Wichtige Vorsichtsmaßnahmen Für Die Peristaltikpumpe; Zusätzliche Informationen - Norsup UNO Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour UNO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

SOFORTIGE
AUTOMATISCHE
SOFORTIGE
ANGEZEIGTE
SOFORTIGE
AKTION
AUTOMATISCHE
MELDUNG /
AUTOMATISCHE
ANGEZEIGTE
ANGEZEIGTE
AKTION
SOFORTIGE
SALZWASSER ELEKTROLYSE TYPE OCEANCLEAR LS
ERKANNTER
MELDUNG /
Stoppen
AKTION
Stoppen
MELDUNG /
AUTOMATISCHE
FEHLER
ERKANNTER
der
SOFORTIGE
der pH-
Stoppen
Stoppen
ANGEZEIGTE
SOFORTIGE
SOFORTIGE
SOFORTIGE
ERKANNTER
Stoppen
Stoppen
AKTION
Produktion
SOFORTIGE
AUTOMATISCHE
Regulierung
FEHLER
der
AUTOMATISCHE
AUTOMATISCHE
der pH-
MELDUNG /
AUTOMATISCHE
SOFORTIGE
ANGEZEIGTE
FEHLER
ANGEZEIGTE
ANGEZEIGTE
ANGEZEIGTE
der
der pH-
AKTION
AUTOMATISCHE
AKTION
AKTION
AKTION
Produktion
AUTOMATISCHE
Regulierung
ERKANNTER
MELDUNG /
Stoppen
Stoppen
ANGEZEIGTE
MELDUNG /
MELDUNG /
MELDUNG /
ANGEZEIGTE
Produktion
Regulierung
AKTION
AKTION
FEHLER
ERKANNTER
der
Stoppen
der pH-
Stoppen
ERKANNTER
ERKANNTER
Stoppen
Stoppen
Stoppen
Stoppen
MELDUNG /
ERKANNTER
Stoppen
Stoppen
MELDUNG /
FEHLER
der
der pH-
FEHLER
FEHLER
FEHLER
Produktion
der
der
Regulierung
der pH-
der pH-
ERKANNTER
Stoppen
der
Stoppen
der pH-
ERKANNTER
Stoppen
SOFORTIGE
Stoppen
ANGEZEIGTE
Produktion
Regulierung
Produktion
Produktion
Produktion
Regulierung
Regulierung
Regulierung
FEHLER
AUTOMATISCHE AKTION
der
der pH-
MELDUNG /
FEHLER
der
der pH-
ERKANNTER
Produktion
Regulierung
Produktion
Stoppen der
Regulierung
Stoppen der
FEHLER
Produktion
pHRegulierung
Zu
Ja
Ja
Wasserdurchfluss
Zu
Zu
im Filterkreislauf.
Ja
Ja
Wasserdurchfluss
Ja
Ja
Wasserdurchfluss
im Filterkreislauf.
Zu
im Filterkreislauf.
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Wasserdurchfluss
Zu
Ja
Ja
Ja
Ja
im Filterkreislauf.
Wasserdurchfluss
Zu
im Filterkreislauf.
Ja
Ja
Wasserdurchfluss
im Filterkreislauf.
Abbruch
Kommunikation
Abbruch
Abbruch
zwischen
Kommunikation
Ja
Nein
Kommunikation
Steuerplatine
zwischen
Abbruch
Abbruch
Ja
Nein
zwischen
Ja
Ja
Nein
Nein
der Leistungsplatine
Steuerplatine
Kommunikation
Kommunikation
Ja
Nein
Ja
Ja
Nein
Nein
Ja
Nein
Steuerplatine
des Schaltkastens.
zwischen
der Leistungsplatine
zwischen
Ja
Nein
Abbruch
der Leistungsplatine
Ja
Nein
Steuerplatine
Kalibrierung der pH-
des Schaltkastens.
Steuerplatine
Nein
Nein
Kommunikation
des Schaltkastens.
der Leistungsplatine
Sonde nicht korrekt.
der Leistungsplatine
Kalibrierung der pH-
zwischen
Nein
Nein
Kalibrierung der pH-
des Schaltkastens.
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Sonde nicht korrekt.
Nein
Nein
des Schaltkastens.
Nein
Nein
Steuerplatine
Sonde nicht korrekt.
Kalibrierung der pH-
Nein
Nein
Kalibrierung der pH-
der Leistungsplatine
Sonde nicht korrekt.
Nein
Nein
Sonde nicht korrekt.
des Schaltkastens.
Kalibrierung der pH-
Nein
Nein
Sonde nicht korrekt.
Nach
fehlgeschlagenen
Nach
Nein
Ja
Nach
Nach
Nein
Ja
Nein
Nein
Ja
Ja
pH-Wert-
Nein
Ja
fehlgeschlagenen
Nein
Nein
Ja
Ja
fehlgeschlagenen
fehlgeschlagenen
Korrekturversuchen.
Nein
Nein
Ja
Ja
pH-Wert-
Nach
pH-Wert-
pH-Wert-
Korrekturversuchen.
fehlgeschlagenen
Korrekturversuchen.
Korrekturversuchen.
Nein
Ja
pH-Wert-
Nach
Korrekturversuchen.
fehlgeschlagenen
Nein
Ja
pH-Wert-
Korrekturversuchen.
Zu
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Ja
Zu
Ja
Ja
Wassermenge
Zu
Ja
Ja
Ja
Ja
Zu
Wassermenge
Filtrationskreislauf.
