Page 96
VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Consignes de sécurité w Ne pas dévisser le couvercle. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT: •...
Page 97
Consignes de sécurité Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Page 98
Table des matières Avant utilisation Autres Introduction ........... 4 Dépannage .......... 41 Accessoires .......... 5 Remplacement des consommables ... 42 Précautions d’installation ....6 Aspect extérieur ......... 43 Précautions d’utilisation ...... 8 Fiche technique ........44 Les commandes et leurs fonctions ..9 Travaux d’installation Installation ...........
Page 99
Avant utilisation Introduction p La tête panoramique est une tête panoramique compacte et autonome capable de pivoter de 95° vers le haut et vers le bas et de 300° à l’horizontale. p Les informations sur les combinaisons de caméras et objectifs utilisables avec cette tête panoramique sont indiquées dans la section Fiche technique.
Page 100
M4 C 8 mm ..............(C1) w Déni de la garantie EN AUCUN CAS Panasonic System Networks Co., Ltd. NE SERA TENU POUR RESPONSABLE POUR TOUTE PARTIE OU TOUTE PERSONNE, À L’EXCEPTION DU REMPLACEMENT OU D’UNE MAINTENANCE RAISONNABLE DE CE PRODUIT POUR LES CAS CITÉS, INCLUS MAIS NON LIMITÉS À...
Page 101
Avant utilisation Précautions d’installation Pièces devant être fournies par le client pour l’installation Cet appareil est fourni avec un fil antichute (env. 200 mm de long) et une vis de montage pour fil. Veuillez fournir les éléments suivants pour installer la tête panoramique et la plaque support inférieure.
Page 102
Précautions d’installation p Serrage des vis de montage • Les vis et les boulons doivent impérativement être fixés à l’aide de tournevis et de clés afin que l’appareil soit installé solidement. • Après l’installation de l’appareil, vérifier qu’il est solidement fixé et qu’il n’y a pas de jeu.
Page 103
Avant utilisation Précautions d’utilisation Assurer que l’appareil continuera à fonctionner de manière stable pendant une période prolongée L’emploi de la tête panoramique à un emplacement à températures élevées et niveaux d’humidité élevés provoquera la détérioration de ses pièces, ce qui réduira sa durée de vie.
Page 104
Les commandes et leurs fonctions Épaisseur de la plaque: Épaisseur de la zone de montage: 1,6 mm 10 mm Orifice de montage de la plaque support inférieure: 8,5 mm Vis de montage: Boulon six pans (M8) Plaque support inférieure antichute 74 mm Dimension de montage: 113 mm...
Page 105
Avant utilisation Les commandes et leurs fonctions Socle Bras d’inclinaison Il s’incline en sens vertical. Orifices de montage de la tête panoramique Vis de fixation du bras d’inclinaison Ces 4 orifices servent pour le montage M4 C 12 mm (4 vis fournies) de la tête panoramique.
Page 106
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Procéder comme suit pour installer l’appareil. Réglage des commutateurs Assemblage et fixation du bras d’inclinaison Installation de la tête panoramique Montage de la caméra et de l’objectif 4-1. Fixation du fil antichute 4-2.
Page 107
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) <Remarques> p Avant de régler les commutateurs, bien s’assurer que l’adaptateur secteur qui doit être raccordé à la tête panoramique est hors tension (OFF). p Il ne suffit pas de modifier la position des commutateurs pour modifier la sélection du contrôleur et les caractéristiques d’atterrissage.
Page 108
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Commutateur COMP Commutateur SDI/PR Ne pas modifier le réglage de ce commutateur – Toujours le laisser sur la position PR. Commutateur PB Ne pas modifier le réglage de ce commutateur – Toujours le laisser sur la position PB.
Page 109
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Réglage du circuit de compensation de câble des signaux vidéo (Le commutateur COMP de la carte à circuits imprimés COMP est réglé sur “OFF” par défaut.) Cet appareil est doté d’une fonction de compensation de câble. Procéder comme suit pour régler le commutateur COMP.
