ALERTES HAUTE-BASSE
hoisissez Accepter pour utiliser les limites d'alerte
e glycémie haute et basse par défaut (ou les limites
mmol/L
Haute: 13.9
Accepter
alerte que vous avez choisies lors de la configuration
tiale). L'alerte de glycémie haute est réglée par
mmol/L
Basse: 3.9
Modifier
éfaut à 13,9 mmol/L et l'alerte de glycémie basse,
3,9 mmol/L.
hoisissez l'option Modifier si vous voulez utiliser des
mites d'alarme différentes.
ALERTES HAUTE-BASSE
ppuyez sur le bouton L ou M pour sélectionner vos
mmol/L
Haute: 14.0
mites d'alerte de glycémie élevée et faible. Appuyez
r OK après chaque sélection.
mmol/L
Basse:
3.9
Alertes réglées
mmol/L
écran suivant confirme votre choix. Appuyez
Haute: 14.0
Accepter
r Accepter.
mmol/L
Basse: 3.8
Modifier
Réglage de la langue
our mettre l'indicateur en marche.
1. Maintenez le bouton Menu enfoncé pour mettre l'indicateur en marche.
2. Appuyez sur le bouton M pour mettre en surbrillance Configuration. Appuyez sur OK
en surbrillance Configuration. Appuyez sur OK
pour valider.
CONFIGURATION
ppuyez sur le bouton M pour mettre en surbrillance
Alertes haute-basse
ngue. Appuyez sur OK pour valider.
Langue
Paramétrage
LANGUE
ppuyez sur le bouton L ou M pour sélectionner la
Suomi
ngue de votre choix. Appuyez sur le bouton M pour
icher des choix supplémentaires. Appuyez sur le
Français
uton OK.
Deutsch
Langue:
rifiez que la langue sélectionnée est affichée.
Français
ppuyez sur OK pour valider.
la langue voulue n'est pas affichée, appuyez
r Non.
Service à la clientèle
us communiquez avec un représentant du Service à
Cette option n'est nécessaire que si vous communiquez avec un représentant du Service à
era un code pour vérifier certains paramètres. Cette
la clientèle. Le représentant vous donnera un code pour vérifier certains paramètres. Cette
e moment.
option ne doit être utilisée à aucun autre moment.
enir les coordonnées.
Consultez la couverture arrière pour obtenir les coordonnées.
®
52
4. Choisissez Accepter pour utiliser les limites d'alerte
de glycémie haute et basse par défaut (ou les limites
d'alerte que vous avez choisies lors de la configuration
initiale). L'alerte de glycémie haute est réglée par
défaut à 13,9 mmol/L et l'alerte de glycémie basse,
à 3,9 mmol/L.
5. Choisissez l'option Modifier si vous voulez utiliser des
limites d'alarme différentes.
6. Appuyez sur le bouton L ou M pour sélectionner vos
OK
limites d'alerte de glycémie élevée et faible. Appuyez
sur OK après chaque sélection.
7. L'écran suivant confirme votre choix. Appuyez
sur Accepter.
3. Appuyez sur le bouton M pour mettre en surbrillance
OK
Langue. Appuyez sur OK pour valider.
4. Appuyez sur le bouton L ou M pour sélectionner la
langue de votre choix. Appuyez sur le bouton M pour
OK
afficher des choix supplémentaires. Appuyez sur le
bouton OK.
5. Vérifiez que la langue sélectionnée est affichée.
Appuyez sur OK pour valider.
OK
Si la langue voulue n'est pas affichée, appuyez
Non
sur Non.
Renseignements techniques et entretien
Renseignements techniques et entretien
Transfert des données vers le logiciel CareLink
Transfert des données vers le logiciel CareLink
logiciel CareLink
logiciel CareLink
Professional de Medtronic
Professional de Medtronic
®
®
Vous pouvez facilement transmettre les résultats de
Vous pouvez facilement transmettre les résultats de
vos analyses de votre indicateur au logiciel CareLink
vos analyses de votre indicateur au logiciel CareLink
Personal ou au logiciel CareLink Professional.
Personal ou au logiciel CareLink Professional.
Le transfert des données peut aussi se faire sans
Le transfert des données peut aussi se faire sans
fil à partir de votre pompe à insuline MiniMed
fil à partir de votre pompe à insuline MiniMed
vers le logiciel CareLink Personal ou le logiciel
vers le logiciel CareLink Personal ou le logiciel
CareLink Professional, en utilisant votre indicateur
CareLink Professional, en utilisant votre indicateur
C
C
ONTOUR
ONTOUR
1. Consultez le manuel de l'utilisateur du logiciel CareLink Personal ou du logiciel CareLink
1. Consultez le manuel de l'utilisateur du logiciel CareLink Personal ou du logiciel CareLink
Professional pour obtenir des directives sur la configuration de votre logiciel CareLink et le
Professional pour obtenir des directives sur la configuration de votre logiciel CareLink et le
chargement des gestionnaires de périphérique requis sur votre ordinateur.
chargement des gestionnaires de périphérique requis sur votre ordinateur.
2. Si le logiciel de gestion du diabète G
2. Si le logiciel de gestion du diabète G
LUCOFACTS
LUCOFACTS
vous devez le fermer.
vous devez le fermer.
3. Démarrez le logiciel CareLink. Suivez les directives pour brancher votre indicateur
3. Démarrez le logiciel CareLink. Suivez les directives pour brancher votre indicateur
C
C
N
N
LINK 2.4 dans un port USB de votre ordinateur. Le logiciel CareLink
LINK 2.4 dans un port USB de votre ordinateur. Le logiciel CareLink
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
détectera automatiquement l'indicateur C
détectera automatiquement l'indicateur C
ONTOUR
ONTOUR
insuline MiniMed.
insuline MiniMed.
Votre indicateur C
Votre indicateur C
N
N
LINK 2.4 est également compatible avec le logiciel de
LINK 2.4 est également compatible avec le logiciel de
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
gestion du diabète G
gestion du diabète G
D
D
, qui n'est pas offert dans tous les pays.
, qui n'est pas offert dans tous les pays.
LUCOFACTS
LUCOFACTS
ELUXE
ELUXE
IMPORTANT : L'indicateur C
IMPORTANT : L'indicateur C
N
N
LINK 2.4 a uniquement été testé pour une
LINK 2.4 a uniquement été testé pour une
ONTOUR
ONTOUR
EXT
EXT
utilisation avec le logiciel de gestion du diabète G
utilisation avec le logiciel de gestion du diabète G
CareLink Personal et CareLink Professional. Ascensia Diabetes Care n'est pas
CareLink Personal et CareLink Professional. Ascensia Diabetes Care n'est pas
responsable des résultats erronés dus à l'utilisation d'un autre logiciel.
responsable des résultats erronés dus à l'utilisation d'un autre logiciel.
Pour plus de renseignements, communiquez avec le Service à la clientèle. Consultez la
Pour plus de renseignements, communiquez avec le Service à la clientèle. Consultez la
couverture arrière pour obtenir les coordonnées.
couverture arrière pour obtenir les coordonnées.
Affichage de messages d'erreur
Affichage de messages d'erreur
• Dans un écran d'erreur, la lettre « E » accompagnée d'un chiffre s'affiche dans le coin
• Dans un écran d'erreur, la lettre « E » accompagnée d'un chiffre s'affiche dans le coin
inférieur gauche de l'écran.
inférieur gauche de l'écran.
Mauvaise bandelette
Mauvaise bandelette
insérée
insérée
Répéter analyse avec
Répéter analyse avec
bandelette appropriée.
bandelette appropriée.
E04
E04
• Si une erreur (matériel, logiciel ou analyse) est détectée par l'indicateur, celui-ci émet deux
• Si une erreur (matériel, logiciel ou analyse) est détectée par l'indicateur, celui-ci émet deux
signaux sonores.
signaux sonores.
• Des directives précises s'affichent pour vous guider. Le type d'erreur est indiqué sur la
• Des directives précises s'affichent pour vous guider. Le type d'erreur est indiqué sur la
première ligne de l'écran et les mesures à prendre sont indiquées sur les lignes suivantes.
première ligne de l'écran et les mesures à prendre sont indiquées sur les lignes suivantes.
Quand la mention OK apparaît sur l'écran d'erreur, appuyez sur le bouton adjacent pour
Quand la mention OK apparaît sur l'écran d'erreur, appuyez sur le bouton adjacent pour
poursuivre.
poursuivre.
• Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le Service à la
• Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, communiquez avec le Service à la
clientèle. Consultez la couverture arrière pour obtenir les coordonnées.
clientèle. Consultez la couverture arrière pour obtenir les coordonnées.
Personal ou le
Personal ou le
®
®
N
N
LINK 2.4.
LINK 2.4.
®
®
EXT
EXT
D
D
est utilisé sur votre ordinateur,
est utilisé sur votre ordinateur,
®
®
ELUXE
ELUXE
N
N
LINK 2.4 et votre pompe à
LINK 2.4 et votre pompe à
EXT
EXT
D
D
et les logiciels
et les logiciels
LUCOFACTS
LUCOFACTS
ELUXE
ELUXE
53
53