou indirectement à...
  • Page 27 • L’hélicoptère doit être utilisé, conformément à la notice. Pour éviter toutes blessures, ne jamais mettre les doigts, la tête ou toute autre partie du corps dans les éléments en mou- vement, en rotation. • La manière d’évoluer avec l’hélicoptère se fait sous l’entière responsabilité de l’utilisateur. Le fabricant ou le distributeur ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable en cas de blessures ou dégâts suite à...
  • Page 28 Consignes de sécurité pour les alimentations • Il ne faut pas essayer de recharger des piles non rechargeables. • Pour la recharge, les piles rechargeables doivent être retirées de l’appareil, dans la mesure ou il n’est pas fait mention d’une contre indication dans la notice. •...
  • Page 29 3. Charge de l‘accu de vol Retirer l‘accu en le tirant vers l‘arrière, de son support entre les patins ou ouvert le rabat sous le fuselage (voir fi gure). Brancher le cordon de charge dans la prise USB de l‘émetteur (en bas à...
  • Page 30 5. L‘accu peut également être rechargé sur PC. Brancher le cordon dans la prise USB-PC et l‘autre extrémité dans la prise de charge de l‘hélicoptère, la LED rouge de la prise s‘allume. Lorsque l‘accu est chargé, au bout de 30 minutes env., la LED s‘éteint et il faut débrancher l‘accu.
  • Page 31 6. Réglages généraux • Effi cacité des commandes (User Level) – Dual-Rate En fonction de votre expérience, la réaction de l‘hélicoptère aux ordres de commande peut être programmée sur deux niveaux: Débutants et pilotes expérimentés. En mode „Débu- tants“, les débattements des servos sont réduits à 70%, de ce fait, l‘hélicoptère est plus facile à...
  • Page 32 Attribution des manches de commande de l‘émetteur Poussez le manche Montée de commande gauche vers l'avant Tirez le manche de commande Descente gauche vers l'arrière Déplacez le manche Rotation de commande à gauche gauche vers la gauche Déplacez le manche Rotation de commande à...
  • Page 33 Ci cette chronologie n’est pas respectée, c’est-à-dire que si le récepteur est allumé alors que l’émetteur est déjà coupé, en position „OFF“, le récepteur peut éventuellement rece- voir des signaux d’autres émetteurs, et les moteurs pourraient se mettre en route. Avant chaque vol, vérifi...
  • Page 34 Après le vol • Après le vol, il est conseillé de remettre me modèle dans son emballage d’origine, cela évite une déformation des pales des rotors. • Lorsque le modèle est remisé, stocké, pour un certain temps, il faut s’assurer que le modèle est bien coupé, et il faut retirer les piles de l’émetteur.
  • Page 35 Vous pouvez également nous retourner les piles que nous vous avons fournies, après usage, à l’adresse ci-dessous, suffi samment affranchies: Graupner GmbH & Co. KG Service: Gebrauchte Batterien Henriettenstr. 94-96 73230 Kirchheim unter Teck /Allemagne Vous participez ainsi, de manière signifi...
  • Page 36 Si une pièce, que nous avons mise sur le marché allemand, devait présenter un défaut ou un vice caché (conformément au § 13 BGB ), nous, Sté GRAUPNER GmbH, Kirchheim/Teck & Co. KG Corporation nous nous engageons à la remplacer dans le cadre ci-dessous.
  • Page 37: Conformité

    Measures for the efficient use of the radio frequency spectrum § 3 (2) (Article 3 (2)) 2200 Kirchheim, 15. März 2012 Stefan Graupner, Geschäftsführer Stefan Graupner, Managing Director Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstraße 94-96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany Tel: 07021/722-0 Fax: 07021/722-188 EMail: info@graupner.de Mode d‘emploi Micro Star 190...
  • Page 38 92430 MICRO STAR 190SX ERSATZTEILE - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE 92430.1 92430.3 92430.4 92430.2 92430.5 Li-Po Akku 1S 3.7 V 150 mAh Stabilisatorstange Taumelscheibe Hauptrotorblätter (2) Unterer Rotorkopf Li-Po Akku 1S 3.7 V 150 mAh Main Blade (2)
  • Page 39 92431 MICRO STAR 190DX ERSATZTEILE - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE 92430.1 92431.2 92431.3 92431.1 92431.4 Li-Po Akku 1S 3.7 V 150 mAh Stabilisatorstange Taumelscheibe Hauptrotorblätter (4) Unterer Rotorkopf Li-Po Akku 1S 3.7 V 150 mAh Main Blade (4) Stabilizer Flybar Swashplat Lower Rotor Head...
  • Page 40 92432 MICRO STAR 190PX ERSATZTEILE - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE 92432.1 92431.2 92431.3 92432.2 92431.4 Li-Po Akku 1S 3.7 V 220 mAh Stabilisatorstange Taumelscheibe Hauptrotorblätter (4) Unterer Rotorkopf Li-Po Akku 1S 3.7 V 220 mAh Main Blade (4) Stabilizer Flybar Swashplat Lower Rotor Head...
  • Page 41 92433 MICRO STAR 190AX ERSATZTEILE - SPARE PARTS - PIÈCES DE RECHANGE 92432.1 92431.2 92431.3 92433.2 92431.4 Li-Po Akku 1S 3.7 V 220 mAh Stabilisatorstange Taumelscheibe Hauptrotorblätter (4) Unterer Rotorkopf Li-Po Akku 1S 3.7 V 220 mAh Main Blade (4) Stabilizer Flybar Swashplat Lower Rotor Head...
  • Page 43 ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________ ______________________________________________________________...
  • Page 44 Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstraße 94 – 96 D-73230 Kirchheim/Teck Germany www.graupner.de Änderungen sowie Liefermöglichkeiten vorbehalten. Lieferung durch den Fachhandel. Bezugsquellen werden nachgewiesen. Für Druckfehler kann keine Haftung übernommen werden. Specifi cations and availability subject to change. Supplied through specialist model shops only.