Ja
Ja
Wassermenge
Filtrationskreislauf.
Ja
Ja
Wassermenge
Filtrationskreislauf.
Zu
Filtrationskreislauf.
Ja
Ja
Wassermenge
Filtrationskreislauf.
Zu
Ja
Ja
Wassermenge
Filtrationskreislauf.
36
WWW.NORSUP.EU
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
DEAKTIVIERUNG
DEAKTIVIERUNG
DEAKTIVIERUNG
DEAKTIVIERUNG
Überprüfen Sie, ob :
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
URSACHE
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
DEAKTIVIERUNG
der
Durchflusssensor
mit
Überprüfen Sie, ob :
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
Überprüfen Sie, ob :
dem Schaltkasten verbunden
der
Durchflusssensor
mit
der
Durchflusssensor
mit
ÜBERPRÜFUNG UND
ist.
dem Schaltkasten verbunden
URSACHE
Überprüfen Sie, ob :
dem Schaltkasten verbunden
ABHILFE
DEAKTIVIERUNG
Überprüfen Sie, ob :
Überprüfen Sie, ob :
Überprüfen Sie, ob :
Überprüfen Sie, ob :
der
ist.
Durchflusssensor
der
Durchflusssensor
mit
ist.
ÜBER DAS MENÜ
der
Durchflusssensor
mit
Überprüfen Sie, ob :
der
der
der
Durchflusssensor
Durchflusssensor
Durchflusssensor
mit
mit
mit
aktiviert
ist
(Menü
der
Durchflusssensor
dem Schaltkasten verbunden
Überprüfen Sie, ob :
der
Durchflusssensor
dem Schaltkasten verbunden
dem Schaltkasten verbunden
dem Schaltkasten verbunden
Überprüfen Sie, ob :
der
dem Schaltkasten verbunden
Durchflusssensor
mit
«
»).
aktiviert
ist
(Menü
ist.
der
Durchflusssensor
mit
wenig
• der Durchflusssensor mit
aktiviert
ist.
ist
(Menü
ist.
ist.
ist.
dem Schaltkasten verbunden
die
Ventile
des
«
»).
der
Durchflusssensor
dem Schaltkasten
dem Schaltkasten verbunden
der
Durchflusssensor
«
der
der
der
Durchflusssensor
Durchflusssensor
Durchflusssensor
»).
wenig
ist.
Filtrationskreislaufs geöffnet
wenig
verbunden ist.
die
Ventile
des
aktiviert
ist
(Menü
aktiviert
ist
(Menü
aktiviert
aktiviert
ist
ist
(Menü
(Menü
ist.
aktiviert
ist
(Menü
der
die
Durchflusssensor
Ventile
des
• der Durchflusssensor
sind.
Filtrationskreislaufs geöffnet
«
«
»).
»).
«
«
«
»).
»).
»).
aktiviert
ist
(Menü
der
Durchflusssensor
Filtrationskreislaufs geöffnet
Zu
wenig
aktiviert ist (Menü
Zu
Zu
wenig
wenig
wenig
Zu
wenig
sind.
die
Filtrationspumpe
die
Ventile
des
die
die
die
die
Ventile
Ventile
Ventile
Ventile
des
des
des
des
«
»).
Zu wenig
«
»).
Wasserdurchfluss
sind.
aktiviert
ist
(Menü
Wasserdurchfluss
Wasserdurchfluss
Wasserdurchfluss
wenig
Filtrationskreislaufs geöffnet
Filtrationskreislaufs geöffnet
Filtrationskreislaufs geöffnet
einwandfrei funktioniert.
Filtrationskreislaufs geöffnet
die
Filtrationspumpe
Wasserdurchfluss
• die Ventile des Filtrations-
Filtrationskreislaufs geöffnet
die
Ventile
des
im Filterkreislauf.
«
»).
im Filterkreislauf.
im Filterkreislauf.
im Filterkreislauf.
die
Filtrationspumpe
sind.
im Filterkreislauf.
wenig
kreislaufs geöffnet sind.
sind.
sind.
Filtrationskreislaufs geöffnet
sind.
der Filtrationskreislauf nicht
einwandfrei funktioniert.
sind.
die
Ventile
des
einwandfrei funktioniert.
• die Filtrationspumpe
die
Filtrationspumpe
die
die
Filtrationspumpe
Filtrationspumpe
sind.
die
verstopft ist.
Filtrationspumpe
der Filtrationskreislauf nicht
die
Filtrationspumpe
Filtrationskreislaufs geöffnet
einwandfrei funktioniert.
der Filtrationskreislauf nicht
einwandfrei funktioniert.
einwandfrei funktioniert.
einwandfrei funktioniert.
einwandfrei funktioniert.
die
Filtrationspumpe
verstopft ist.
der Wasserstand im Becken
einwandfrei funktioniert.
• der Filtrationskreislauf nicht
sind.
verstopft ist.
der Filtrationskreislauf nicht
der Filtrationskreislauf nicht
der Filtrationskreislauf nicht
der Filtrationskreislauf nicht
einwandfrei funktioniert.
verstopft ist.
ausreichend ist.
der Wasserstand im Becken
der Filtrationskreislauf nicht
die
verstopft ist.
