Stihl RLE 240 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RLE 240:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54

Liens rapides

Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
STIHL RLE 240
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Instruções de serviço
Handleiding
Instrukcja użytkowania

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RLE 240

  • Page 54 français Table des matières 8.1 Branchement électrique du scarificateur ... . 65 Préface ..........53 Mise en marche et arrêt du scarificateur .
  • Page 55: Préface

    23.2 Sociétés de distribution STIHL ..... 76 23.3 Importateurs STIHL ....... . 76 Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL.
  • Page 56: Marquage Des Avertissements Dans Le Texte

    français 3 Vue d'ensemble Marquage des avertissements dans le texte 3 Vue d'ensemble DANGER Attire l'attention sur des dangers causant des blessures Scarificateur graves, voire mortelles. ► Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT Attire l'attention sur des dangers qui peuvent causer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 57: Symboles

    français 4 Prescriptions de sécurité 4 Tendeur rapide 4 Prescriptions de sécurité Les tendeurs rapides servent à régler et à replier le guidon. 5 Poignée de transport supérieure Symboles d'avertissement La poignée de transport supérieure sert à porter le Les symboles d'avertissement placés sur le scarificateur ont scarificateur.
  • Page 58: Utilisation Conforme Du Produit

    Utilisation conforme du produit ou selon les instructions d'une personne responsable. Le scarificateur STIHL RLE 240 sert aux applications – L'utilisateur est en mesure de reconnaître et d’évaluer suivantes : les dangers du scarificateur.
  • Page 59: Zone De Travail Et Environnement

    français 4 Prescriptions de sécurité ► Porter des lunettes de protection ajustées. ► Tenir les personnes n'intervenant pas dans Les lunettes de protection appropriées l'utilisation de l'appareil, les enfants et les disponibles dans le commerce sont animaux éloignés de la zone de danger. certifiées conformément à...
  • Page 60 – Le rouleau est monté correctement. 4.6.2 Rouleaux – Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à ce scarificateur sont montés. Le rouleau de scarification et le rouleau de ratissage sont en bon état de fonctionnement si les conditions suivantes sont –...
  • Page 61: Branchement Électrique

    français 4 Prescriptions de sécurité AVERTISSEMENT Branchement électrique Le contact avec des composants conducteurs d’électricité ■ Pendant l'utilisation, une tension secteur ou une peut survenir pour les causes suivantes : fréquence secteur incorrecte peut provoquer une – La rallonge est endommagée. surintensité...
  • Page 62: Utilisation

    L'utilisateur risque de trébucher, de tomber et de raccordement de la rallonge de la prise secteur du gravement se blesser. scarificateur et s'adresser à un revendeur STIHL. ► Travailler avec calme et de façon réfléchie. ■ Lors de son utilisation, le scarificateur peut générer des ►...
  • Page 63: Transport

    français 4 Prescriptions de sécurité 4.10 Remisage AVERTISSEMENT ■ Les enfants ne sont pas en capacité de reconnaître et d'évaluer les dangers du scarificateur. Les enfants ► Ne pas utiliser à proximité de câbles risquent des blessures graves. électriques. ► Débrancher la fiche secteur de la rallonge de la prise de courant.
  • Page 64: Préparation Du Scarificateur

    ► Si les différentes opérations n'ont pas pu être effectuées : STIHL. ne pas utiliser le scarificateur et s'adresser à un revendeur ► Entretenir les rouleaux comme indiqué dans le présent spécialisé STIHL. manuel d'utilisation. ■ Lors du nettoyage, de l'entretien ou de la réparation des 6 Assemblage du scarificateur rouleaux, les lames et les ressorts en queue d'aronde peuvent se mettre en mouvement.
  • Page 65: Retrait Du Rouleau De Ratissage Du Compartiment De Transport Avant La Première Mise En Service

    français 6 Assemblage du scarificateur ► Insérer la vis (7) et l'aligner de manière à ce que la tête de la vis soit de niveau avec la partie centrale du guidon (2) des deux côtés. ► Placer la rondelle (4) sur la vis (7). ►...
  • Page 66: Décrochage Du Bac De Ramassage

    français 7 Réglage du scarificateur pour l'utilisateur ► Ouvrir et maintenir le volet d'éjection (1). ► Déplier la partie supérieure du guidon (1). ► Saisir le bac de ramassage (3) par la poignée (2) et ► Serrer les écrous à oreilles (2). accrocher l'axe (5) dans le support (4).
  • Page 67: Pliage Du Guidon

    français 8 Branchement électrique du scarificateur ► Tirer la boucle du câble à travers l'ouverture (2). ► Fixer la boucle du câble au crochet (3). Le raccordement du câble est protégé de manière à réduire la traction. ► Brancher la fiche secteur de la rallonge dans une prise de courant installée correctement.
  • Page 68: Arrêt Du Scarificateur

