Page 37
2 Informations concernant la présente Notice d'emploi français Vue d'ensemble IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET LA CONSERVER Scarificateur PRÉCIEUSEMENT. Informations concernant la présente Notice d'emploi Documents applicables Les consignes de sécurité locales s'appliquent. Marquage des avertissements dans le texte DANGER ■...
Page 38
Symboles Les symboles peuvent se trouver sur le scarifica‐ Utilisation conforme du produit teur. Ils ont la signification suivante : Le scarificateur STIHL RLE 240 sert aux applica‐ Ne pas jeter le produit avec les ordures tions suivantes : ménagères.
Page 39
évaluer les risques liés à la pro‐ – L'utilisateur a obtenu d'un revendeur jection d'objets. Les personnes n'intervenant spécialisé STIHL ou d'une personne pas dans l'utilisation de l'appareil, les enfants qualifiée les instructions nécessaires à et les animaux risquent des blessures graves la première utilisation du scarificateur.
Page 40
■ Si l'état et le fonctionnement des lames et des – Le rouleau est monté correctement. ressorts en queue d'aronde ne respectent pas – Des accessoires d'origine STIHL destinés à ce les conditions sécurité, ces pièces risquent de scarificateur sont montés.
Page 41
► Poser la rallonge de manière à ce qu'elle ne s'adresser à un revendeur STIHL. soit pas tendue ou emmêlée. ■ Lors de son utilisation, le scarificateur peut ► Poser la rallonge de manière à ce qu'elle ne générer des vibrations.
Page 42
français 4 Prescriptions de sécurité ceaux. Les personnes peuvent être blessées ► Sécuriser le scarificateur avec des sangles, et des dommages matériels peuvent survenir. des courroies ou un filet pour qu'il ne bas‐ ► Retirer les corps étrangers de la zone de cule pas et ne puisse pas bouger.
Page 43
: ne pas utiliser le scarificateur et d'utilisation. s'adresser à un revendeur spécialisé STIHL. ■ Si le scarificateur ou les rouleaux ne sont pas Assemblage du scarifica‐ entretenus ou réparés correctement, des com‐...
Page 44
français 7 Réglage du scarificateur pour l'utilisateur ► Ouvrir les tendeurs rapides (1) et poser le gui‐ ► Ouvrir et maintenir le volet d'éjection (1). don en arrière. ► Saisir le bac de ramassage (3) par la poi‐ ► Tenir le scarificateur par la poignée de trans‐ gnée (2) et accrocher l'axe (5) dans le sup‐...
Page 45
8 Branchement électrique du scarificateur français Branchement électrique du scarificateur Branchement électrique du scarificateur ► Relever la partie centrale du guidon (3). ► Serrer les écrous à oreilles (4). ► Brancher le raccordement de la rallonge (1) sur la prise secteur du scarificateur. ►...
Page 46
également. longe de la prise secteur du scarificateur et 11.2 Réglage de la profondeur de s'adresser à un revendeur STIHL. Le scarificateur est défectueux. travail et de la position de ► Relâcher le bouton de blocage et l'arceau de transport commande.
Page 47
11 Utilisation du scarificateur français la mousse, les anciens brins d'herbe coupée et Réglage de la profondeur de travail le feutre de gazon. ► Régler la profondeur de travail. ► Avant de commencer, mettre le rouleau dans la position la plus haute. ►...
Page 48
français 12 Après le travail 12 Après le travail Transport du scarificateur à deux avec le guidon plié 12.1 Après le travail ► Arrêter le scarificateur et débrancher le raccor‐ dement de la rallonge de la prise secteur du scarificateur. ►...
Page 49
15 Nettoyage français 15 Nettoyage ► Faire remplacer les vis de fixation des rou‐ leaux par un revendeur spécialisé STIHL. 15.1 Mise du scarificateur en posi‐ Une fois par an tion verticale ► Confier l'entretien du scarificateur à un reven‐...
Page 50
à un revendeur spécia‐ magés : ne pas utiliser le scarificateur ou les lisé STIHL. ► Remplacer les pictogrammes illisibles ou endommagés. Faire remplacer les pictogram‐ mes par un revendeur spécialisé STIHL. 18 Dépannage 18.1 Résolution des dysfonctionnements du scarificateur Dysfonctionnement...
Page 51
La valeur K du niveau de pression sonore est de c'est pourquoi STIHL se dégage de toute res‐ 3 dB(A). La valeur K du niveau de puissance ponsabilité quant à leur utilisation.
Page 52
22 Déclaration de conformité UE 22 Déclaration de conformité 23 Adresses 23.1 Direction générale STIHL 22.1 Scarificateur STIHL RLE 240.0 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 STIHL Tirol GmbH D-71307 Waiblingen Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen 23.2 Sociétés de distribution STIHL...
Page 53
24 Consignes de sécurité pour les scarificateurs français c) Lors de l'utilisation de la machine, porter sys‐ Téléphone : +90 232 210 32 32 tématiquement des chaussures de sécurité et Fax: +90 232 210 32 33 un pantalon. Ne pas utiliser la machine pieds 24 Consignes de sécurité...
Page 54
español place (p. ex. sans chicane ou sans dispositifs garde au mouvement d'une de ces structures de ramassage). qui peut entraîner la rotation des autres struc‐ tures. k) Démarrer le moteur avec précaution, confor‐ mément aux consignes d'utiliser et veiller à e) Lors du réglage de la machine, veiller à...