Filtrationspumpe
verstopft ist.
verstopft ist.
der Wasserstand im Becken
verstopft ist.
der Filtrationskreislauf nicht
• der Wasserstand im Becken
der
ausreichend ist.
verstopft ist.
der Wasserstand im Becken
der Wasserstand im Becken
der Wasserstand im Becken
einwandfrei funktioniert.
verstopft ist.
ausreichend ist.
ausreichend ist.
der Wasserstand im Becken
der
der Wasserstand im Becken
ausreichend ist.
ausreichend ist.
ausreichend ist.
ausreichend ist.
der Wasserstand im Becken
der Filtrationskreislauf nicht
der
Abbruch der
der
Wenden Sie sich an einen
Abbruch
der
ausreichend ist.
Abbruch
Abbruch
der
der
Abbruch
der
ausreichend ist.
verstopft ist.
Kommunikation
und
Fachmann.
Kommunikation
der
Wenden Sie sich an einen
Kommunikation
Kommunikation
Kommunikation
zwischen der
der
der
der Wasserstand im Becken
der
Wenden Sie sich an einen
Wenden Sie sich an einen
zwischen
der
Wenden Sie sich an einen
zwischen
zwischen
Steuerplatine und
der
der
Wenden Sie sich an einen
Wenden Sie sich an einen
zwischen
und
der
Wenden Sie sich an einen
Fachmann.
Fachmann.
ausreichend ist.
und
Fachmann.
Steuerplatine
der
und
Fachmann.
Steuerplatine
Steuerplatine
Steuerplatine
und
und
und
Fachmann.
Fachmann.
Fachmann.
der
Wenden Sie sich an einen
der
Wenden Sie sich an einen
der
Leistungsplatine
der Leistungsplatine
der Leistungsplatine
der Leistungsplatine
der Leistungsplatine
und
Fachmann.
und
Fachmann.
des Schaltkastens.
Die pH-Sonde kalibrieren.
des Schaltkastens.
des Schaltkastens.
des Schaltkastens.
des Schaltkastens.
der
Wenden Sie sich an einen
Kalibrierung der pH-
Kalibrierung der
Kalibrierung der pH-
Kalibrierung der pH-
Die pH-Sonde kalibrieren.
Kalibrierung der pH-
Die pH-Sonde kalibrieren.
Die pH-Sonde kalibrieren.
Die pH-Sonde kalibrieren.
Die pH-Sonde kalibrieren.
Die pH-Sonde kalibrieren.
Überprüfen
Sie,
ob
der
pHSonde
Die pH-Sonde kalibrieren.
Sonde nicht korrekt.
und
Fachmann.
Sonde nicht korrekt.
Sonde nicht korrekt.
Sonde nicht korrekt.
nicht korrekt.
Die pH-Sonde kalibrieren.
Kanister für pH-Regulierung
Überprüfen
Sie,
ob
der
Überprüfen
Sie,
ob
der
Überprüfen
Überprüfen
Überprüfen
Sie,
Sie,
Sie,
ob
ob
ob
der
der
der
Überprüfen
Sie,
ob
der
Die pH-Sonde kalibrieren.
eventuell leer ist.
Kanister für pH-Regulierung
• Überprüfen Sie, ob der
Kanister für pH-Regulierung
Kanister für pH-Regulierung
Kanister für pH-Regulierung
Kanister für pH-Regulierung
Überprüfen
Sie,
ob
der
Kanister für pH-Regulierung
Kanister für pH-Regulierung
Führen Sie eine manuelle
eventuell leer ist.
eventuell leer ist.
Überprüfen
eventuell leer ist.
eventuell leer ist.
Sie,
ob
der
Kanister für pH-Regulierung
eventuell leer ist.
eventuell leer ist.
eventuell leer ist.
Die pH-Sonde kalibrieren.
Führen Sie eine manuelle
Einspritzung unter Vakuum
Führen Sie eine manuelle
Führen Sie eine manuelle
Führen Sie eine manuelle
Kanister für pH-Regulierung
eventuell leer ist.
Führen Sie eine manuelle
• Führen Sie eine manuelle
Führen Sie eine manuelle
Einspritzung unter Vakuum
Einspritzung unter Vakuum
Einspritzung unter Vakuum
Einspritzung unter Vakuum
durch (Menü «
Führen Sie eine manuelle
Einspritzung unter Vakuum
eventuell leer ist.
Einspritzung unter Vakuum
Überprüfen
Sie,
ob
der
Einspritzung unter Vakuum
durch (Menü «
durch (Menü «
durch (Menü «
Einspritzung unter Vakuum
durch (Menü «
»).
durch (Menü
durch (Menü «
Führen Sie eine manuelle
5
Kanister für pH-Regulierung
durch (Menü «
»).
»).
»).
»).
durch (Menü «
Überprüfen Sie den Zustand
»).
Nach
5
Nach
Nach
Nach
5
5
5
Einspritzung unter Vakuum
eventuell leer ist.
»).
Nach 5
5
• Überprüfen Sie den
Überprüfen Sie den Zustand
Überprüfen Sie den Zustand
Überprüfen Sie den Zustand
Überprüfen Sie den Zustand
»).
fehlgeschlagenen
des Ballastfilters und des
fehlgeschlagenen
fehlgeschlagenen
5
Überprüfen Sie den Zustand
fehlgeschlagenen
durch (Menü «
5
fehlgeschlagenen
Zustand des Ballastfilters
des Ballastfilters und des
Überprüfen Sie den Zustand
Führen Sie eine manuelle
des Ballastfilters und des
des Ballastfilters und des
des Ballastfilters und des
Überprüfen Sie den Zustand
pH-Wert-
pH-Wert-
pH-Wert-
pH-Wert-
Einspritzanschlusses.
pH-Wert-
und des
des Ballastfilters und des
»).
Einspritzanschlusses.
Einspritzanschlusses.
Einspritzanschlusses.
Einspritzung unter Vakuum
Einspritzanschlusses.
des Ballastfilters und des
des Ballastfilters und des
Korrekturversuchen.
5
Korrekturversuchen.
Korrekturversuchen.
Korrekturversuchen.
Korrektu-
Einspritzanschlusses.
Überprüfen
Sie
die
Einspritzanschlusses.
Überprüfen Sie den Zustand
Überprüfen
Sie
die
Überprüfen
Überprüfen
Sie
Sie
die
die
Einspritzanschlusses.
durch (Menü «
Überprüfen
Sie
die
Einspritzanschlusses.
rversuchen.
Überprüfen Sie die
Einstellungen
in
den
Einstellungen
Überprüfen
in
Sie
den
die
des Ballastfilters und des
Einstellungen
Einstellungen
Einstellungen
in
in
in
den
den
den
Überprüfen
Sie
die
Einstellungen in den
»).
Überprüfen
Sie
die
5
Menüs «
Menüs «
Menüs «
Menüs «
Einstellungen
in
den
Einstellungen
Einspritzanschlusses.
Menüs
Menüs «
in
den
Überprüfen Sie den Zustand
Einstellungen
in
den
», «
», «
Menüs «
», «
», «
», «
Menüs «
Überprüfen
Sie
die
Menüs «
des Ballastfilters und des
» und «
» und «
» und «
» und «
» und «
», «
», «
Einstellungen
in
den
Einspritzanschlusses.
», «
».
».
».
».
» und «
».
» und «
Menüs «
Überprüfen
» und «
Sie
die
Die pH-Sonde kalibrieren.
Die pH-Sonde kalibrieren.
Die pH-Sonde kalibrieren.
Die pH-Sonde kalibrieren.
».
Die pH-Sonde kalibrieren.
• Die pH-Sonde kalibrieren.
».
», «
Einstellungen
in
den
Zu
geringe
Überprüfen
».
Sie,
ob
die
Zu
Zu
geringe
geringe
Überprüfen
Überprüfen
Sie,
Sie,
ob
ob
die
die
Zu
geringe
Überprüfen
Die pH-Sonde kalibrieren.
Sie,
ob
die
geringe
Überprüfen
Die pH-Sonde kalibrieren.
Sie,
ob
die
» und «
Überprüfen Sie, ob die
Wassermenge
im
Filtrationspumpe
Menüs «
einwandfrei
Wassermenge
Wassermenge
Wassermenge
im
im
im
Filtrationspumpe
Filtrationspumpe
Filtrationspumpe
Die pH-Sonde kalibrieren.
einwandfrei
einwandfrei
einwandfrei
Zu geringe
geringe
Überprüfen
Sie,
ob
die
im
Filtrationspumpe
Filtrationspumpe
einwandfrei
geringe
Überprüfen
Sie,
ob
die
».
Filtrationskreislauf.
funktioniert.
Filtrationskreislauf.
Filtrationskreislauf.
Wassermenge im
funktioniert.
funktioniert.
Filtrationskreislauf.
funktioniert.
», «
geringe
im
Filtrationspumpe
Überprüfen
Sie,
einwandfrei
ob
die
einwandfrei
funktioniert.
im
Filtrationspumpe
einwandfrei
Filtrationskreislauf.
Die pH-Sonde kalibrieren.
funktioniert.
» und «
im
Filtrationspumpe
funktioniert.
einwandfrei
funktioniert.
geringe
Überprüfen
Sie,
ob
die
».
funktioniert.
im
Filtrationspumpe
einwandfrei
Die pH-Sonde kalibrieren.
funktioniert.
geringe
Überprüfen
Sie,
ob
die
im
Filtrationspumpe
einwandfrei
funktioniert.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten!
MÖGLICHKEIT
DER
MÖGLICHKEIT
MÖGLICHKEIT
DEAKTIVIERUNG
DER
ANGEZEIGTE
DER
ANGEZEIGTE
ANGEZEIGTE
ÜBER DAS
DEAKTIVIERUNG
ANGEZEIGTE
MÖGLICHKEIT
ANGEZEIGTE
SALZWASSER ELEKTROLYSE TYPE OCEANCLEAR LS
MELDUNG /
DEAKTIVIERUNG
ANGEZEIGTE
MELDUNG /
MELDUNG /
MENÜ
ÜBER DAS
MELDUNG /
DER
MELDUNG /
ERKANNTER
MELDUNG /
MÖGLICHKEIT
ÜBER DAS
ERKANNTER
MÖGLICHKEIT
MÖGLICHKEIT
MÖGLICHKEIT
«
ERKANNTER
ERKANNTER
MENÜ
DEAKTIVIERUNG
ERKANNTER
MÖGLICHKEIT
DER
ERKANNTER
FEHLER
DER
DER
MENÜ
DER
FEHLER
SOFORTIGE
MÖGLICHKEIT
»
FEHLER
«
FEHLER
ANGEZEIGTE
ÜBER DAS
FEHLER
«
DER
FEHLER
DER
AUTOMATISCHE
ANGEZEIGTE
»
MENÜ
ANGEZEIGTE
MELDUNG /
ÜBER DAS
ÜBER DAS
ÜBER DAS
ÜBER DAS
DEAKTIVIERUNG
»
AKTION
MELDUNG /
«
MENÜ
MELDUNG /
ERKANNTER
MENÜ
MENÜ
MENÜ
ÜBER DAS
ÜBER DAS
ERKANNTER
«
ERKANNTER
MÖGLICHKEIT
«
«
«
»
ANGEZEIGTE
Stoppen
MENÜ
MENÜ
FEHLER
»
MELDUNG /
DER
»
»
«
»
FEHLER
der
«
ERKANNTER
»
Produktion
»
FEHLER
MESSAGE
AUTOMATIC ACTION
DISPLAYED
/ FAULT
Stopping
DETECTED
production
Nein
Nein
MESSAGE
AUTOMATIC ACTION
Nein
Ja
DISPLAYED
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
/ FAULT
Stopping
Nein
Nein
DETECTED
production
Nein
Yes
Nein
Nein
Nein
Nein
Ja
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Nein
Ja
Ja
Ja
Nein
Ja
Ja
Ja
Ja
3.7.3. WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE PERISTALTIKPUMPE
3.7.3.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
Ja
3.7.3.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
3.7.3.
