Télécharger Imprimer la page
Toro Power Curve 1800 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Curve 1800:

Publicité

Liens rapides

Déneigeuse 1800 Power Curve
N° de modèle 38026—N° de série 290001001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
Sécurité
Cette fraise à neige est conforme aux ou dépasse les
spécifications de la norme ISO 8437 en vigueur au
moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant
même de mettre le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les
dangers potentiels susceptibles de causer des
blessures. Respectez tous les messages de sécurité
qui suivent ce symbole pour éviter des accidents,
potentiellement mortels.
L'usage ou l'entretien incorrect de cette fraise
à neige peut occasionner des accidents, parfois
mortels. Pour réduire les risques, respectez les
consignes de sécurité suivantes.
Les instructions qui suivent sont adaptées de la norme
ANSI/OPEI B71.3-1995, de la norme ISO 8437:1989
et des normes européennes EN 786:1996 et EN
60335-2-91:2002.
Formation
• Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur.
Familiarisez-vous avec les commandes et l'utilisation
correcte de la machine. Sachez comment arrêter la
machine et débrayer les commandes rapidement.
• Ne laissez jamais un enfant utiliser la machine.
Ne laissez aucun adulte utiliser la déneigeuse sans
instructions adéquates.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3362-973 Rev A
®
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Curve 1800

  • Page 1 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Sécurité Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des Cette fraise à neige est conforme aux ou dépasse les renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 2 • N'entreprenez jamais de réglages lorsque le moteur réparations. tourne, sauf si Toro le demande expressément. • Avant tout nettoyage, toute inspection ou toute • Laissez le moteur et la déneigeuse s'adapter à la réparation, attendez l'arrêt complet des pales du...
  • Page 3 Si la machine requiert une réparation importante, faites appel à votre vendeur réparateur Toro agréé. • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro d'origine. Pression acoustique Cette machine produit au niveau de l'oreille de...
  • Page 4 Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 107-3040 1. Risque de blessure/mutilation par la turbine et la fraise à neige – Tenez les spectateurs à bonne distance de la déneigeuse.
  • Page 5 Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Plaque de montage Manivelle de l'éjecteur Montage du guidon et de la manivelle de l'éjecteur. Contre-écrou Déflecteur d'éjecteur Rondelle en caoutchouc Vis de carrossier Montage de l'éjecteur.
  • Page 6 2. Montage de l'éjecteur Déflecteur d'éjecteur Rondelle en caoutchouc Vis de carrossier Rondelle métallique Contre-écrou Procédure Figure 4 1. Placez le déflecteur sur l'éjecteur en prenant soin de 1. Plaque de montage 3. Manivelle de l'éjecteur bien aligner les trous de montage (Figure 6). 2.
  • Page 7 Vue d'ensemble du produit Figure 8 1. Rallonge 2. Boucle La rallonge peut être endommagée et électrocuter quelqu'un ou causer un incendie. Figure 7 Examinez soigneusement la rallonge avant 1. Barre de commande d'utiliser la déneigeuse. Si la rallonge est 5.
  • Page 8 Conseils d'utilisation Un espace entre l'éjecteur et le déflecteur peut laisser passer de la neige et n'importe quel objet ramassé par la déneigeuse et les projeter Si la déneigeuse heurte un obstacle pendant en direction de l'utilisateur. Les débris projetés l'utilisation, celui-ci risque d'être projeté...
  • Page 9 Entretien Lorsque vous utilisez la poignée inférieure, ne Important: Confiez toutes les réparations dirigez jamais l'éjection vers vous-même ou électriques à un réparateur agréé. vers des personnes à proximité. La déneigeuse Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine peut projeter des objets et blesser quelqu'un sont déterminés d’après la position de conduite.
  • Page 10 Remplacement du rotor 3. Bloquez l'écrou hexagonal avec une clé de 7/8 pouce pendant que vous dévissez l'arbre de rotor 1. Retirez les 3 vis qui fixent le capot droit et le patin au (Figure 16). châssis de la déneigeuse (Figure 13). Figure 16 1.
  • Page 11 Remplacement de la grande courroie 1. Retirez les 3 vis de fixation du capot gauche au châssis de la déneigeuse (Figure 15). 2. Déposez le capot et le patin. Le ressort du bras de la poulie de tension risque de sauter dans votre direction et de vous blesser Figure 20 lorsque vous le déposez.
  • Page 12 Remplacement de la petite Remisage courroie 1. Laissez tourner la déneigeuse pendant quelques 1. Retirez les 3 vis qui fixent le capot gauche et le patin minutes pour faire fondre la neige qui se trouve au châssis de la déneigeuse (Figure 15). dessus.
  • Page 13 Remarques:...
  • Page 14 Remarques:...
  • Page 15 Spypros Stavrinides Limited Cyprus 357 22 434131 Surge Systems India Limited India 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd Hungary 36 26 525 500 Toro Australia Australia 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgium 32 14 562 960 374-0102 Rev D...
  • Page 16 Conditions et produits couverts Comment faire intervenir la garantie ? La société The Toro® Company et sa liale, la société Toro Warranty, en vertu Si vous pensez que votre produit Toro présente un défaut de fabrication ou de l'accord passé entre elles, s'engagent conjointement auprès de l'acheteur de matériau, procédez comme suit :...

Ce manuel est également adapté pour:

38026