Etalonnage Des Sondes : Informations Préalables Importantes; Etalonnage De La Sonde Ph; Etalonnage De La Sonde Orp; Activation/Désactivation De La Régulation Ph - Norsup UNO Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UNO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

3.6.16. Etalonnage des sondes : informations préalables importantes
3.6.16. Etalonnage des sondes : informations préalables importantes
ELECTROLYSEUR DE SEL TYPE OCEANCLEAR LS
I
I
de la remise en service, et après chaque remplacement de sonde.
de la remise en service, et après chaque remplacement de sonde.
3.6.16. CALIBRATING THE PROBES : IMPORTANT ADVANCE INFORMATION
g The original pH probe is already calibrated. It is therefore not necessary to carry out calibration of the pH probe

3.6.17. Etalonnage de la sonde pH

when putting the equipment into service for the first time.
3.6.17. Etalonnage de la sonde pH
However, it is imperative to carry out a calibration of the pH and ORP probes at the beginning of each
1) Ouvrir les solutions étalon pH 7 et pH 10 (n
season when returning to service, and after each probe replacement.
1) Ouvrir les solutions étalon pH 7 et pH 10 (n
2)
iltration (et donc le coffret électronique).
2)
iltration (et donc le coffret électronique).
3) Si la sonde est déjà installée :
3.6.17. ETALONNAGE DES SONDES : INFORMATIONS PRÉALABLES IMPORTANTES
3) Si la sonde est déjà installée :
1)
Ouvrir les solutions étalon pH 7 et pH 10 (n'utiliser que des solutions étalon à usage unique)
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
2)
Mettre à l'arrêt la filtration (et donc le coffret électronique).
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
b)
-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
3)
Si la sonde est déjà installée :
b)
-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
:
b) Retirer l'écrou du porte-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
:
Raccorder la sonde au coffret électronique.
Si la sonde n'est pas encore installée :
Raccorder la sonde au coffret électronique.
Raccorder la sonde au coffret électronique.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
4)
Mettre en marche le coffret électronique.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
5) Aller au menu «
».
5)
Aller au menu «
».
5) Aller au menu «
».
6)
Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
OK
OK
Insérer la sonde dans la solution pH 7, puis patienter quelques minutes.
Insérer la sonde dans la solution pH 7, puis patienter quelques minutes.
OK
OK
Ne pas toucher la sonde.
Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
(Patienter quelques instants)
a)
a)
b) Insérer la sonde dans la solution pH 10, puis patienter quelques minutes.
OK
b) Insérer la sonde dans la solution pH 10, puis patienter quelques minutes.
OK
Ne pas toucher la sonde.
Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
(Patienter quelques instants)
a)
a)
b) Installer la sonde dans le porte-sonde.
ou
b) Installer la sonde dans le porte-sonde.
ou
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus, plusieurs
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus, plusieurs
fois si nécessaire.
fois si nécessaire.
de nouveau un étalonnage.
de nouveau un étalonnage.
68
WWW.NORSUP.EU
sondes pH et ORP à chaque début de saison lors
sondes pH et ORP à chaque début de saison lors
.
.
sans
.
sans
.
.
.
toujours, remplacer la sonde puis effectuer
toujours, remplacer la sonde puis effectuer
Des altérations au service du progrès technologique ainsi que des erreurs sauf!
1) Ouvrir la solution étalon ORP 470 mV.
2)

3.6.18. Etalonnage de la sonde ORP

3) Si la sonde est déjà installée :
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
ELECTROLYSEUR DE SEL TYPE OCEANCLEAR LS
3.6.18. Etalonnage de la sonde ORP
3.6.18. Etalonnage de la sonde ORP
1) Ouvrir la solution étalon ORP 470 mV.
b)
2)
3) Si la sonde est déjà installée :
1) Ouvrir la solution étalon ORP 470 mV.
1) Ouvrir la solution étalon ORP 470 mV.
Raccorder la sonde au coffret électronique.
2)
2)
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
3) Si la sonde est déjà installée :
b)
3) Si la sonde est déjà installée :
3.6.18. ETALONNAGE DE LA SONDE ORP
5) Aller au menu «
1)
Ouvrir la solution étalon ORP 470 mV.
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
2)
Mettre à l'arrêt la filtration (et donc le coffret électronique).
b)
b)
Raccorder la sonde au coffret électronique.
-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
3)
Si la sonde est déjà installée :
a) Extraire la sonde du porte-sonde, sans la débrancher.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
allée :
b) Retirer l'écrou du porte-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
5) Aller au menu «
OK
Raccorder la sonde au coffret électronique.
Raccorder la sonde au coffret électronique.
Si la sonde n'est pas encore inst allée :
Raccorder la sonde au coffret électronique.
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
4) Mettre en marche le coffret électronique.
4) Mettre en marche le coffret électronique.
4)
Mettre en marche le coffret électronique.
5) Aller au menu «
5) Aller au menu «
5)
Aller au menu «
OK
6)
Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
6) Effectuer la navigation avec les instructions ci-dessous :
OK
(Patienter quelques instants)
OK
OK
OK
ou
OK
OK
(Patienter quelques instants)
Ne pas toucher la sonde.
(Patienter quelques instants)
(Patienter quelques instants)
ou
a)
b) Installer la sonde dans le porte-sonde.
3.6.19. Activation/désactivation de la régulation pH
ou
ou
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus, plusieurs
fois si nécessaire.
Menu
de nouveau un étalonnage.
3.6.19. Activation/désactivation de la régulation pH
3.6.19. ACTIVATION/DÉSACTIVATION DE LA RÉGULATION PH
3.6.19. Activation/désactivation de la régulation pH
3.6.19. Activation/désactivation de la régulation pH
Menu
MENU

