Rearmado De La Serie Shv - Xylem GOULDS SHV Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

10. Utilizando (2) llaves de boca sobre las secciones
planas de la extensión del eje y el acoplamiento (6),
quite el eje girándolo en sentido contrahorario.
11. Quite el perno del acoplamiento (8) y la arandela del
acoplamiento del eje del motor con una boquilla y
extensión.
12. Retire el acoplamiento y la chaveta (5) del eje del
motor.
13. Quite los pernos del motor (11) de la placa de
montaje del motor (3).
14. Quite la placa de montaje del motor.
15. Quite el sello de tazón en U (2) de la placa de
montaje del motor.
AVISO: REVISE EL BUJE, EL COJINETE DE LA
BOMBA Y LA CAMISA DEL EJE PARA VER SI
ESTÁN EXCESIVAMENTE GASTADOS. REEMP-
LÁCELOS SEGÚN SEA NECESARIO.

REARMADO DE LA SERIE SHV

Deben limpiarse todas las partes antes del armado.
AVISO: DEBEN REEMPLAZARSE TODOS LOS ANIL-
LOS EN O DESPUÉS DE CUALQUIER DESAR-
MADO DE LA UNIDAD.
1. Verifique que el eje del motor tenga las dimensiones
siguientes. Consulte las normas NEMA con respecto
a los métodos de medición apropiados.
2. Descentramiento máximo del eje - 0.002 pulgada.
3. Excentricidad máxima de la ranura de montaje -
0.004 pulgada.
4. Descentramiento máximo de la cara - 0.004 pulgada.
5. Instale un sello de tazón en U nuevo en la placa de
montaje del motor y luego instale la placa sobre el
motor con los 4 pernos.
6. Coloque la chaveta en el eje del motor y deslice el
acoplamiento sobre el eje del motor. Instale el perno
con la arandela y torsiónelo a 17 pie-lbs.
18
NOTA: ASEGÚRESE DE QUE EL SELLO DE TAZÓN
EN U PERMANEZCA EN LA POSICIÓN AP-
ROPIADA DURANTE LA INSTALACIÓN DEL
ACOPLAMIENTO.
7. Aplique 2 ó 3 gotas de LOCTITE
de la extensión del eje. Atornille la extensión del
eje en el acoplamiento y apriétela bien con llaves de
boca.
8. Coloque el soporte del tubo sobre la placa de
montaje del motor, inserte 3 pernos y apriételos a
17 pie-lbs. Aplique 1 gota de LOCTITE
a cada perno antes de apretar.
9. Comprima e instale el cojinete en la placa de montaje
de la bomba.
10. Instale el buje de restricción con el anillo de resorte
en la placa de montaje de la bomba.
11. Sitúe cuidadosamente el conjunto de la placa de
montaje de la bomba y deslícelo al extremo abierto
del soporte de la bomba.
12. Inserte 3 pernos y apriételos a 17 pie-lbs. Aplique
1 gota de LOCTITE
®
apretar.
13. Aplique 1 gota de LOCTITE
la camisa del eje y luego deslice la camisa sobre la
extensión del eje.
14. Coloque la chaveta en la chavetera de la extensión
del eje y deslice el impulsor sobre la extensión. In-
stale el perno y la arandela del impulsor y torsiónelos
a 17 pie-lbs.
15. Instale un nuevo anillo en O y la carcasa sobre la
placa de montaje de la bomba. Instale los pernos de
la carcasa alternando y torsiónelos a 17 pie-lbs.
Asegure que el tapón de la carcasa esté instalado.
16. Inspeccione la unidad para verificar que el impulsor
gire libremente antes de poner en marcha la bomba.
17. Esto completa la operación de armado.
#271 a las roscas
®
#243
®
#243 a cada perno antes de
#271 al interior de
®

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Goulds npv

Table des Matières