Préparation Du Dispositif De Prélèvement Sanguin - CONTOUR NEXT LINK 2.4 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Intervalles cibles
os valeurs glycémiques cibles. Ces valeurs cibles
On vous demande ensuite d'accepter vos valeurs glycémiques cibles. Ces valeurs cibles
nels pour vos résultats d'analyse. Lorsque la fonction
correspondent à vos intervalles personnels pour vos résultats d'analyse. Lorsque la fonction
eul intervalle de valeurs cibles. Lorsque la fonction
AutoLog est désactivée, vous avez un seul intervalle de valeurs cibles. Lorsque la fonction
gurer des intervalles de valeurs cibles pour la
AutoLog est activée, vous pouvez configurer des intervalles de valeurs cibles pour la
epas.
glycémie À jeun, Avant repas et Après repas.
peuvent être programmées que
REMARQUE : Les valeurs cibles ne peuvent être programmées que
our de plus amples renseignements,
dans l'intervalle entre les alertes. Pour de plus amples renseignements,
lientèle dont les coordonnées se
communiquez avec le Service à la clientèle dont les coordonnées se
trouvent sur la couverture arrière.
MISE EN GARDE
la santé avant de programmer des
Consultez votre professionnel de la santé avant de programmer des
intervalles cibles.
CIBLE
Si la fonction AutoLog est désactivée, vous pouvez
ccepter ou Modifier l'intervalle des valeurs de
Accepter
glycémie cibles par défaut. L'intervalle par défaut est
3.9 - 10.0
Modifier
églé entre 3,9 et 10,0 mmol/L.
Si la fonction AutoLog est activée, vous pouvez
CIBLE
ccepter ou Modifier les intervalles de glycémie
À jeun:
par défaut pour la glycémie À jeun, Avant repas et
Accepter
Après repas. Pour chaque valeur cible, vous pouvez
3.9 - 7.2
Modifier
ccepter ou Modifier la valeur proposée.
s entre 3,9 et 7,2 affichées à l'écran de
REMARQUE : Les valeurs préréglées entre 3,9 et 7,2 affichées à l'écran de
sur les recommandations de l'ADA
l'indicateur ci-dessus sont fondées sur les recommandations de l'ADA
4
.
par l'Association canadienne du diabète (ACD) sont
Les valeurs prédéfinies recommandées par l'Association canadienne du diabète (ACD) sont
les suivantes
:
5
À jeun
4,0 à 7,0 mmol/L
Avant repas
4,0 à 7,0 mmol/L
L
Après repas
5,0 à 10,0 mmol/L
Pour modifier les cibles, appuyez sur le bouton
CIBLE
� ou � jusqu'à ce que vous atteigniez la cible
ouhaitée, puis appuyez sur OK. Appuyez sur
4.2
- 10.0
ccepter à l'écran de confirmation.
Vous pouvez modifier ces paramètres plus tard en
électionnant Configuration dans le Menu principal.
Consultez la page 49.
Configuration terminée.
La configuration initiale est terminée. Vous
Insérer une bandelette
pouvez maintenant effectuer une analyse de
pour faire une analyse.
glycémie. Consultez la section Analyse de
glycémie à la page suivante.
®
12
MISE EN GARDE
26. Si la fonction AutoLog est désactivée, vous pouvez
Accepter ou Modifier l'intervalle des valeurs de
glycémie cibles par défaut. L'intervalle par défaut est
réglé entre 3,9 et 10,0 mmol/L.
Si la fonction AutoLog est activée, vous pouvez
Accepter ou Modifier les intervalles de glycémie
par défaut pour la glycémie À jeun, Avant repas et
Après repas. Pour chaque valeur cible, vous pouvez
Accepter ou Modifier la valeur proposée.
27. Pour modifier les cibles, appuyez sur le bouton
� ou � jusqu'à ce que vous atteigniez la cible
OK
souhaitée, puis appuyez sur OK. Appuyez sur
Accepter à l'écran de confirmation.
Vous pouvez modifier ces paramètres plus tard en
sélectionnant Configuration dans le Menu principal.
Consultez la page 49.
La configuration initiale est terminée. Vous
pouvez maintenant effectuer une analyse de
glycémie. Consultez la section Analyse de
glycémie à la page suivante.
Analyse de glycémie
Analyse de glycémie
Préparation de l'analyse de glycémie
Préparation de l'analyse de glycémie
Avant de commencer, lisez le manuel de l'utilisateur de l'indicateur
Avant de commencer, lisez le manuel de l'utilisateur de l'indicateur
C
C
ONTOUR
ONTOUR
le feuillet accompagnant le dispositif de prélèvement sanguin et toutes les directives
le feuillet accompagnant le dispositif de prélèvement sanguin et toutes les directives
fournies avec la trousse de l'indicateur de glycémie. Veuillez suivre toutes les
fournies avec la trousse de l'indicateur de glycémie. Veuillez suivre toutes les
directives d'utilisation et d'entretien à la lettre.
directives d'utilisation et d'entretien à la lettre.
