Red Jacket AGP75S17-3RJ1 Installation, Fonctionnement Et Entretien page 13

Table des Matières

Publicité

Introduction
– CONDITIONS SPÉCIALES POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ (conforme EN 15268)
• Les assemblages de pompe à turbine submersible Red Jacket approuvés conformément à la directive ATEX 2014/34/
UE doivent être repérés avec les informations suivantes :
Fabricant :
Veeder-Root Company
2709 Route 764
Duncansville, PA 16635 U.S.A.
Marquage :
Série
Numéro de série
Année de construction
e
c
II 1/2 G
1180
EN15268 II A T3
DEMKO 12 ATEX 1247797 X
ATTENTION - LES COUVERCLES DOIVENT RESTER BIEN FERMÉS TANT QUE LES CIRCUITS
SONT ALIMENTÉS
Instructions :
• Toutes les unités de pompage submersibles (UMP), les collecteurs et les équipements associés doivent être installés
conformément aux manuels d'installation, d'utilisation et d'entretien du fabricant fournis.
• Toutes les installations doivent assurer une connexion électrique fiable entre les pompes à turbine submersibles, le cadre,
la tuyauterie, le collecteur ou le boîtier de raccordement et la structure du réservoir pour la protection électrique et la liaison
équipotentielle.
• La connexion du câblage du moteur dans la garniture d'étanchéité doit être réalisée avec les connecteurs de fils à épissure
bout à bout T & B fournis et isolés dans le sac de joint époxy 3M Scotchcast.
• Les fixations utilisées pour la tête de refoulement doivent être remplacées uniquement par des fixations fournies dans le kit
144-327-4 et le kit 410818-001 pour les modèles avec le préfixe AG.
• L'écrou qui fixe l'assemblage garniture d'étanchéité et collecteur est en acier avec une limite d'élasticité minimale de 450 N/mm2.
• Le connecteur mâle est la paroi de séparation entre EPL Ga et Gb. Il est constitué d'un bouchon en matériau phénolique,
désignation 23570, fabriqué par Durez, avec un indice d'inflammabilité V-0. Il est également rempli d'un époxy à deux
composants, désignation 7136A/B, fabriqué par Epic Resins.
• Les dimensions des joints antidéflagrants sont indiquées sur le schéma n° 410626-001.
• Lorsque l'unité de pompage submersible (UMP) est installée dans des zones nécessitant un équipement de classe 1, il est
obligatoire d'utiliser un coupe-circuit de protection du moteur (protecteur de moteur manuel) avec protection contre les
ruptures de phase, comme indiqué dans le manuel d'instructions d'installation, afin de respecter les exigences de la classe 1.
• Le respect des exigences essentielles de santé et de sécurité a été garanti par la conformité aux normes suivantes : EN 13463-
1:2009, EN 13463-3:2005, EN 13463-5:2011, EN 13463-6:2005, EN 15268:2008, EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2014, EN
60079-7:2015, EN 60079-18:2015, EN 60079-26:2015
CONDITIONS SPÉCIALES D'APPLICATION
Le signe X qui suit le marquage antidéflagrant signifie que les conditions « spéciales » suivantes doivent être
respectées lors de l'utilisation de pompes électriques :
1.
Tous les modèles de pompes, garniture d'étanchéité/collecteur et équipements associés doivent être installés conformément
aux manuels d'installation.
2.
Pendant l'installation de pompes électriques et les connexions électriques entre la pompe électrique, le cadre, la tuyauterie,
le collecteur et le réservoir doivent être raccordés en toute sécurité afin d'assurer la liaison et la protection électrique.
3.
Des outils ne produisant pas d'étincelle doivent être utilisés pour l'installation et la maintenance de la pompe électrique.
4.
Il est interdit de réparer et de régler le moteur électrique. Il doit être remplacé entièrement assemblé avec le moteur
approprié du Fabricant.
Instructions de sécurité pour la PTS Red Jacket 4"
Custom Union
Certificat de conformité
#CU RU C-US.AA87.B.01125
N° de série RU 0743759
Marquage antidéflagrant : II Ga/Gb b c d IIA T3 X
7
Avertissements et instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières