La présente Notice d'emploi AVIS vous aidera à utiliser votre produit STIHL en ■ Attire l'attention sur des dangers pouvant cau‐ toute sécurité et dans le respect de l'environne‐ ser des dégâts matériels.
Le bouchon d'huile moteur obture l'ouverture de remplissage d'huile moteur. Utilisation conforme du produit 12 Levier Le levier permet de régler la hauteur de La tondeuse STIHL RM 248 ou RM 253 est des‐ coupe. tinée à tondre l'herbe. AVERTISSEMENT 13 Bac de ramassage Le bac de ramassage recueille l'herbe cou‐...
Zone de travail et environne‐ – L'utilisateur a obtenu d'un revendeur spécialisé STIHL ou d'une personne ment qualifiée les instructions nécessaires à AVERTISSEMENT la première utilisation de la tondeuse. – L'utilisateur ne se trouve pas sous l'in‐...
Lame – La lame est montée correctement. La lame est en bon état de fonctionnement si les – Des accessoires d'origine STIHL adaptés sont conditions suivantes sont réunies : montés sur cette tondeuse. – La lame et les pièces de fixation sont intactes.
français 4 Prescriptions de sécurité Carburant et ravitaillement ■ Si de l'essence entre en contact avec la peau ou les yeux, ceux-ci peuvent être irrités. AVERTISSEMENT ► Éviter tout contact avec l'essence. ► En cas de contact avec la peau : rincer ■...
Page 39
► Arrêter le travail et s'adresser à un reven‐ ► Ne pas utiliser à proximité de câbles électri‐ deur spécialisé STIHL. ques. ■ Lors de son utilisation, la tondeuse peut géné‐ ■ En cas d'utilisation lors d'un orage, l'utilisateur rer des vibrations.
■ Si la tondeuse est remisée sur des surfaces une réparation : demander conseil à un en pente, elle risque de se mettre à rouler revendeur spécialisé STIHL. involontairement. Des personnes risquent de ► Entretenir la lame comme indiqué dans le se blesser et des dommages matériels peu‐...
: ne pas utiliser la tondeuse et demander conseil à un revendeur spécialisé 6.2.1 Assemblage du bac de ramassage STIHL. Assemblage de la ton‐ deuse à gazon Montage du guidon ► Arrêter le moteur. ► Placer la tondeuse sur une surface plane.
français 7 Plein de carburant de la tondeuse ► Couper le moteur. ► Placer la tondeuse sur une surface plane. ► À l'aide d'un chiffon humide, nettoyer la zone autour du bouchon du réservoir à carburant. ► Ouvrir et maintenir le volet d'éjection (1). ►...
9 Mise en route et arrêt du moteur français ► Pousser et maintenir l'arceau de commande de tonte contre le guidon. ► Décrocher la poignée de démarrage du gui‐ dage de câble et la guider lentement en direc‐ tion du moteur. ►...
: ne coupe pas utiliser la tondeuse et demander conseil à Il est possible de régler 7 hauteurs de coupe dif‐ un revendeur spécialisé STIHL. férentes : L'arceau de commande de tonte est défectu‐ – 30 mm = position 1 eux.
12 Après le travail français ► Si la tondeuse est mouillée : laisser sécher la ► Pousser la tondeuse lentement et de manière tondeuse. contrôlée. ► nettoyer la tondeuse. 11.4 Vidage du bac de ramassage 13 Transport 13.1 Transport de la tondeuse ►...
Les intervalles d'entretien dépendent des condi‐ tions ambiantes et des conditions de travail. ► Arrêter le moteur et le laisser refroidir. STIHL recommande les intervalles d'entretien ► Retirer la cosse de bougie d'allumage. suivants : ► Remiser la tondeuse en respectant les condi‐...
17 Réparation français STIHL recommande de faire affûter et équilibrer la lame par un revendeur spécialisé STIHL. AVERTISSEMENT ■ Les tranchants de la lame sont très aiguisés. L'utilisateur risque de se couper. ► Porter des gants de protection en matière résistante.
2 dB(A). La valeur K pour le niveau de rechange non autorisés. puissance acoustique est de 1,4 dB(A). La – Lame RM 248 : 6350 702 0103 valeur K pour les valeurs de vibration est de – Lame RM 253 : 6371 702 0102 2,20 m/s².
RM 253.1 : 97 dB(A) BOSNIE-HERZÉGOVINE La documentation technique est conservée avec UNIKOMERC d. o. o. l'homologation du produit par STIHL Tirol GmbH. Bišće polje bb 88000 Mostar L'année de fabrication et le numéro de machine Téléphone : +387 36 352560 sont indiqués sur la tondeuse.
Page 85
22 EU-conformiteitsverklaring Nederlands 0478-111-9647-B...
Page 86
Nederlands 22 EU-conformiteitsverklaring 0478-111-9647-B...
Page 87
22 EU-conformiteitsverklaring Nederlands 0478-111-9647-B...