Important precautions regarding the peristaltic pump
3.7.3.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
3.7.3.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
Ja
3.7.3.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
3.7.3.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
Ja
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
When one of the 2 messages below is displayed, the peristaltic pump is running.
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
Ja
3.7.3.
3.7.3.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
3.7.3.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
oder
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
oder
or
oder
oder
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
oder
oder
Wenn eine der 2 folgenden Meldungen angezeigt wird, läuft die Peristaltikpumpe.
3.7.3.
Important precautions regarding the peristaltic pump
I
I
I
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden.
Ja
I
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden.
I
When one of the 2 messages below is displayed, the peristaltic pump is running.
I
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden.
I
Ja
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden.
Ja
Ja
Ja
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden.
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden.
Ja
Ja
In this case, never remove the front panel of the electronics unit.
oder
Ja
Ja
oder
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
I
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
Ja
If case of doubt about the correct functioning of the peristaltic pump :
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
I
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
or
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
I
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden.
1) Switch off the electronics unit.
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden.
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
2) Remove the front cover of the electronics unit.
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
Ja
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
3) Remove the flexible hose inside the peristaltic pump.
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
Bei Zweifeln an der ordnungsgemäßen Funktion der Peristaltikpumpe :
4) Carry out a manual vacuum injection.
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
I
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
1) Schalten Sie den Schaltkasten aus.
3.8. Zusätzliche Informationen
3.8. Zusätzliche Informationen
3.8. FURTHER INFORMATION
3.8. Zusätzliche Informationen
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
3.8. Zusätzliche Informationen
In this case, never remove the front panel of the electronics unit.
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
2) Nehmen Sie die vordere Abdeckung des Schaltkastens ab.
3.8. Zusätzliche Informationen
3.8. Zusätzliche Informationen
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
3) Den inneren Schlauch der Peristaltikpumpe entfernen.
Menü
MENÜ
Ja
Ja
Ja
Ja
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
Menü
4) Führen Sie eine manuelle Einspritzung unter Vakuum durch.
Menü
Ja
Menü
If case of doubt about the correct functioning of the peristaltic pump :
Menü
Ja
Menü
Ja
Ja
3.8. Zusätzliche Informationen
3.8. Further information
1) Switch off the electronics unit.
Ja
3.8. Zusätzliche Informationen
3.8. Zusätzliche Informationen
2) Remove the front cover of the electronics unit.
3) Remove the flexible hose inside the peristaltic pump.
Ja
4) Carry out a manual vacuum injection.
Menü
Menu
Menü
Ja
15
15
15
15
15
15
15
15
3.8. Further information
15
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, sowie Irrtümer vorbehalten!
Menu
Series of 5 unsuccessful
SOFORTIGE
SOFORTIGE
SOFORTIGE
SOFORTIGE
No
Yes
attempts to correct the
SOFORTIGE
AUTOMATISCHE
SOFORTIGE
AUTOMATISCHE
AUTOMATISCHE
AUTOMATISCHE
AUTOMATISCHE
pH.
AUTOMATISCHE
AKTION
AKTION
AKTION
AKTION
AKTION
URSACHE
AKTION
URSACHE
URSACHE
Stoppen
Stoppen
URSACHE
SOFORTIGE
Stoppen
Stoppen
URSACHE
Stoppen
Stoppen
URSACHE
Stoppen
Stoppen
Stoppen
Stoppen
SOFORTIGE
der
der pH-
Stoppen
Stoppen
der
der pH-
AUTOMATISCHE
der
der pH-
der
der pH-
der
der pH-
AUTOMATISCHE
Produktion
der
Regulierung
der pH-
AKTION
Produktion
Regulierung
Produktion
Regulierung
Produktion
Regulierung
Produktion
AKTION
Regulierung
Produktion
Regulierung
URSACHE
ORP-Messung
Stoppen
Stoppen
ORP-Messung
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
ORP-Messung
URSACHE
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
ORP-Messung
Stoppen
Stoppen
ORP-Messung
SOFORTIGE
FEHLER
außerhalb
ORP-Messung
der
Stoppen
der
der pH-
außerhalb
der
außerhalb
der
außerhalb
der
AUTOMATISCHE AKTION
der
der pH-
Insufficient amount of
außerhalb
der
Toleranz für
48
der pH-
Produktion
Regulierung
außerhalb
der
Toleranz für
URSACHE
48
Toleranz für
48
Toleranz für
48
IMMEDIATE
Produktion
Regulierung
Stoppen der
Yes
Yes
Stoppen der
water in the filtration
Toleranz für
48
Stunden
Regulierung
Toleranz für
48
Stunden
Ja
Nein
Stunden
Produktion
pHRegulierung
Stunden
Ja
Nein
ORP-Messung
circuit.
