Page 23
Veillez à maintenir les tierces personnes à distance de l’appareil ! N’exposez pas la machine à la pluie. L‘appareil ne peut être sta- tionné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Indication du niveau de pression sonore en dB FR | 23 www.scheppach.com...
Page 24
Utilisation conforme Recommandations générales concernant la sécurité Caracteristiques Techniques Avant la mise en service Montage et utilisation Mise en service Raccordement électrique Nettoyage, maintenance, stockage et commande de pièces de rechange Mise au rebut et recyclage Dépannage 24 | FR www.scheppach.com...
1. Introduction Fabricant: scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Cher Client, Nous espérons que votre nouvelle machine vous apportera de la satisfaction et de bons résultats. Remarque: Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits, le fabricant n’est pas tenu pour responsable de tous les dommages subis par cet appareil et pour tous les dommages résultant de son utilisation, dans les cas suivants :...
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n‘ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l‘appareil est utilisé à des fins commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d‘activités comparables. FR | 27 www.scheppach.com...
– Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux qui risqueraient d‘être entraînés par les pièces mobiles. – Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes. – Recouvrir les cheveux longs d‘un filet. 28 | FR www.scheppach.com...
Page 29
– Cet outil électrique est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur. Les répa- rations ne doivent être menée à bien que par un électricien spécialisé qui utilisera des pièces de rechange d‘origine. Sinon, l‘utilisateur risque l‘accident. FR | 29 www.scheppach.com...
Page 30
électrique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES Respectez les modes d’emploi correspondants des outils à air comprimé/appareils frontaux à air comprimé en présence ! Les remarques générales suivantes doivent en outre être respectées. 30 | FR www.scheppach.com...
Page 31
• Aucun foyer, flamme nue ou machine générant des étincelles ne doit être présent ou utilisé. • Ne pas stocker ni consommer d’aliments et de boissons dans la zone de travail. Les va- peurs de peinture sont nocives pour la santé. FR | 31 www.scheppach.com...
Page 32
• Déficience auditive si aucun casque antibruit approprié n’est porté. • Des particules, de la poussière etc. peuvent pénétrer dans vos yeux malgré le port de lunettes de protection ou atteindre votre visage. • Risque d’inhalation de particules projetées dans l’air. 32 | FR www.scheppach.com...
• Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux caractéristiques du réseau. • Contrôlez si l’appareil n’est pas endommagé. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur qui a livré le compresseur. FR | 33 www.scheppach.com...
• mettre le compresseur en route. Pour arrêter le compresseur, faire basculer le bouton (6) en position 0. 9.2 Réglage de la pression: (fig. 5) Le régulateur de pression (3) permet de régler la pression sur le manomètre (4). La pres- sion réglée apparaît au niveau du raccord rapide (2). 34 | FR www.scheppach.com...
• Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects. • Des coupures lorsque l’on a roulé sur le câble. • Des détériorations de l‘isolation dues à l’arrachement hors de la prise murale. • Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. FR | 35 www.scheppach.com...
11.1 Nettoyage • Maintenez les dispositifs de protection, les ailettes de refroidissement et le carter moteur aussi propres qu e possible (éliminez la poussière et les salissures). • Nous vous conseillons de nettoyer l‘appareil après chaque utilisation. 36 | FR www.scheppach.com...
Page 37
Faites tourner l’écrou de vidange perforé (5.1) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir, puis tirez la tige de vanne vers l’extérieur sur l’écrou de vidange perforé (5.1) pour ouvrir l’évacuation de la soupape de sécurité. FR | 37 www.scheppach.com...
Page 38
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation et sont donc des consommables non couverts par la garantie. Pièces d’usure*: Filtre à air *Ne font pas partie de l’ensemble de livraison! 38 | FR www.scheppach.com...
Pour plus d’informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d’élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d’équipements électriques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets FR | 39 www.scheppach.com...
Raccord rapide non étanche. cas échéant, le remplacer mètre, mais les outils ne fonctionnent pas. Pression réglée à l’aide du Ouvrir plus le régulateur de régulateur de pression (3) trop pression. faible. 40 | FR www.scheppach.com...
Page 58
Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as Normen für den Artikel...
Page 59
Osille, joita emme valmista itse, annamme takuun vain mikäli osien toimittaja on antanut niistä takuun meille. Uusien osien asennuskustannukset maksaa ostaja. Purku- ja vähennysvaatimukset ja muut vahingonkorvausvaatimukset eivät tule kysymykseen. www.scheppach.com...