Examinez le produit pour repérer les pièces manquantes, endommagées ou brisées. Si le
Examinez le produit pour repérer les pièces manquantes, endommagées ou brisées. Si le
flacon de bandelettes est ouvert à l'intérieur d'une nouvelle boîte de bandelettes, n'utilisez
flacon de bandelettes est ouvert à l'intérieur d'une nouvelle boîte de bandelettes, n'utilisez
pas les bandelettes de ce flacon. Communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir
pas les bandelettes de ce flacon. Communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir
des pièces de rechange. Consultez la couverture arrière pour obtenir les coordonnées.
des pièces de rechange. Consultez la couverture arrière pour obtenir les coordonnées.
ATTENTION : L'indicateur C
ATTENTION : L'indicateur C
bandelettes d'analyse C
bandelettes d'analyse C
Préparez tout le matériel nécessaire avant de commencer l'épreuve de glycémie,
Préparez tout le matériel nécessaire avant de commencer l'épreuve de glycémie,
notamment l'indicateur C
notamment l'indicateur C
le dispositif de prélèvement sanguin et les lancettes. Vous pourriez aussi avoir besoin de
le dispositif de prélèvement sanguin et les lancettes. Vous pourriez aussi avoir besoin de
la solution de vérification C
la solution de vérification C
solutions de vérification C
solutions de vérification C
incluses dans la trousse de l'indicateur.
incluses dans la trousse de l'indicateur.
• N'effectuez pas d'analyse de glycémie lorsque l'indicateur est branché à un appareil
• N'effectuez pas d'analyse de glycémie lorsque l'indicateur est branché à un appareil
externe, par exemple, à un ordinateur.
externe, par exemple, à un ordinateur.
• N'utilisez que des câbles ou le chargeur mural approuvés par le fabricant, ou un chargeur
• N'utilisez que des câbles ou le chargeur mural approuvés par le fabricant, ou un chargeur
de 5 V approuvé par un organisme d'homologation comme UL, TUV ou CSA.
de 5 V approuvé par un organisme d'homologation comme UL, TUV ou CSA.
Préparation du dispositif de prélèvement sanguin
Préparation du dispositif de prélèvement sanguin
Les illustrations du dispositif de prélèvement sanguin servent d'exemple.
Les illustrations du dispositif de prélèvement sanguin servent d'exemple.
4
.
Il est possible que votre dispositif diffère quelque peu. Consultez le feuillet
Il est possible que votre dispositif diffère quelque peu. Consultez le feuillet
accompagnant votre dispositif de prélèvement sanguin pour des directives
accompagnant votre dispositif de prélèvement sanguin pour des directives
détaillées sur la préparation du dispositif de prélèvement sanguin.
détaillées sur la préparation du dispositif de prélèvement sanguin.
Le dispositif de prélèvement sanguin fourni avec la trousse est destiné à
Le dispositif de prélèvement sanguin fourni avec la trousse est destiné à
l'autosurveillance de la glycémie d'un seul patient. Ce dispositif ne doit jamais
l'autosurveillance de la glycémie d'un seul patient. Ce dispositif ne doit jamais
être utilisé par plus d'une personne en raison du risque d'infection.
être utilisé par plus d'une personne en raison du risque d'infection.
• Jetez la lancette usagée comme un déchet médical ou conformément aux
• Jetez la lancette usagée comme un déchet médical ou conformément aux
recommandations de votre professionnel de la santé.
recommandations de votre professionnel de la santé.
Ne réutilisez pas les lancettes. Utilisez une nouvelle lancette pour chaque
Ne réutilisez pas les lancettes. Utilisez une nouvelle lancette pour chaque
analyse.
analyse.
Lisez le feuillet accompagnant le dispositif de prélèvement sanguin pour obtenir des
Lisez le feuillet accompagnant le dispositif de prélèvement sanguin pour obtenir des
directives complètes. Si vous utilisez un autre dispositif de prélèvement sanguin, consultez
directives complètes. Si vous utilisez un autre dispositif de prélèvement sanguin, consultez
les directives d'utilisation du fabricant. Pour obtenir des directives sur les autres points de
les directives d'utilisation du fabricant. Pour obtenir des directives sur les autres points de
prélèvement, consultez la page 18.
prélèvement, consultez la page 18.
N
N
 LINK 2.4, le manuel de l'utilisateur de la pompe à insuline MiniMed,
 LINK 2.4, le manuel de l'utilisateur de la pompe à insuline MiniMed,
®
®
EXT
EXT
N
N
LINK 2.4 ne s'emploie qu'avec les
LINK 2.4 ne s'emploie qu'avec les
®
®
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
®
®
N
N
et les solutions de vérification C
et les solutions de vérification C
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
N
N
LINK 2.4, les bandelettes d'analyse C
LINK 2.4, les bandelettes d'analyse C
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
N
N
pour effectuer un contrôle de la qualité. Des
pour effectuer un contrôle de la qualité. Des
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
N
N
sont vendues séparément si elles ne sont pas
sont vendues séparément si elles ne sont pas
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
MISE EN GARDE : Risque biologique
MISE EN GARDE : Risque biologique
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
®
®
N
N
.
.
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
N
N
,
,
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
13
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières