Toro Power Curve 1800 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Power Curve 1800:

Publicité

Liens rapides

Souffleuse à neige Power Curve
N° de modèle 38381—N° de série 316005000 et suivants
Après avoir lu attentivement ce manuel, appelez notre numéro vert
1-800-808-2963 (États-Unis) ou 1-800-808-3072 (Canada) pour tout
conseil ou renseignement supplémentaire, avant de renvoyer ce
produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisation d'un appareil électrique exige de prendre
certaines précautions élémentaires, notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
ATTENTION
sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution
ou de blessures.
Tout utilisateur de la machine doit impérativement lire et
comprendre le contenu de ce manuel avant d'utiliser la machine.
Faites particulièrement attention aux symboles de sécurité
signifient PRUDENCE, ATTENTION ou DANGER et concernent
la sécurité des personnes. Vous devez lire et bien comprendre
ces directives car elles portent sur votre sécurité. Ne pas les
respecter, c'est risquer de vous blesser, de vous électrocuter
ou de provoquer un incendie.
Double isolation – Le cordon d'alimentation et le commutateur
utilisés sur cette machine ne sont pas remplaçables; l'équipement
doit être mis au rebut.
N'utilisez pas la machine sur du gravier, sauf si elle est réglée
pour cet usage spécifique et conformément aux instructions du
Manuel de l'utilisateur.
Tenez les enfants et les autres personnes à distance –
n'autorisez personne à approcher de la zone de travail.
Portez des vêtements adéquats – ne portez pas de vêtements
amples ou de bijoux pendants. Ils risquent de se prendre dans
les pièces mobiles.
Portez des bottes en caoutchouc chaque fois que vous utilisez
la machine.
L'utilisation de la machine quand elle est soulevée du sol est
dangereuse, à moins de respecter les instructions spéciales du
Manuel de l'utilisateur.
Attention – pour éviter tout risque de choc électrique, utilisez
toujours une rallonge prévue pour l'utilisation extérieure.
Rallonges – pour éviter que le cordon d'alimentation ne se
débranche de la rallonge en cours d'utilisation, branchez la
rallonge à la machine comme montré à la
Évitez les démarrages accidentels – ne posez pas les doigts
sur l'interrupteur lorsque vous transportez la machine. Vérifiez
© 2019—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Respectez ces consignes de
Figure
9.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
que l'interrupteur est en position arrêt quand vous branchez la
machine.
Si le cordon d'alimentation est endommagé de quelque manière
que ce soit alors qu'il est branché, débranchez la rallonge de la
prise murale et contactez un réparateur agréé.
Ne maltraitez pas le cordon d'alimentation – ne transportez
jamais la machine en la tenant par le cordon et ne tirez pas sur
la rallonge pour débrancher la machine de la prise. Éloignez le
cordon des surfaces chaudes, de la graisse et des arêtes vives.
N'approchez pas les mains des pièces en mouvement.
Gardez toujours les protections en place et en bon état.
Ne faites pas forcer la machine – vous obtiendrez des
performances supérieures et plus sûres si vous l'utilisez à la
vitesse pour laquelle elle est prévue.
qui
Ne travaillez pas trop loin devant vous – gardez toujours les
pieds bien posés à terre et faites en sorte de ne pas perdre
l'équilibre.
Si la machine heurte un obstacle, procédez comme suit :
Relâchez immédiatement la barre de commande pour arrêter
la machine.
Débranchez le cordon d'alimentation.
Recherchez les dégâts éventuels.
Effectuez les réparations nécessaires avant de remettre la
machine en marche.
Débranchez la machine – débranchez la machine du secteur
lorsqu'elle ne sert pas, avant tout entretien, avant de changer
d'accessoire, etc.
Rangez la machine à l'intérieur lorsqu'elle ne sert pas. Lorsque la
machine ne sert pas, rangez-la toujours dans un local sûr et sec,
hors de la portée des enfants.
Gardez la machine en bon état – suivez les instructions de
changement des accessoires.
Cette machine est conforme ou supérieure aux spécifications
de la norme B71.3 de l'American National Standards Institute
en vigueur au moment de la production.
Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant de mettre
le moteur en marche.
Voici le triangle de sécurité. Il signale les dangers
potentiels susceptibles de causer des blessures. Respectez
tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour
éviter des accidents, potentiellement mortels.
Traduction du texte d'origine (FR)
Form No. 3396-847 Rev C
®
1800
Manuel de l'utilisateur
Tous droits réservés *3396-847* C
Imprimé au Mexique