Page 110
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) 2. Assemblage et fixation du bras d’inclinaison Lors de l’assemblage du bras d’inclinaison, serrer ses vis selon le couple spécifié. Après avoir fixé le bras, vérifier qu’il n’y a pas de jeu dans son montage. Les étapes de fixation du bras diffèrent en fonction des instructions d’installation.
Page 111
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Lors de l’utilisation de la caméra AW-E860 ou AW-E750 Caméra AW-E860 AW-E750 Objectif AW-LZ17MD9A Lors de l’utilisation de la caméra AW-E650 et de l’objectif AW-LZ16MD73: 4 Lors de l’utilisation de la caméra AW-E350 et de l’objectif AW-LZ16MD55: 4 p Lors de l’installation de la carte optionnelle dans la caméra, aligner le repère central sur le numéro qui est décrémenté...
Page 112
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Fixation du bras d’inclinaison Fixer le bras d’inclinaison sur la tête panoramique à l’aide des quatre vis de fixation du bras d’inclinaison (M4 C12 mm) fournies. p Fixer le bras d’inclinaison sur la tête panoramique dans la direction indiquée sur l’illustration ci-dessous.
Page 113
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) 3. Installation de la tête panoramique w Conditions de montage de la tête panoramique Poids de la tête panoramique Env. 3,5 kg Caractéristiques de montage Installation au plafond ou installation autonome Caméras compatibles AW-E350, AW-E650, AW-E655, AW-E750, AW-E860, AW-HE870, AK-HC1500, AK-HC1800...
Page 114
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Se procurer les éléments ci-dessous pour installer la tête panoramique et la plaque support inférieure. Pièces d’ancrage encastrées (format M6): C4 (pour la tête panoramique) (format M8): C1 (pour la plaque support inférieure) p En ce qui concerne les positions et les dimensions d’installation des pièces d’ancrage, se reporter à...
Page 115
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) w Installation de la tête panoramique Lors de l’installation de la tête panoramique, consulter les “Conditions de montage de la tête panoramique” (page 18), et prendre soin de respecter les instructions suivantes. Pour éviter des accidents dus à...
Page 116
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) p Si la tête panoramique ne doit plus servir, ne pas la laisser en place. Elle doit impérativement être enlevée. p Serrer les vis et les boulons selon le couple spécifié. Si un couple trop élevé est appliqué, le filet risque d’être endommagé...
Page 117
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Lors de l’installation sur un élément structurel majeur (béton d’une épaisseur de 120 mm ou plus) 1,6 mm 10 mm 7 mm ou plus Mesures antichute Pour installer la plaque support inférieure: •...
Page 118
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) <Positions et dimensions des orifices de montage> 4 orifices M6 (pour le montage de la tête panoramique) 113 mm 74 mm Orifice M8 (pour le montage de la plaque support inférieure) Côté...
Page 119
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Lors de l’installation sur un élément structurel majeur (comme du placoplâtre) p Éviter l’installation sur un élément structurel ne présentant pas la résistance spécifiée. Poutrelle H en acier au-dessus du plafond •...
Page 120
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) <Positions et dimensions des orifices de montage> 4 orifices M6 (pour le montage de la tête panoramique) 113 mm 74 mm Orifice M8 (pour le montage de la plaque support inférieure) Côté...
Page 121
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) <Utilisation de pièces d’ancrage avec un filet interne> <Pour une installation autonome> <Pour une installation au plafond> Les pièces d’ancrage doivent toujours être installées. Boulon à six pans (M6) Rondelle à...
Page 122
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) 4. Montage de la caméra et de l’objectif Pour ce qui est de l’objectif, utiliser un des objectifs recommandés dans la liste des “Caméras et objectifs supportés” (page 44) qui correspond à la caméra utilisée. Ne pas utiliser un objectif qui ne figure pas dans la liste des objectifs recommandés.
Page 123
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) 4-1. Fixation du fil antichute Un fil antichute est fourni avec l’appareil. Suivre les instructions ci-dessous pour monter la caméra sur la tête panoramique. p Lors de la fixation du fil, utiliser impérativement un tournevis à tête cruciforme pour serrer Remarques solidement les deux vis de montage.
