Télécharger Imprimer la page

AirSep FreeStyle 5 Manuel Du Patient page 481

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
FreeStyle™ 5
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ‬
‫ﺣﻳﺙ ﺍﻟﺗﻬﻭﻳﺔ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ، ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﺫﻟﻙ ﺇﻟﻰ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻭﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ‬
®
AirSep
Corporation
MN167-1 rev. – 02/13
‫ﺍﻟﻣﺣﻣﻭﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻧﻭﻡ ﺑﻧﺎ ء ً ﻋﻠﻰ ﺗﻭﺻﻳﺔ ﻣﻥ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻁﺎﻕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺭﺍﺟﻊ‬
‫ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺯﻣﻥ ﺷﺣﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬
) .
‫ﻛﺣﻘﻳﺑﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ ﺃﻭ ﺣﻘﻳﺑﺔ ﻳﺩ‬
‫ﺩﺍﺧﻝ ﺳﻳﺎﺭﺓ ﺃﻭ ﻗﺎﺭﺏ ﺃﻭ ﻣﻊ ﻣﺻﺎﺩﺭ ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺳﺗﻣﺭ ﺃﺧﺭﻯ‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺻﺩﺭ ﻛﻬﺭﺑﺎء ﺗﻳﺎﺭ ﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺑﺩء ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﻛﺑﺔ ﻭﺳﻳﺭﻫﺎ ﻗﺑﻝ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ‬
‫ﻭﻋﻧﺩ ﻋﺩﻡ ﺇﺿﺎءﺓ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺃﻭ ﺗﻁﻠﺏ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺇﻋﺩﺍﺩ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ، ﻗﻡ‬
‫ﺑﻔﺻﻝ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﻋﻥ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﺛﻡ ﺃﻋﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﺭﻛﺑﺔ، ﻭﺗﻭﺻﻳﻝ‬
‫ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻓﻲ ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ، ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺩﻱ ﻋﺩﻡ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﻋﺩﻡ‬
‫، ﻗﻡ ﺑﻔﺻﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ‬
‫ﻓﻲ ﺳﻳﺎﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺗﻬﺎ‬
‫ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺟ ﺩ ً ﺍ، ﺃﻭ ﻓﻲ ﺑﻳﺋﺎﺕ ﺃﺧﺭﻯ ﻣﺷﺎﺑﻬﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺗﻬﺎ ﻣﺭﺗﻔﻌﺔ ﺃﻭ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ، ﻷﻥ ﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﺃﻭ ﺗﺧﺯﻳﻧﻬﺎ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻁﺎﻕ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺛﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍء ﻭﺣﺩﺓ‬
‫ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺯﻣﻧﻳﺔ ﻣﻣﺗﺩﺓ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻁﺎﻕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ، ﻳﺟﺏ ﺍﻟﺳﻣﺎﺡ ﻟﻠﻭﺣﺩﺓ ﺑﺎﻟﺭﺟﻭﻉ ﺇﻟﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻁﺑﻳﻌﻳﺔ ﻗﺑﻝ ﺗﺷﻐﻳﻠﻬﺎ‬
.
FreeStyle 5
‫ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ، ﻭﺗﻘﻠﻳﻝ ﻭﻗﺕ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ، ﻭ‬
/
‫ﻻ ﺗﺳﻣﺢ ﺑﺎﻧﺳﺩﺍﺩ ﻓﺗﺣﺎﺕ ﺩﺧﻭﻝ ﺃﻭ ﺧﺭﻭﺝ ﺍﻟﻬﻭﺍء‬
.
‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻓﻲ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﻣﺣﻅﻭﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﺣﺩﻭﺩﺓ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ‬
)
‫ﻣﻥ ﻣﺻﺩﺭ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء‬
FreeStyle 5
‫ﻋﻧﺩ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺳﺗﺧﺩﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﻭﺣﺩﺓ‬
FreeStyle 5
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬
.(
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬
(
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻭﻟﺩ ﺍﻷﻭﻛﺳﺟﻳﻥ‬
FreeStyle 5
‫ﻳﻣﻛﻥ ﺃﻥ ﻳﺅﺛﺭ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺣﺩﺓ‬
‫ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﺎﻟﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬
(
‫ﺍﻟﻭﺣﺩﺓ ﻭﺍﻟﺗﺄﺛﻳﺭ ﻋﻠﻰ ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ‬
.
FreeStyle 5
FreeStyle 5
‫ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﺇﻟﻰ ﻭﺣﺩﺓ‬
‫ﻭﺇﺧﺭﺍﺟﻬﺎ ﻣﻥ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ، ﻭﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﺧﺯﻳﻥ ﻭﺣﺩﺓ‬
FreeStyle 5
AR
‫ﻁﺑﻳﺏ ﻣﻌﺗﻣﺩ‬
.
ً ‫ﻣﺛ ﻼ‬
(
‫ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ‬
.
‫ﻋﻧﺩ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻭﺣﺩﺓ‬
FreeStyle 5
.
FreeStyle 5
)
‫ﻋﻧﺩ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﻭﺣﺩﺓ‬
)
AR-7

Publicité

loading