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Curve 1800

  • Page 1 Vérifiez éviter des accidents, potentiellement mortels. © 2019—The Toro® Company Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR) Tous droits réservés *3396-847* C 8111 Lyndale Avenue South Imprimé...
  • Page 2: Apprendre À Se Servir De La Machine

    • L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peut Arrêtez toujours le moteur, enlevez le bouton de sécurité occasionner des accidents, parfois mortels. Pour réduire les (clé) et débranchez la machine avant de quitter la position de risques, respectez les consignes de sécurité suivantes. d'utilisation, de dégager le logement des lames du rotor ou la goulotte, ou d'entreprendre des réglages, des contrôles ou Cette machine peut sectionner les mains ou les pieds et...
  • Page 3: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal119-9788 119-9788 1. Lisez le Manuel de 3.
  • Page 4: Mise En Service

    Mise en service Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Montage de la partie supérieure du guidon Retirez les boutons du guidon, les boulons ovales et les rondelles bombées de la partie inférieure du guidon. Montez la partie supérieure du guidon sur la partie inférieure au moyen des boutons du guidon, des rondelles bombées et des boulons ovales, comme montré...
  • Page 5 Insérez l'extrémité de la tige d'orientation de la goulotte dans le trou de clavette du support qui est fixé sur le haut de la partie inférieure du guidon (Figure g013477 Figure 4 g021775 1. Trou de clavette 2. Support Figure 6 1.
  • Page 6: Utilisation

    Utilisation DANGER Un contact avec l'eau pendant l'utilisation de la machine peut causer des blessures ou la mort par Vue d'ensemble du produit électrocution. • Ne manipulez pas la machine ou le connecteur si vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
  • Page 7: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    ATTENTION La rallonge peut être endommagée et électrocuter quelqu'un ou causer un incendie. Examinez soigneusement la rallonge avant d'utiliser la souffleuse à neige. Si la rallonge est endommagée, n'utilisez pas la souffleuse à neige. Réparez ou remplacez immédiatement la rallonge si elle est endommagée.
  • Page 8: Entretien

    Entretien • Veillez à ce que les bandes déblayées se chevauchent et éjectez la neige dans le sens du vent de préférence. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont ATTENTION déterminés d'après la position d'utilisation normale. Lorsque vous utilisez la poignée de la goulotte, ne dirigez jamais la goulotte vers vous-même ou ATTENTION vers des personnes à...
  • Page 9: Remplacement Du Rotor

    Déposez le rotor usagé. Montez le rotor neuf en insérant son extrémité sur l'extrémité ajustée du carter, et tournez le rotor jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position (Figure 17). g013469 Figure 14 1. Vis Déposez la lame racleuse et mettez-la au rebut. Montez la lame racleuse neuve et fixez-la solidement avec les 4 vis retirées précédemment.
  • Page 10: Machines À Double Isolation

    Entretien Remisage Toro a conçu cette machine pour vous offrir de nombreuses Faites fonctionner la machine pendant quelques minutes et années de fonctionnement sûr et fiable. Lorsqu'un entretien essuyez la neige fondue qui reste dessus. est nécessaire, confiez la machine à un dépositaire-réparateur Enlevez le bouton de sécurité...
  • Page 11: Remarques

    Remarques:...

Ce manuel est également adapté pour:

38381316005000

Table des Matières