Stunden
Ja
Nein
(Überschreitung ±
Stunden
Ja
Nein
(Überschreitung ±
Ja
Nein
ORP-Messung
(Überschreitung ±
Ja
Nein
(Überschreitung ±
ORP-Messung
Führen
außerhalb
Sie
(Überschreitung ±
ORP-Messung
• Führen Sie einen
400
(Überschreitung ±
mV
im
Stopping
CAUSE
CHECKS AND REMEDIES
400
mV
im
außerhalb
400
mV
der
im
400
außerhalb der
mV
im
außerhalb
der
«
Toleranz für
400
mV
im
Verhätnis
zum
pH
400
mV
im
Verhätnis
zum
Toleranz für
Verhätnis
Toleranz für 48
48
zum
• Die ORP-Sonde kalibrieren.
ORP measurement out of
Verhätnis
zum
Toleranz für
48
Die ORP-Sonde kalibrieren.
Stunden
Verhätnis
zum
IMMEDIATE
regulation
ORP-Sollwert).
Verhätnis
zum
Ja
ORP-Sollwert).
Nein
Stunden
• Das Menü
tolerance for 48 hours
Stunden
ORP-Sollwert).
Ja
Nein
ORP-Sollwert).
Stunden
Das Menü «
(Überschreitung ±
ORP-Sollwert).
Ja
Nein
(Überschreitung ±
ORP-Sollwert).
Nein
(Überschreitung ±
Yes
No
(difference of ± 400 mV
Check the salt levels in the
(Überschreitung ±
400
400 mV im
» aufrufen und
pool using a recent testing
400
CAUSE
mV
im
Stopping
compared to the ORP
Verhätnis zum
400
mV
im
Verhätnis
überprüfen,
Salzgehalt
unter
kit.
ORP-Sollwert).
pH
setpoint).
Verhätnis
Salzgehalt
zum
unter
Salzgehalt
unter
Verhätnis
Salt level less than 2.5 g/L
zum
Produktionssollwert
ORP-Sollwert).
Salzgehalt
unter
Salzgehalt
unter
Salzgehalt
2,5 g/L (oder 1,5
unter
Top
2,5 g/L (oder 1,5
regulation
ORP-Sollwert).
• Überprüfen Sie den
ORP-Sollwert).
(or 1.5 g/L if Low Salt
2,5 g/L (oder 1,5
2,5 g/L (oder 1,5
100 % eingestellt ist.
2,5 g/L (oder 1,5
necessary, so as to obtain a
g/L mit Low Salt-
2,5 g/L (oder 1,5
g/L mit Low Salt-
equipment).
g/L mit Low Salt-
g/L mit Low Salt-
Überprüfen
g/L mit Low Salt-
Salzgehalt unter
salt level of 5 kg/m
Gerät).
g/L mit Low Salt-
Gerät).
Gerät).
Gerät).
2,5 g/L (oder 1,5
Salzgehalt im Becken mit
Salzgehalt
• Füllen Sie bei Bedarf Salz
Gerät).
kg/m
Gerät).
No
Salzgehalt
g/L mit Low Salt-
unter
Ja
Nein
Salzgehalt
unter
einem neuen Analysekit.
2,5 g/L (oder 1,5
equipment).
Ja
Nein
Ja
Nein
Ja
Nein
Gerät).
Ja
Nein
Salt level less than 2.5 g/L
2,5 g/L (oder 1,5
Ja
Nein
2,5 g/L (oder 1,5
g/L mit Low Salt-
Füllen Sie bei Bedarf Salz
Check that the pipe at the
(or 1.5 g/L if Low Salt
g/L mit Low Salt-
Ja
Nein
g/L mit Low Salt-
nach, sodass ein Salzgehalt
Gerät).
level of the salt sensor is
Insufficient
amount
of
Zu
geringer
equipment).
Zu
geringer
Gerät).
completely
Zu
geringer
Gerät).
Zu
von 5 kg/m
geringer
water in the filtration
Zu
geringer
• Überprüfen Sie, ob die
Wasserdurchfluss
Zu
geringer
Ja
Nein
Wasserdurchfluss
water.
Wasserdurchfluss
Wasserdurchfluss
Zu geringer
kg/m
3
mit Low Salt-Gerät)
circuit.
Ja
Nein
Wasserdurchfluss
im
Wasserdurchfluss
Nein
im
If necessary, top up the
Yes
No
im
Wasserdurchfluss
im
erreicht.
im
Filtrationskreislauf.
im
Filtrationskreislauf.
im Filtrations-
water in the pool.
Filtrationskreislauf.
Filtrationskreislauf.
Überprüfen Sie, ob die
Zu
Filtrationskreislauf.
Filtrationskreislauf.
kreislauf.