Page 124
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) Pour les AW-E750/AW-E860/AW-HE870/AK-HC1500/AK-HC1800 Utiliser la vis de montage pour fil (M4 C 8 mm avec rondelle plate et rondelle élastique) pour fixer une extrémité du fil au bras de la tête panoramique. Fixer l’autre extrémité...
Page 125
Travaux d’installation Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) 4-2. Fixation de la caméra, de l’objectif et des câbles Lorsqu’on fixe une caméra sur la tête panoramique, prendre toutes les mesures nécessaires pour que la caméra ne tombe pas ou ne soit pas volée.
Page 126
Installation (Il faudra absolument confier cette opération à son revendeur.) À propos des modes de sécurité Cette tête panoramique est dotée de deux modes de sécurité pour protéger les personnes et biens personnels des risques et la tête panoramique des dommages. Quand un des modes de sécurité...
Page 127
Travaux d’installation Raccordements Exemple de raccordements w Dans le cas où une caméra convertible et le contrôleur AW-RP400, AW-RP555 ou AW-RP655 sont utilisés Caméra convertible Objectif Câble droit 10BASE-T (équivalent à UTP catégorie 5), Câble de 500 mètres max. caméra (fourni) Panneau de Panneau de commande...
Page 128
Raccordements Exemple de raccordements w Dans le cas où une caméra multi-usages et le contrôleur AW-RP50 sont utilisés Remarque Remarque Sélectionner le réglage “4” à l’option PROTOCOL sur le menu SETTING de la caméra multi-usages (AK-HC1500 ou AK-HC1800). Caméra multi-usages Objectif Câble de balayage Câble droit 10BASE-T...
Page 129
Travaux d’installation Raccordements Exemple de raccordements w Dans le cas où une caméra convertible et la commande RS-232C sont utilisées Caméra convertible Objectif Câble RS-232C : AW-CA28T9 p Les connecteurs BNC ne sont pas raccordés à la tête panoramique. p Lors de l’utilisation de RS-232C pour la Câble de caméra commande, la longueur maximale du (fourni)
Page 130
Raccordements Panneau des connecteurs de la tête Les câbles de commande de la caméra et de l’objectif se raccordent sur ce panneau. Connecteur SDI IN Connecteur ND/EXT C’est le connecteur d’entrée du signal C’est le connecteur de commande du SDI. filtre ND et du multiplicateur de focale Le raccorder au connecteur HD SDI OUT de l’objectif électrique.
Page 131
Travaux d’installation Raccordements Raccordement du panneau arrière des connecteurs de base et du panneau avant des connecteurs de base Connecteur 1394 Con+necteur Y OUT Raccorder l’AK-HRP150 à ce C’est le connecteur de sortie des connecteur quand la caméra signaux vidéo de la caméra. (AK-HC1500 ou AK-HC1800) est Le raccorder à...
Page 132
Raccordements Connecteur VIDEO OUT Connecteur CONTROL IN RS-232C C’est le connecteur de sortie des C’est l’entrée de signal de la commande signaux vidéo de la caméra. RS-232C du ordinateur personnel. Le raccorder à un moniteur, etc. Utiliser le câble AW-CA28T9 (option) Comme câble de raccordement, utiliser comme câble de raccordement.
Page 133
Travaux d’installation Raccordements Raccordement de l’adaptateur secteur à utiliser avec la tête panoramique AW-PS300A Section nominale égale ou supérieure à 1,25 mm 30 mètres max. Longueur dénudée standard: 11 mm Il est recommandé de souder l’extrémité. Adaptateur secteur: AW-PS300A AW-PS550 Câble d’alimentation Adaptateur secteur: AW-PS550...
Page 134
Raccordements Connecteur DC 12V IN (bornier) Connecteur LAMP CONTROL [Lors du raccordement de l’AW-PS300A] (bornier) La raccorder au connecteur DC 15V OUT La raccorder seulement si une lampe de l’AW-PS300A. halogène doit être alimentée par (La tension envoyée par l’AW-PS300A l’adaptateur secteur à...
Page 135
Travaux d’installation Limiteurs Il faudra impérativement régler les limiteurs (plage de déplacement) de la tête panoramique avant de l’utiliser. Selon le lieu où le système de tête panoramique a été installé, il est possible qu’il y ait des obstacles dans la plage de déplacement qui risquent d’entrer en contact avec la tête.