3.6.20. Injection manuelle

Menu
Menu
Réglages possibles
Menu
Fonctions
3.6.20. INJECTION MANUELLE
Amorçage de la
3.6.20. Injection manuelle
MENU
FONCTIONS
pompe
péristaltique
3.6.20. Injection manuelle
3.6.20. Injection manuelle
• Amorçage de la
Menu
remplissage
pompe péristaltique
tuyaux
Amorçage de la
et remplissage des
rigides.
tuyaux semirigides.
pompe
Menu
Menu
Fonctions
Fonctions
• Injection de
Injection
péristaltique
Amorçage de la
Amorçage de la
correcteur pH.
correcteur pH.
remplissage
pompe
• Moyen de vérification
pompe
Moyen
tuyaux
du bon fonction-
péristaltique
péristaltique
nement de la
vérification du bon
rigides.
remplissage
remplissage
pompe péristaltique.
fonctionnement
Injection
tuyaux
tuyaux
semi-
de
la
correcteur pH.
rigides.
rigides.
péristaltique.
Moyen
Injection
Injection
vérification du bon
correcteur pH.
correcteur pH.
fonctionnement
Moyen
Moyen
de
vérification du bon
vérification du bon
péristaltique.
11
fonctionnement
fonctionnement
11
de
de
la
la
pompe
péristaltique.
péristaltique.
Des altérations au service du progrès technologique ainsi que des erreurs sauf!
-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
allée :
-sonde et le remplacer par le bouchon fourni.
».
allée :
allée :
».
».
».
».
Ne pas toucher la sonde.
a)
b) Installer la sonde dans le porte-sonde.
puis patienter quelques minutes.
Ne pas toucher la sonde.
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus, plusieurs
fois si nécessaire.
toujours, remplacer la sonde puis effectuer
Ne pas toucher la sonde.
a)
de nouveau un étalonnage.
b) Installer la sonde dans le porte-sonde.
a)
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus, plusieurs
b) Installer la sonde dans le porte-sonde.
fois si nécessaire.
toujours, remplacer la sonde puis effectuer
de nouveau un étalonnage.
Effectuer une nouvelle fois la navigation avec les instructions ci-dessus, plusieurs
fois si nécessaire.
toujours, remplacer la sonde puis effectuer
toujours, remplacer la sonde puis effectuer
Réglages possibles
de nouveau un étalonnage.
ON
OFF
Réglages possibles
RÉGLAGES POSSIBLES
RÉGLAGE PAR DÉFAUT
ON
ON
Réglages possibles
Réglage par défaut
OFF
OFF
Réglage par défaut
ON
ON
Réglages possibles
Réglage par défaut
OFF
OFF
RÉGLAGES
RÉGLAGE
POSSIBLES
PAR DÉFAUT
et
Fonctions
Réglages possibles
Réglage par défaut
des
• Pour lancer une injection :
semi-
Valider le réglage de la durée.
(La pompe péristaltique tourne,
Réglages possibles
Réglages possibles
Réglage par défaut
Réglage par défaut
De 30 s à 10 mn,
et un décompte temporel
de
De 30 s à 10 mn,
1 mn
et
1 mn
s'affiche en temps réel.)
par pas de 30 s.
par pas de 30 s.
• Pour faire une pause, et pour
des
relancer l'injection : Appuyer sur
de
semi-
et
et
OK.
• Pour stopper l'injection :
des
des
De 30 s à 10 mn,
Appuyer sur
de
1 mn
semi-
par pas de 30 s.
pompe
De 30 s à 10 mn,
De 30 s à 10 mn,
de
de
1 mn
de
1 mn
par pas de 30 s.
par pas de 30 s.
de
de
la
pompe
pompe
EN
DE
puis patienter quelques minutes.
NL
puis patienter quelques minutes.
FR
.
puis patienter quelques minutes.
DK
.
.
.
SE
Réglage par défaut
ON
Réglage par défaut
ON
ON
ON
ON
Instructions
Pour lancer une injection :
INSTRUCTIONS
Valider le réglage de la
durée.
(La
pompe
Instructions
péristaltique tourne, et un
décompte
temporel
Pour lancer une injection :
Instructions
Instructions
Valider le réglage de la
durée.
(La
pompe
Pour faire une pause, et
Pour lancer une injection :
Pour lancer une injection :
péristaltique tourne, et un
Valider le réglage de la
:
Valider le réglage de la
décompte
temporel
Appuyer sur OK.
durée.
durée.
(La
(La
pompe
pompe
péristaltique tourne, et un
péristaltique tourne, et un
:
décompte
temporel
décompte
temporel
Pour faire une pause, et
Appuyer sur
.
:
Appuyer sur OK.
Pour faire une pause, et
Pour faire une pause, et
12
:
:
:
Appuyer sur OK.
Appuyer sur OK.
Appuyer sur
.
:
:
Appuyer sur
.
Appuyer sur
.
12
12
12
NOTICE ORIGINALE NORSUP
69

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

DuoPro

Table des Matières