Horizon Hobby Axial SCX-10 III JEEP JLU WRANGLER Manuel D'utilisation
Horizon Hobby Axial SCX-10 III JEEP JLU WRANGLER Manuel D'utilisation

Horizon Hobby Axial SCX-10 III JEEP JLU WRANGLER Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Axial SCX-10 III JEEP JLU WRANGLER:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AXI03003 T1/T2
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
Updated 5/22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby Axial SCX-10 III JEEP JLU WRANGLER

  • Page 1 AXI03003 T1/T2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI Updated 5/22...
  • Page 2 Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
  • Page 3: Table Des Matières

    Using the Dig Transmission ................8 WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with • Even minimal water contact can reduce the life of your motor if it a combination of waterproof and water-resistant components to has not been certified as water-resistant or waterproof.
  • Page 4: Box Contents

    BOX CONTENTS • Spektrum 2.4GHz Transmitter (SPM2340) ™ ™ • SCX10 III Jeep Wrangler RTR ™ - 35T Electric Motor (AX31312) - Spektrum Receiver/ESC Combo (SPMXSE1040RX) - Water Proof Metal Gear Surface Servo, 23T (SPMS614) - SX107 Micro Analog Metal Gear Surface Servo (For dig function) (SPMSSX107) •...
  • Page 5: Getting Started Checklist

    GETTING STARTED CHECKLIST Read the manual Power on the transmitter Familiarize yourself with the vehicle and its components Install the vehicle battery in the vehicle Check all screws, especially the driveshaft setscrews, for Check for proper function of the throttle and steering tightness from the factory Range check the radio system Charge the vehicle battery...
  • Page 6: Charge The Vehicle Battery

    CHARGE THE VEHICLE BATTERY Follow the manufacturer’s directions for your charger to properly charge the vehicle battery. CAUTION: Only use chargers designed to charge the chosen battery type. Using an incorrect charger or incorrect charger settings could cause the battery to catch fire or explode. INSTALL THE TRANSMITTER BATTERIES This transmitter requires 4 AA batteries.
  • Page 7: Adjusting The Vehicle Battery Tray

    ADJUSTING THE VEHICLE BATTERY TRAY The battery trays may be adjusted to fit a wide range of battery sizes. The rear battery tray is shown in the illustration. The side battery tray is adjustable in the same manner. To adjust the battery tray: 1.
  • Page 8: Binding

    BINDING Binding is the process of programming the receiver to recognize the GUID (Globally Unique Identifier) code of a single specific transmitter. The transmitter and receiver are bound at the factory. If you need to rebind, follow the instructions below. 1.
  • Page 9: Vehicle Maintenance

    VEHICLE MAINTENANCE Just like a full size car or truck your RC vehicle must undergo periodic maintenance in order to ensure peak performance. Preventative maintenance will also help avoid needless breakages which could result in costly repairs. Below are some suggestions to properly maintain your vehicle. Replace any Check for wear on Check driveshaft...
  • Page 10: Spektrum Receiver/Esc Combo

    SPEKTRUM RECEIVER/ESC COMBO OPERATION SPECIFICATIONS 1. Power on the transmitter. Waterproof DSMR ESC/Receiver 2. Power on the receiver. Type 2-in-1 with SMART Telemetry 3. The green LED on the receiver will be illuminated when it is 54mm × 33.5mm × 20.5mm Dimensions (L ×...
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Your transmitter and receiver are too Move transmitter 8 to 12 feet away from receiver close together You are near metal objects Move to an area with less metal The receiver is bound to a different Make sure the correct model memory is active in your The system will not connect model memory...
  • Page 12: Limited Warranty

    What this Warranty Covers submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the referenced in the Warranty and Service Contact Information section to product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials speak with a Product Support representative.
  • Page 13: Fcc Information