• Füllen Sie das Becken bei
Zu
geringer
Zu
geringer
Verrohrung am Salzsensor
Wasserdurchfluss
Insufficient
Wasserdurchfluss
amount
of
Wasserdurchfluss
vollständig
im
water in the filtration
im
im
gefüllt ist.
Filtrationskreislauf.
circuit.
Filtrationskreislauf.
Filtrationskreislauf.
Füllen Sie das Becken bei
Bedarf auf.
Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Peristaltikpumpe
Real-time timer countdown
oder
Real-time timer countdown
In diesem Fall darf die vordere Abdeckung des Schaltkastens unter keinen Umständen entfernt werden
BEDEUTUNG
Bedeutung
Bedeutung
Bedeutung
Bedeutung
Bedeutung
Bedeutung
Programm der Steuerplatine
Programm der Steuerplatine
Programm der Steuerplatine
Programm der Steuerplatine
Programm der Steuerplatine
Programm der Steuerplatine
Programm der Steuerplatine
Programm der Leistungsplatine
Programm der Leistungsplatine
Programm der Leistungsplatine
Programm der Leistungsplatine
Programm der Leistungsplatine
Programm der Leistungsplatine
Programm der Leistungsplatine
Menü
Konfigurationscode
Konfigurationscode
Konfigurationscode
Konfigurationscode
Konfigurationscode
Bedeutung
Meaning
Konfigurationscode
Bedeutung
Konfigurationscode
Programm der Steuerplatine
Seriennummer
Seriennummer
Seriennummer
Seriennummer
Programm der Steuerplatine
Programm der Steuerplatine
Control board program
Seriennummer
Seriennummer
Seriennummer
Programm der Leistungsplatine
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Programm der Leistungsplatine
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Programm der Leistungsplatine
Power card program
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Konfigurationscode
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Konfigurationscode
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Configuration code
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Seriennummer
Seriennummer
Serial number
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
Adresse MAC für Bluetooth-Verbindung
MAC address for Bluetooth connection
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Temperatur im Inneren des Schaltkastens
Internal temperature in the electronics unit
Meaning
Check the condition of the
filter
with
ballast
and
MÖGLICHKEIT
MÖGLICHKEIT
MÖGLICHKEIT
MÖGLICHKEIT
injection connector.
Yes
MÖGLICHKEIT
DER
MÖGLICHKEIT
DER
DER
DER
Check the settings in the
DER
DEAKTIVIERUNG
DER
DEAKTIVIERUNG
DEAKTIVIERUNG
DEAKTIVIERUNG
«
»,
DEAKTIVIERUNG
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
ÜBER DAS
DEAKTIVIERUNG
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
ÜBER DAS
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
ÜBER DAS
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
ÜBER DAS
MÖGLICH
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
«
»
ÜBER DAS
MENÜ
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
ÜBER DAS
MENÜ
MÖGLICHKEIT
MENÜ
MENÜ
MÖGLICHKEIT
MENÜ
and «
»
«
MENÜ
«
«
DER
«
DEAKTIVIE
DER
menus.
«
«
»
»
DEAKTIVIERUNG
»
»
ÜBERPRÜFUNG UND ABHILFE
DEAKTIVIERUNG
EN
ÜBER D
»
Carry out a calibration of the
»
Führen
Sie
einen
Führen
Sie
einen
ÜBER DAS
Führen
Sie
einen
Führen
Sie
ÜBER DAS
einen
MENÜ
pH probe.
Führen
Sie
einen
«
» durch.
Führen
Sie
einen
MÖGLICHKEIT
«
» durch.
MENÜ
«
» durch.
«
» durch.
MENÜ
«
ÜBERPRÜFUNG UND
«
» durch.
DER
«
Die ORP-Sonde kalibrieren.
» durch.
Die ORP-Sonde kalibrieren.
Check that the filtration pump
«
Die ORP-Sonde kalibrieren.
«
Die ORP-Sonde kalibrieren.
ABHILFE
DEAKTIVIERUNG
OPTION TO
Die ORP-Sonde kalibrieren.
Yes
Das Menü «
Die ORP-Sonde kalibrieren.
Das Menü «
»
is running correctly.
DE
Ja
Das Menü «
»
ÜBER DAS MENÜ
Das Menü «
Führen
Sie
einen
DEACTIVATE
Ja
Das Menü «
Ja
» aufrufen und
Das Menü «
Ja
» aufrufen und
Führen
Sie
einen
Ja
» aufrufen und
Ja
der
einen
» aufrufen und
«
VIA THE
» durch.
Carry out a «
» aufrufen und
überprüfen,
ob
der
» aufrufen und
überprüfen,
ob
der
«
» durch.
überprüfen,
ob
der
«
» durch.
MENU
überprüfen,
» durch.
48
Die ORP-Sonde kalibrieren.
ob
der
überprüfen,
ob
der
».
Produktionssollwert
auf
überprüfen,
ob
der
Produktionssollwert
auf
Die ORP-Sonde kalibrieren.
Produktionssollwert
«
auf
Produktionssollwert
auf
Das Menü «
Produktionssollwert
auf
OPTION TO
Carry out a calibration of the
100 % eingestellt ist.
Produktionssollwert
auf
NL
100 % eingestellt ist.
Das Menü «
»
100 % eingestellt ist.
Ja
100 % eingestellt ist.
» aufrufen und
«
100 % eingestellt ist.
»
DEACTIVATE
Ja
ORP probe.
100 % eingestellt ist.
Überprüfen
Sie
Ja
den
Überprüfen
Sie
den
» aufrufen und
Yes
mV
Überprüfen
im
Sie
den
aufrufen und überprüfen, ob
Überprüfen
überprüfen,
Sie
den
ob
der
VIA THE
Überprüfen
Go to the «
Sie
den
Salzgehalt im Becken mit
Überprüfen
Sie
den
Salzgehalt im Becken mit
CHECKS AND REMEDIES
der Produktionssollwert auf
überprüfen,
ob
der
Salzgehalt im Becken mit
zum
Salzgehalt im Becken mit
ob
der
Produktionssollwert
auf
Salzgehalt im Becken mit
MENU
» menu and check
einem neuen Analysekit.
Salzgehalt im Becken mit
100 % eingestellt ist.
einem neuen Analysekit.
Produktionssollwert
auf
einem neuen Analysekit.
auf
100 % eingestellt ist.
einem neuen Analysekit.
«
FR
einem neuen Analysekit.
that the production setpoint
einem neuen Analysekit.
Füllen Sie bei Bedarf Salz
up
with
salt
if
100 % eingestellt ist.
Füllen Sie bei Bedarf Salz
Füllen Sie bei Bedarf Salz
Füllen Sie bei Bedarf Salz
Überprüfen
Sie
den
»
Füllen Sie bei Bedarf Salz
is at 100 %.
nach, sodass ein Salzgehalt
Salzgehalt im Becken mit
Füllen Sie bei Bedarf Salz
nach, sodass ein Salzgehalt
Überprüfen
Sie
den
nach, sodass ein Salzgehalt
nach, sodass ein Salzgehalt
Sie
den
Salzgehalt im Becken mit
einem neuen Analysekit.
nach, sodass ein Salzgehalt
Check the salt levels in the
3
(or 2.5
von 5 kg/m
nach, sodass ein Salzgehalt
3
(oder 2,5
von 5 kg/m
3
(oder 2,5
Salzgehalt im Becken mit
von 5 kg/m
3
(oder 2,5
von 5 kg/m
3
(oder 2,5
unter
einem neuen Analysekit.
3
for
Low
Salt
von 5 kg/m
pool using a recent testing
3
(oder 2,5
kg/m
mit Low Salt-Gerät)
von 5 kg/m
3
3
(oder 2,5
kg/m
3
mit Low Salt-Gerät)
Yes
nach, sodass ein Salzgehalt
einem neuen Analysekit.
kg/m
mit Low Salt-Gerät)
3
Ja
DK
kg/m
3
mit Low Salt-Gerät)
Füllen Sie bei Bedarf Salz
Ja
kg/m
kit.
3
mit Low Salt-Gerät)
erreicht.
Ja
kg/m
3
mit Low Salt-Gerät)
von 5 kg/m3 (oder 2,5 kg/m3
Ja
erreicht.
Ja
Füllen Sie bei Bedarf Salz
erreicht.
Ja
erreicht.
15
nach, sodass ein Salzgehalt
erreicht.
Top
up
with
salt
if
mit Low Salt-Gerät)
erreicht.
Überprüfen Sie, ob die
Überprüfen Sie, ob die
nach, sodass ein Salzgehalt
Überprüfen Sie, ob die
Ja
von 5 kg/m
(oder 2,5
erreicht.
Überprüfen Sie, ob die
3
necessary, so as to obtain a
Überprüfen Sie, ob die
Verrohrung am Salzsensor
Überprüfen Sie, ob die
Verrohrung am Salzsensor
von 5 kg/m
(oder 2,5
filled
3
with
Verrohrung am Salzsensor
3
Verrohrung am Salzsensor
(oder 2,5
kg/m
3
mit Low Salt-Gerät)
salt level of 5 kg/m
3
(or 2.5
Verrohrung am Salzsensor
vollständig
mit
Wasser
Verrohrung am Salzsensor
vollständig
mit
Wasser
SE
kg/m
3
mit Low Salt-Gerät)
vollständig
mit
Wasser
Verrohrung am Salzsensor
vollständig
erreicht.
mit
Wasser
kg/m
3
for
Low
Salt
vollständig
mit
Wasser
Ja
gefüllt ist.
vollständig
mit
Wasser
Ja
gefüllt ist.
erreicht.
Yes
vollständig mit Wasser
gefüllt ist.
gefüllt ist.
Überprüfen Sie, ob die
gefüllt ist.
equipment).
Füllen Sie das Becken bei
gefüllt ist.
gefüllt ist.
Füllen Sie das Becken bei
Überprüfen Sie, ob die
Füllen Sie das Becken bei
Füllen Sie das Becken bei
geringer
Verrohrung am Salzsensor
Füllen Sie das Becken bei
Check that the pipe at the
Bedarf auf.
Füllen Sie das Becken bei
Bedarf auf.
Verrohrung am Salzsensor
Bedarf auf.
Bedarf auf.
vollständig
mit
Wasser
Bedarf auf.
Bedarf auf.
level of the salt sensor is
Bedarf auf.
vollständig
mit
Wasser
mit
Wasser
gefüllt ist.
completely
filled
with
gefüllt ist.
Füllen Sie das Becken bei
water.
Füllen Sie das Becken bei
Bedarf auf.
If necessary, top up the
Bedarf auf.
water in the pool.
Bedeutung
Konfigurationscode
Seriennummer
16
16
16
16
16
16
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG NORSUP
37
DER
Ja
Ja

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

DuoPro

Table des Matières