Page 136
Dépannage Page de Symptôme Cause et mesure à prendre référence p La fiche d’alimentation de l’adaptateur secteur est- Tête panoramique non alimentée. elle correctement connectée à la prise secteur ? p L’adaptateur secteur est-il connecté correctement ? 38, 39 Vérifier la fiche d’alimentation et les raccordements avec l’adaptateur secteur.
Page 137
Autres Remplacement des consommables w Remplacement de la pile La pile a une autonomie d’environ 5 ans. La tête panoramique enregistre les positions actuelles, la position des limiteurs et les autres données dans sa mémoire. Bien que ces données soient conservées lorsque l’appareil est mis hors tension, elles seront perdues si l’appareil est mis hors tension alors que la pile a...
Page 138
Aspect extérieur Unité: mm <Spécifications des orifices de montage> 4-M6 vis 4-6,7 M8 vis Côté panneau arrière des connecteurs de base de la tête panoramique 204,5 161,5 - 43 (F) -...
Page 139
Autres Fiche technique Alimentation: +12 V CC (connecteur) Consommation: 3 A (alimentation de la caméra comprise), 1,3 A (tête panoramique seulement) Informations concernant la sécurité. w Généralités Température de fonctionnement admissible: –10 °C à +45 °C Humidité de fonctionnement admissible: 90 % max.
Page 140
Fiche technique w Connecteurs Connecteurs d’entrée: DC 12 V IN (bornier), G/L IN (BNC), SDI IN (BNC), CAMERA CONTROL IN (BNC) Connecteurs de sortie: VIDEO OUT (BNC), SDI OUT (BNC), Y OUT (BNC), Pr OUT (BNC), Pb OUT (BNC), OP (bornier) Connecteurs d’entrée/sortie: CAMERA I/F (connecteur carré...
Page 267
ND/EXT SDI IN SDI. HD SDI OUT AK-HC1500 AK-HC1800 SDI OUT SDI (AW-HHD870 AW-PB504), CVCC (BNC). HD-SDI: 5C-FB, SD-SDI: CGND 5C-2V, CAMERA I/F I/F REMOTE AK-HC1500 LENS I/F AK-HC1800 (AW-CA15H29) (AW-CAK4H1). - 34 (R) -...
Page 268
1394 Y OUT AK-HRP150 (AK-HC1500 AK-HC1800) AK-HRP150. (BNC). Pr OUT (AW-CAK4H1). < > IEEE1394 Pb OUT CONTROL IN IP/RP (BNC). G/L IN 10BASE-T ( UTP 5). < > “1. ” ( . 10). (BNC). - 35 (R) -...
Page 269
VIDEO OUT CONTROL IN RS-232C RS-232C (BNC). AW-CA28T9 ( AW-CA28T9 10 . CAMERA CONTROL IN RS-422, RS-232C CAMERA < > CONTROL OUT (AW-RP501/AW-RP505) (AW-HB505). (AW-RP605A, AW-RP555, AW-RP655 AW-RP400) (BNC). REMOTE SDI OUT SDI. (AW-RP301, AW-RP305, AW-RP501 AW-RP505) (BNC). CAMERA CONTROL IN. HD-SDI: 5C-FB, SD-SDI:...
Page 271
DC 12V IN ( LAMP CONTROL AW-PS300A] DC 15V OUT AW-PS300A. AW-PS300A (AW-PS300A), 15 : LAMP CONTROL AW-PS300A.) 1,25 AW-PS550] OP ( AW-PS550 OP SW CONTROL (AWPS300A), OPTION SW CONTROL IN (AW-PS300A), - 38 (R) -...
Page 277
DC 12 V IN ( ), G/L IN (BNC), SDI IN (BNC), CAMERA CONTROL IN (BNC) VIDEO OUT (BNC), SDI OUT (BNC), Y OUT (BNC), Pr OUT (BNC), Pb OUT (BNC), OP ( CAMERA I/F (29- LENS I/F (12- ), ND/EXT (6- CONTROL IN IP/RP (RJ-45), CONTROL IN RS-232C (28- 1394, LAMP CONTROL C, S ( .