Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32

Liens rapides

Operating Instructions/Bedienungsanleitung/Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso/Instrucciones de funcionamiento/ 取扱説明書
Removable interface box/Entfernbare Schnittstelleneinheit
Boîtier interface rétractable/Modulo di interfaccia rimovibile
Caja de interfaz extraíble/ リムーバブルインターフェースボックス
AG-MBX10G
Model No.
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
späteres Nachschlagen auf.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure.
Prima di far funzionare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que utilizarlo en el futuro.
このたびは、パナソニック製品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
● 取扱説明書をよくお読みのうえ、正しく安全にお使いください。
● ご使用前に「安全上のご注意」 (J-2 ~ J-4 ページ)を必ずお読みください。
● 保証書は「お買い上げ日・販売店名」などの記入を確かめ、取扱説明書とともに大切に保管してください。
保証書別添付
製造番号は、品質管理上重要なものです。製品本体と保証書の製造番号をお確かめください。
D
SS0810KT0 -PS
Printed in Japan
VQT2Z35
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic AG-MBX10G

  • Page 1 Removable interface box/Entfernbare Schnittstelleneinheit Boîtier interface rétractable/Modulo di interfaccia rimovibile Caja de interfaz extraíble/ リムーバブルインターフェースボックス AG-MBX10G Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
  • Page 32: Lire Ces Informations En Premier

    Lire ces informations en premier ! AVERTISSEMENT: ATTENTION: • Pour réduire les risques d’incendie ou Pour maintenir une bonne ventilation, ne de choc électrique, évitez d’exposer cet pas installer ni placer l’appareil dans une appareil à la pluie ou à l’humidité. étagère, un meuble encastré...
  • Page 33 La plaque signaletique se trouve sur le fond de l’appareil. En accord avec la directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, une division de Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Allemagne...
  • Page 34 Contenu Lire ces informations en premier ! ..................F-1 Aperçu ........................... F-4 Caractéristiques ........................F-4 Modèles pris en charge ......................F-4 Articles fournis ........................F-4 Précautions ..........................F-5 Réglage de la boîte interface ....................F-6 Guide de référence des commandes ..................F-8 Raccordement de la boîte interface à...
  • Page 35: Aperçu

    Aperçu Le AG-MBX10G (appelé ici « l’appareil ») est une boîte interface conçue pour l’unité de stock- age portable AG-MSU10. En installant un lecteur d’état solide de type 2,5 disponible dans le commerce (SSD) avec interface ATA en série dans l’appareil et en insérant l’appareil dans l’unité...
  • Page 36: Précautions

    Précautions  Lieu d’installation N’installez pas l’appareil dans un endroit exposé à la lumière du soleil au risque de déformer le boîtier.
  • Page 37: Réglage De La Boîte Interface

    Réglage de la boîte interface Installation d’un SSD (lecteur d’état solide) Installez un SSD dans la boîte interface.  REMARquE : • N’installez pas un lecteur de disque dur dans la boîte interface. Retirez les cinq vis de la boîte interface et enlevez le Face arrière Face arrière couvercle du dessus.
  • Page 38 Vissez le SSD à l’aide des quatre vis de 3,0 mm fournies. Face arrière Face arrière Utilisez un tournevis cruciforme No. 2 Utilisez un tournevis cruciforme No. 2 pour serrer les vis. pour serrer les vis. Fermez le couvercle du dessus et vissez-le à l’aide des cinq vis de 2 mm retirées à...
  • Page 39: Guide De Référence Des Commandes

    Guide de référence des commandes Connecteur uSB 2.0 (Connecteur SIG- NAL) Utilisez le câble USB pour raccorder ce connecteur à un connecteur USB 2.0 sur l’ordinateur personnel et allumer le lecteur à partir de l’ordinateur et transfér- er les données entre les périphériques. Connecteurs AG-MSu10 LED WARNING Connecteurs pour la connexion de la...
  • Page 40 REMARquE :  • Le fonctionnement du DEL POWER/ ACCESS dépend du SSD installé. Connecteur eSATA Utilisez le câble eSATA pour raccorder ce connecteur à un connecteur eSATA sur un ordinateur personnel.  REMARquE : • Le connecteur eSATA ne fournit pas l’alimentation électrique.
  • Page 41: Raccordement De La Boîte Interface À Un Ordinateur Personnel

    Raccordement de la boîte interface à un ordinateur personnel L’AG-MBX10G peut fonctionner avec l’alimentation par bus via le connecteur USB, mais ceci risque de ne pas être suffisant et peut provoquer un mauvais fonctionnement dans certains environnements d’utilisation spécifiques (en fonction SSD, câble USB, ordinateur personnel et autres facteurs).
  • Page 42 USB ne peut pas Est-ce que le témoin fournir suffisamment WARNING de la boîte interface d’alimentation électrique. Est-ce que le lecteur AG-MBX10G s’allume une ou Utilisez-le installé dans le apparaît sur le PC ? plusieurs fois pendant AG-MSU10. l’opération ?
  • Page 43: Fixation Du Casier En Silicone

    REMARquE :  • Pour éviter toute coupure électrique lors d’une longue utilisation de l’alimentation par bus USB, alimentez le PC à l’aide de l’alimentation secteur. • Utilisez seulement les hubs USB autoalimentés (les hubs autoalimentés fournissent leur pro- pre courant via un adaptateur secteur). •...
  • Page 44: Spécifications

    Spécifications Température de rangement ambiante : Alimentation électrique : –20 °C à 60 °C (–4 °F to 140 °F) 5 V DC (fournie par l’alimentation par Humidité de rangement ambiante : bus USB 2.0) Inférieure ou égale à 85 % Interface : informations concernant la sécurité.
  • Page 45 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompag- nent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 88  ...

Table des Matières