Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CCR 2000
Snowthrower
Model No. 38181 – 6900001 & Up
Model No. 38186 – 6900001 & Up
CCR 2000
Déneigeuse
Modèle No. 38181 – 6900001 et suivants
Modèle No. 38186 – 6900001 et suivants
Operator's Manual
Manuel de l'Utilisateur
All manuals and user guides at all-guides.com
FORM NO. 3317–758 Rev. A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro CCR 2000

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com FORM NO. 3317–758 Rev. A CCR 2000 Snowthrower Model No. 38181 – 6900001 & Up Model No. 38186 – 6900001 & Up CCR 2000 Déneigeuse Modèle No. 38181 – 6900001 et suivants Modèle No. 38186 – 6900001 et suivants Operator’s Manual...
  • Page 2 1. Décalcomanie de numéros de modèle et de série 2. Long spacer Français (La déneigeuse est montrée basculée sur son côté droit) 1. Entretoise courte 3. Ecrou–poussoir 2. Entretoise longue The Toro Company – 1995 All Rights Reserved Printed in USA...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com English 1. Lower handle 3. Handle bolt 635/893 2. Upper handle 4. Eyebolt Français English 1. Mancheron inférieur 3. Boulon du mancheron 1. Chute crank 3. Gear 2. Mancheron supérieur 4. Boulon à oeil 2.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com English 1. Add oil to small amount of 3. Add remaining amount of gasoline gasoline 2. Install cap and shake can to mix Français 1. Versez l’huile dans une 3. Ajoutez le reste de petite quantité...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com English English 1. Scraper 2. Carriage bolts & locknuts 1. Spring cover 2. Cable adjuster Français Français 1. Lame racleuse 2. Boulons japy et écrous de 1. Cache–ressort 2. Dispositif de réglage du blocage câble 1/16”...
  • Page 6: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com English 1. Spark plug wire Français English 1. Câble de bougie 1. Engine pulley 4. Brake assembly 2. Idler pulley 5. Rotor pulley 3. Roller 6. Belt guide Français 0.032” (0,813 mm) 1. Poulie du moteur 4.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Page À Toro, notre désir à tous est que vous soyez entièrement satisfait de votre nouveau produit. Introduction ......
  • Page 23: Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com et ATTENTION, suivant le niveau de danger. AVERTISSEMENT: Les gaz d’échappement du Toutefois, quel que soit ce niveau, soyez extrêmement moteur contiennent de l’oxyde de carbone, un gaz prudent. nocif inodore et mortel. L’oxyde de carbone a également été...
  • Page 24: Pendant L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Pendant l’utilisation 15. Ne surchargez pas la déneigeuse en déblayant trop vite. Utilisez seulement le cordon de rallonge qui est 16. Si vous frappez un objet dur ou si la déneigeuse fourni avec le Modèle No. CCR–2000 à vibre anormalement, arrêtez le moteur en démarrage électrique.
  • Page 25: Niveau De Pression Acoustique

    24. UTILISEZ TOUJOURS DES ACCESSOIRES Cette machine a un niveau de puissance acoustique ET DES PIECES DE RECHANGE TORO de: 101 db(A) / 1 pW, déterminée sur base de mesures POUR ASSURER LA SECURITE ET LE de machines identiques selon les procédures...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Rester à une distance Suivre la procédure suffisante de la d’entretien décrite machine – dans le manuel chasse-neige à deux étages Couper le moteur et retirer la clé de Projection d’objets–– contact avant risques pour tout le d’entreprendre tout corps...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Ne pas incliner la Entraînement des batterie roues Vis de prélèvement de Conserver au sec la neige Sens de marche de la machine – marche Embrayer avant Sens de marche de la machine – marche Débrayer arrière Marche/“ON”...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Lent Verrouiller Augmentation/ Déverrouiller réduction Actionnement du Démarrage du moteur levier Actionnement du Arrêt du moteur levier Sens d’éjection de la Actionnement de la neige commande des gaz Actionnement de l’amorceur Actionnement de l’inversion assistée (PowerShift) F–7...
  • Page 29: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com Assemblage l’éjecteur tourne avec la tige. Assujettissez le support de montage sur le mancheron à l’aide de deux (2) vis à tête et écrous de blocage. Remarque: Les côtés droit et gauche de la machine sont identifiés comme Pose de l’ejecteur (Fig.
  • Page 30: Avant Le Démarrage

    DANGER POTENTIEL l’essence sans plomb n’est pas disponible. Dans certaines circonstances, l’essence est L’huile à deux cycles Toro a été formulée extrêmement inflammable et hautement spécialement pour offrir une lubrification explosive. supérieure, faciliter le démarrage et prolonger la QUELS SONT LES RISQUES? vie du moteur.
  • Page 31: Tableau De Commande

    L’étrangleur et l’amorceur ne sont STABILISATION DU CARBURANT habituellement pas nécessaires PENDANT LE STOCKAGE (TEL QUE LE pour le démarrage d’un moteur PRÉSERVIT DE TORO OU UN PRODUIT chaud. SIMILAIRE). N’UTILISEZ PAS D’ADDITIFS POUR AMÉLIORER LES DEMARRAGE ELECTRIQUE - Branchez le PERFORMANCES OU AUGMENTER LA cordon de rallonge sur la déneigeuse et sur une...
  • Page 32: Conseils Pour L'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com démarrage, il peut s’agir d’un sur la vitesse d’avance. Chevauchez toujours problème technique de ressort de chaque passe et éjectez la neige sous le vent votre service local. lorsque c’est possible. DEMARRGE A RAPPEL - En maintenant le déneigeuse d’une main, tirez vigoureusement de l’autre sur le démarreur à...
  • Page 33: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien Après un usage intensif, la courroie d’entraînement peut s’user et se détendre. Si la tension n’est pas suffisante, la courroie glisse, ce qui diminue les performances de la déneigeuse General sous lourde charge. La courroie d’entraînement commence généralement à...
  • Page 34: Poulie Folle

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la bougie Vidangez l’essence du réservoir à essence: voir “Vidange d’essence”, page 12. (Fig. 16-18) Basculez la déneigeuse en avant de manière à ce qu’elle repose sur le carter. Vérifiez la bougie avant chaque hiver. Si les électrodes au centre de la bougie sont noires ou sont Retirer les boulons de carrosserie et usées, installez une nouvelle bougie.
  • Page 35: Remplacement Des Lames Du Rotor

    Retrait de la lame usée Ajouter dans le réservoir de carburant une once Retirez les (4) vis Torx et les (4) rondelles de de stabilisateur/conditionneur Toro par gallon de blocage fixant le bord extérieur des lames sur carburant (8 ml par l).
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ce qu’il s’arrête parce qu’il n’y a plus de arrêtez. Relâchez lentement la tension du carburant. Lorsque le moteur commence à démarreur pour empêcher le moteur de passer en bafouiller, tirez la commande de l’étrangleur. Si renverse en raison de la pression de la le moteur ne se met pas en marche, tirez la compression.

Ce manuel est également adapté pour:

3818138186

Table des Matières