    ► Attendre que le rouleau ne tourne plus. raccordement de la rallonge de la prise secteur du ► Si le rouleau continue à tourner : débrancher le scarificateur et s'adresser à un revendeur STIHL. raccordement de la rallonge de la prise secteur du Le scarificateur est défectueux.
  • Page 69: Utilisation Du Scarificateur

    français 11 Utilisation du scarificateur Réglage de la position de transport 11 Utilisation du scarificateur 11.1 Conduite et guidage du scarificateur ► Tourner la molette (1) dans la position la plus haute dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le rouleau monte et ne touche plus le sol.
  • Page 70: Vidage Du Bac De Ramassage

    français 12 Après le travail 11.5 Vidage du bac de ramassage Scarification avec le rouleau de scarification La scarification consiste à inciser le gazon, ce qui permet d'en éliminer les mauvaises herbes, la mousse, les anciens brins d'herbe coupée et le feutre de gazon. ►...
  • Page 71: Transport

    français 13 Transport Transport du scarificateur à deux avec le guidon plié 13 Transport 13.1 Transport du scarificateur ► Arrêter le scarificateur et débrancher le raccordement de la rallonge de la prise secteur du scarificateur. ► Placer le scarificateur sur une surface plane. ►...
  • Page 72: Rangement

    ► Placer le scarificateur sur une surface plane. Les intervalles d'entretien dépendent des conditions ► Régler la position de transport. ambiantes et des conditions de travail. STIHL recommande ► Décrocher le bac de ramassage. les intervalles d'entretien suivants : Au bout de cinq changements des rouleaux.
  • Page 73: Démontage Et Remontage Du Rouleau

    ► Si le scarificateur ou les rouleaux sont endommagés : ne pas utiliser le scarificateur ou les rouleaux et s'adresser à un revendeur spécialisé STIHL. ► Remplacer les pictogrammes illisibles ou endommagés. Faire remplacer les pictogrammes par un revendeur spécialisé...
  • Page 74: Dépannage

    français 18 Dépannage 18 Dépannage 18.1 Résolution des dysfonctionnements du scarificateur Dysfonctionnement Cause Solutions Le scarificateur ne La fiche ou le raccordement de la rallonge n'est ► Brancher la fiche et le raccordement de la démarre pas à la mise en pas branché(e).
  • Page 75 français 18 Dépannage Dysfonctionnement Cause Solutions La prise de courant n’est pas suffisamment ► Brancher la fiche de la rallonge dans une protégée par fusible. prise de courant protégée suffisamment par fusible, @ 19.1. Le relais de surcharge s'est déclenché. ►...
  • Page 76: Caractéristiques Techniques

    Rouleau de ratissage 19 Caractéristiques techniques – 11 x 2 ressorts en queue d'aronde mobiles 19.1 Scarificateur STIHL RLE 240.0 19.3 Rallonges Si l'on utilise une rallonge, elle doit posséder un fil de – Tension secteur : voir la plaque signalétique protection et, suivant la tension et la longueur de cette –...
  • Page 77: Reach

    STIHL et des accessoires d'origine STIHL. Nuremberg, Allemagne La détermination des niveaux de puissance acoustique Pour obtenir des pièces de rechange d'origine STIHL et des accessoires d'origine STIHL, s'adresser à un revendeur mesurés et garantis a été effectuée conformément à la directive 2000/14/EC, Annexe VIII.
  • Page 78: Adresses

    23 Adresses Téléphone : +387 36 352560 Fax : +387 36 350536 CROATIE 23.1 Direction générale STIHL UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Sjedište : Postfach 1771 Amruševa 10, 10000 Zagreb D-71307 Waiblingen Prodaja : Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56, 10410 Velika Gorica Téléphone : +385 1 6370010...
  • Page 79: Consignes De Sécurité Pour Les Scarificateurs

    français 24 Consignes de sécurité pour les scarificateurs électrique. NE PAS TOUCHER LE CÂBLE AVANT DE LE 24 Consignes de sécurité pour les DÉBRANCHER. Ne pas utiliser la machine si le câble est scarificateurs endommagé ou usé. c) Lors de l'utilisation de la machine, porter 24.1 Introduction systématiquement des chaussures de sécurité...
  • Page 80: Maintenance Et Remisage

    français 24 Consignes de sécurité pour les scarificateurs g) Ne pas scarifier ni aérer la pelouse dans des pentes très – après le contact avec un corps étranger. Examiner l'état raides. de la machine et effectuer les réparations nécessaires avant de redémarrer et d'utiliser la machine ; h) Faire extrêmement attention en faisant demi-tour ou en si la machine commence à...
  • Page 81: Recommandation

    français 24 Consignes de sécurité pour les scarificateurs sont entièrement immobilisées. Laisser refroidir la machine avant de procéder à des inspections, réglages, etc. Traiter la machine avec soin et la maintenir propre. j) Garder la machine hors de portée des enfants. 24.6 Recommandation La machine doit fonctionner via un disjoncteur de protection (RCD) avec un courant de déclenchement de 30 mA maxi.
  • Page 312 0478-670-9910-A DGFESfIdNPnp www.stihl.com *04786709910A* 0478-670-9910-A...

Table des Matières