    EU COMPLIANCE STATEMENT: Axial SCX10 III Jeep Wrangler (AXI03003) Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED and EMC Directives. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Page 14 Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
  • Page 15 Reichweitentest für das Funksystem durc ..........20 Electronik......................60 WASSERGESCHÜTZTES FAHRZEUG MIT WASSERDICHTER ELEKTRONIK Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von • Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, reduzieren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder größeren...
  • Page 16: Packungsinhalt

    PACKUNGSINHALT • Spektrum DX3 2,4-GHz-Sender (SPM2340) • SCX10 III Jeep Wrangler RTR - 35T Elektromotor (AX31312) - Spektrum Empfänger/Geschwindigkeitsregler- Kombination (SPMXSE1040RX) - Wasserdichter Metallgetriebe-Oberflächenservo, 23T (SPMS614) - SX107 Analoger Micro-Metallgetriebe- Oberflächenservo (Für Grabfunktion) (SPMSSX107) • Teilebeutel • Kreuzschlitzschlüssel ERFORDERLICHES ZUBEHÖR • (4) AA-Alkali-Batterien •...
  • Page 17: Erste-Schritte-Checkliste

    ERSTE-SCHRITTE-CHECKLISTE Lesen Sie das Handbuch Die Akkus in das Fahrzeug einsetzen Machen Sie sich mit dem Fahrzeug und seinen Komponenten vertraut Überprüfen der ordnungsgemäßen Funktion der Gaszufuhr und der Lenkung Alle Schrauben, insbesondere die Feststellschrauben der Antriebswelle, werksseitig auf festen Sitz prüfen Reichweitentest für das Funksystem durchführen Laden des Fahrzeug-Akkus Fahren Sie das Fahrzeug, fordern Sie sich selbst heraus und...
  • Page 18: Laden Des Fahrzeug-Akkus

    LADEN DES FAHRZEUG-AKKUS Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres Ladegeräts, um den Fahrzeug-Akku ordnungsgemäß zu laden. ACHTUNG: Verwenden Sie nur Ladegeräte, die für das Laden des gewählten Akkutyps ausgelegt sind. Die Verwendung eines falschen Ladegeräts oder eine falsche Ladeeinstellung kann dazu führen, dass der Akku brennt oder explodiert.
  • Page 19: Anpassen Des Akkufachs Des Fahrzeugs

    ANPASSEN DES AKKUFACHS DES FAHRZEUGS Die Akkufächer können zur Aufnahme einer großen Bandbreite an Akkugrößen angepasst werden. Das hintere Akkufach wird in der Abbildung dargestellt. Das seitliche Akkufach kann in gleicher Weise angepasst werden. Zum Anpassen des Akkufachs: 1. Die vier in der Abbildung dargestellten Flachkopfschrauben lösen. 2.
  • Page 20: Binden

    BINDEN Das Binden ist der Vorgang, durch den der Empfänger darauf programmiert wird, den GUID-Code (Globally Unique Identifier) eines einzelnen Senders zu erkennen. Der Sender und der Empfänger sind werksseitig gebunden. Muss eine erneute Bindung durchgeführt werden, so ist die nachfolgende Anleitung zu befolgen. Stromschalter 1.
  • Page 21: Fahrzeugwartung

    FAHRZEUGWARTUNG Genau wie bei einem richtigen Auto oder LKW muss Ihr RC-Fahrzeug regelmäßig gewartet werden, um eine hohe Leistungsfähigkeit zu gewährleisten. Vorbeugende Wartung hilft auch, unnötige Ausfälle zu vermeiden, die zu kostspieligen Reparaturen führen können. Nachfolgend finden Sie einige Vorschläge zur ordnungsgemäßen Wartung Ihres Fahrzeugs. Ersetzen Sie alle Überprüfen Sie Die Einstellung...
  • Page 22: Spektrum Empfänger/Geschwindigkeitsregler-Kombination

    SPEKTRUM EMPFÄNGER/GESCHWINDIGKEITSREGLER-KOMBINATION BETRIEB SPEZIFIKATIONEN 1. Den Sender einschalten. Wasserdichter DSMR- 2. Den Empfänger einschalten. Geschwindigkeitsregler/Empfänger 3. Die grüne LED auf dem Empfänger leuchtet auf, wenn er mit dem 2-in-1 mit SMART-Telemetrie Sender verbunden ist. Abmessungen (L × B 4. Nach dem Betrieb den Akku vom Geschwindigkeitsregler/ 54 mm ×...
  • Page 23: Problemlösung

    PROBLEMLÖSUNG MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG PROBLEM Der Sender und der Empfänger sind zu Den Sender 2,44 bis 3,66 m vom Empfänger entfernt nah aneinander verschieben Sie sind in der Nähe von In einen Bereich mit weniger Metall gehen Metallobjekten Das System verbindet sich nicht Der Empfänger ist an einen anderen Sicherstellen, dass der korrekte Modellspeicher im Sender Modellspeicher gebunden...
  • Page 24: Eingeschränkte Garantie

    Horizon ausgeführt wurden aus. Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen Kostenpflichtige Reparaturen haben.
  • Page 25: Konformitätshinweise Für Die Europäische Union

    KONFORMITÄTSHINWEISE FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Axial SCX10 III Jeep Wrangler (AXI03003) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Page 26 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une littérature produits bien à jour, visiter www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l’onglet de support de ce produit.
  • Page 27 Utiliser la transmission DIG ................32 VÉHICULE ÉTANCHE AVEC COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ÉTANCHES Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en • Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il combinant des composants étanches et des composants résistants à...
  • Page 28: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE • Émetteur 2,4 GHz DX3 Spektrum (SPM2340) • RTR Jeep Wrangler SCX10 III - Moteur électrique 35T (AX31312) - Combinaison récepteur/ESC Spektrum (SPMXSE1040RX) - Servo de surface à engrenage métallique étanche, 23T (SPMS614) - Micro servo de surface à engrenage métallique analogique SX107 (pour la fonction Dig) (SPMSSX107) •...
  • Page 29: Liste De Contrôle Avant De Commencer

    LISTE DE CONTRÔLE AVANT DE COMMENCER Lisez le manuel Mettez l’émetteur en marche Familiarisez-vous avec le véhicule et ses composants Installez la batterie du véhicule dans le véhicule Vérifiez que toutes les vis, en particulier les vis de fixation de Contrôlez le bon fonctionnement des gaz et de la direction l’arbre de transmission, ont été...
  • Page 30: Chargez La Batterie Du Véhicule

    CHARGEZ LA BATTERIE DU VÉHICULE Suivez les instructions du fabricant de votre chargeur pour charger correctement la batterie du véhicule. ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs conçus pour charger le type de batterie choisi. L’utilisation d’un chargeur incompatible ou de paramètres de chargeur inadaptés peut entraîner un incendie ou une explosion de la batterie.
  • Page 31: Ajustement Du Support De Batterie Du Véhicule

    AJUSTEMENT DU SUPPORT DE BATTERIE DU VÉHICULE Les supports de batterie peuvent être adaptés à une grande variété de tailles de batterie. L’illustration montre le support de batterie arrière. Le support de batterie latéral s’ajuste de la même manière. Pour ajuster le support de batterie : 1.
  • Page 32: Affectation De Votre Émetteur Et Votre Récepteur

    AFFECTATION DE VOTRE ÉMETTEUR ET VOTRE RÉCEPTEUR L’affectation est le processus de programmation du récepteur qui vise à reconnaître le code GUID (identificateur global unique) d’un émetteur unique spécifique. L’émetteur et le récepteur sont affectés en usine. Si vous devez les réaffecter, suivez les instructions ci-dessous. 1.
  • Page 33: Entretien Du Véhicule

    ENTRETIEN DU VÉHICULE Tout comme une voiture ou un camion grandeur nature, votre véhicule télécommandé doit être entretenu régulièrement pour conserver une performance optimale. L’entretien préventif permet également d’éviter toute casse superflue pouvant entraîner des réparations coûteuses. Voici ci-dessous quelques suggestions pour entretenir correctement votre véhicule. Remplacez les pièces Contrôlez l’usure des Contrôlez les vis de...
  • Page 34: Combinaison Récepteur/Esc Spektrum

    COMBINAISON RÉCEPTEUR/ESC SPEKTRUM FONCTIONNEMENT SPÉCIFICATIONS 1. Allumez l’émetteur. Variateur ESC/récepteur DSMR étanches 2. Allumez le récepteur. Type 2-en-1 avec télémétrie SMART 3. La DEL verte sur le récepteur s’allume lorsque celui-ci est Dimensions (L × l × H) 54 mm × 33,5 mm × 20,5 mm connecté...
  • Page 35: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’émetteur et le récepteur sont trop proches Éloignez l’émetteur d’environ 2 à 4 m du récepteur Vous vous trouvez à proximité d’objets Déplacez-vous dans une zone contenant moins de métal métalliques Le système ne se connecte pas Le récepteur est affecté...
  • Page 36: Garantie Et Réparations

    La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles...
  • Page 37: Information Ic

    EU COMPLIANCE STATEMENT: Axial SCX10 III Jeep Wrangler (AXI03003) Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives CEM et RED. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Page 38 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
  • Page 39: Veicolo Resistente All'acqua Con Elettronica Impermeabile

    Elettronica ....................... 60 VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito • Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del con una combinazione di componenti impermeabili e resistenti vostro motore se non è...
  • Page 40: Contenuto Della Scatola

    CONTENUTO DELLA SCATOLA • Trasmittente Spektrum DX3 2,4 GHz (SPM2340) • SCX10 III Jeep Wrangler RTR - Motore elettrico 35T (AX31312) - Combo Ricevitore/ESC Spektrum (SPMXSE1040RX) - Servo per modelli di superficie, ingr. metallo, a prova d’acqua, 23T (SPMS614) - Micro servo analogico, modelli di superficie, ingr. metallo SX107 (Per la funzione DIG) (SPMSSX107) •...
  • Page 41: Lista Di Controllo Pre-Utilizzo

    LISTA DI CONTROLLO PRE-UTILIZZO Leggere il manuale Installare la batteria del veicolo nel modello Acquisire familiarità con il veicolo e i suoi componenti Verificare il corretto funzionamento dell’acceleratore e dello sterzo Verificare che tutte le viti, in particolare le viti di fissaggio Provare la portata del radiocomando dell’albero di trasmissione, siano state ben serrate in fabbrica Ora è...
  • Page 42: Caricare La Batteria Del Veicolo

    CARICARE LA BATTERIA DEL VEICOLO Seguire le istruzioni del produttore affinché il caricabatterie carichi correttamente la batteria del veicolo. ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente caricabatterie progettati per la ricarica del tipo di batteria scelto. Utilizzando un caricabatterie errato o con impostazioni inadeguate, la batteria potrebbe prendere fuoco o esplodere.
  • Page 43: Regolazione Del Porta Batteria Del Modello

    REGOLAZIONE DEL PORTA BATTERIA DEL MODELLO I porta batteria sono regolabili per adattarli a batterie di dimensioni differenti. Il porta batteria posteriore è mostrato nell’illustrazione. Il porta batteria laterale è regolabile alla stessa maniera. Per regolare il porta batteria: 1. Allentare le quattro viti a testa piatta mostrate nell’illustrazione. 2.
  • Page 44: Connessione (Binding)

    CONNESSIONE (BINDING) Il binding è la procedura di programmazione con la quale il ricevitore impara a riconoscere il codice identificativo universalmente univoco GUID (Globally Unique Identifier) della trasmittente cui viene associato. Trasmittente e ricevitore sono connessi in fabbrica. Se è necessario ripetere il binding, seguire le istruzioni riportate di seguito.
  • Page 45: Manutenzione Del Veicolo

    MANUTENZIONE DEL VEICOLO Proprio come una macchina o un pick-up a grandezza naturale, il modello RC deve essere sottoposto a regolare manutenzione per garantire prestazioni ottimali. La manutenzione preventiva consente anche di evitare inutili rotture dei componenti che potrebbero richiedere riparazioni costose.
  • Page 46: Combo Ricevitore/Esc Spektrum

    COMBO RICEVITORE/ESC SPEKTRUM UTILIZZO SPECIFICHE 1. Accendere la trasmittente. ESC/ricevitore DSMR impermeabile 2-in-1 2. Accendere il ricevitore. Tipo con telemetria SMART 3. La spia LED verde sul ricevitore rimane accesa una volta 54 x 33,5 x 20,5 mm Dimensioni (L × P × H) completato il binding tra ricevitore e trasmittente.
  • Page 47: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Trasmittente e ricevitore sono troppo Spostare la trasmittente a 2,5-4 m dal ricevitore vicini tra loro Si è in prossimità di oggetti metallici Allontanarsi dagli oggetti metallici Ricevitore associato a un diverso Assicurarsi che nella trasmittente sia attivo il modello di Il sistema non si collega modello di memoria...
  • Page 48: Garanzia

    GARANZIA Periodo di garanzia Indicazioni di sicurezza Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto.
  • Page 49: Dichiarazione Di Conformità Per L'unione Europea

    Axial SCX10 III Jeep Wrangler (AXI03003) Horizon Hobby, LLC dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle direttive RED e EMC. Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all’indirizzo: http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
  • Page 50: Viste Esplose

    EXPLODED VIEWS // EXPLOSIONSZEICHNUNGEN // VUES ÉCLATÉES // VISTE ESPLOSE FRONT AXLE VORDERACHSE ESSIEU AVANT ASSALE ANTERIORE AXI234012 AXI235109 AXI234006 AXI234004 AXA120 AXI234006 AXI234004 AXI234004 AXI234010 AXI234004 AXI234006 AXI234013 AXI234004 AXI232017 AX31028 AXI234013 AX31148 AXI234006 AXI234004 AXI235109 AXA1230 AXI234006 AXI232008 AX31403 AXA120 AXI234004...
  • Page 51 REAR AXLE HINTERACHSE ESSIEU ARRIÈRE ASSALE POSTERIORE AXI232007 AXI232026 AXI232028 AX31406 AXI232002 AXI232023 AXI232008 AX30165 AX31407 AXA1221 AXI235014 AXA1221 AXI232003 AXA1221 AX31006 AX31406 AXI232023 AXI232018 AXI237009 AXI235016 AXI232028 AXA0286 AX31028 AXI234003 AX31148 AXA1221 AX30165 AXI232008 AXI232017 AXA1221 AXI234004 AXI232007 AXA144 AXI232017 AXI237009 AXI234003...
  • Page 52 TRANSMISSION GETRIEBE TRANSMISSION AXA0109 TRASMISSIONE AXA291 AXI232029 AXA0109 AXA1040 AX30569 AXI232030 AXI235178 AXI235178 AXI232029 AX31312 AXA1392 AXI232036 AXA1391 AXI235102 AXA1221 AXA149 AXI232036 AXI232037 AXA1392 AXI232035 AXI232035 AXI232031 AXI232037 AXI232029 AXI232036 AXI235178 AXA1391 AXI232029 AXA1221 AXI236173 AXI232031 AXI236173 AXA1243 AXA1221 AXA1221 AXI237007 AXI232029 AXA1218...
  • Page 53 CHASSIS KAROSSERIE CHÂSSIS TELAIO AXA144 AXA119 AXI231017 AXI231008 AXA146 AXI231016 AXI231015 AXA119 AXA146 AXI231021 AXI231017 AX31185 AXA115 AXA114 AXI231014 AXI231009 AXI231016 AXA118 AXA118 AXA0109 AXA115 AXA115 AXI231009 AXA114 AXA114 AXA119 AXI231009 SPMS614 AXA115 AXI235109 AXI231017 AXI231012 AXI231010 AXI231011 AXA146 AXI231015 AXA146 AX31185 AXA118...
  • Page 54 CHASSIS KAROSSERIE CHÂSSIS SPMSSX107 AXA013 AXI232036 TELAIO AXA114 AXI230019 AXI235166 AXA116 AXI231019 AXI235169 AXA114 SPMXSE1040RX AXI230018 AXI231020 AXA116 AXI231014 AXA144 AXA0286 AXA0109 AXI235167 AXA0113 AXA114 AXI230019 AXI231019 AXA114 AXI231008 AXA0113 AXA0286 AXI230018 AXA0109 AXI231019 AXA116 AXA114 AXA0109 AXA144 AXI235166 AXI230019...
  • Page 55 BODY ASSEMBLY KAROSSERIEMONTAGE ENSEMBLE DE CARROSSERIE AXI230022 GRUPPO CARROZZERIA AXI235097 AXI230022 AXI235007 AXI235167 AXI235178 AXI235178 AXI233024 AXA013 AXI230023 AXI233023 AXI233003 AXI235178 AXI230022 AX31374 AXI235007 AXI233023 AXI235169 AXA013 AX31374 AXI230021 AX31374 AXI230024 AXI230020 AXI230022 AXI230022 AXI233003 AX31374 AXI235167 AXI230022 AXI235169 AXI235169 AXI235169 AXI230021 AXI31374...
  • Page 56 WHEELS AND TIRES REIFEN UND RÄDER ROUES ET PNEUS AXA1059 RUOTE E PNEUMATICI AXA1059 AXA1059 AXI236172 AXA232018 AXA115 AXI43009 AXI43010 AXA1059 SHOCK ABSORBERS STOSSDÄMPFER AMORTISSEURS AMMORTIZZATORI AXI235094 AXI43009 AXI233002 AXI233003 AX31250 TLR74008 35WT AXI233002 AXI43009 AXI233011 AXI233017 - Rear AXI233015 - Front AX1392 AXI233002 AXI25099...
  • Page 57 PARTS LISTS // TEILELISTEN // LISTE DES PIÈCES // ELENCO COMPONENTI Part # Description Beschreibung Description Descrizione AX30165 2.5 x 12mm Pin Stift 2,5 x12mm (6) Axe M2,5 x12mm (6) Perno 2,5 x 12mm (6) AX30569 Pinion 48P 14T Steel Ritzel 48P 14T Stahl Pignon 48P 14T en acier Pignone 48P 14T acciaio...
  • Page 58 Part # Description Beschreibung Description Descrizione Kühler und vorderer Kotflügel Jeep Parafanghi anteriori e radiatore AXI230020 Radiator & Front Fenders Jeep JLU Radiateur et ailes avant Jeep JLU Jeep JLU AXI230021 Rear Fenders Jeep JLU Hinterer Kotflügel Jeep JLU Ailes arrière Jeep JLU Parafanghi posteriori Jeep JLU Teile Außenausstattung Karosserie Pièces de détails de carrosserie...
  • Page 59 Part # Description Beschreibung Description Descrizione O-Ring-Satz für den Stoßdämpfer: Ensemble de joints toriques AXI233003 Shock O-Ring Set: Capra Set O-Ring ammortizzatore: UTB d’amortisseur : UTB Threaded Shock Body Alum HA 11 x Gewinde-Stoßdämpfergehäuse Corps d’amortisseur fileté aluminium Scocca ammortizzatore filettata in AXI233011 38mm (2pc) Alum HA 11 x 38 mm (2 Stk)
  • Page 60: Parti Opzionali

    OPTIONAL PARTS // OPTIONALE TEILE // PIÈCES FACULTATIVES // PARTI OPZIONALI Part # Description Beschreibung Description Descrizione Jeep JL Allrad Wrangler-Karosserie Carrosserie Wrangler 4 roues Carrozzeria Jeep JL 4DR AXI230015 Jeep JL 4dr Wrnglr Body (Clr) (Farblos) motrices Jeep JL (transparente) Wrangler Body (trasparente) AXI230016 Jeep JL Interior (Clear)
  • Page 64 ©2020 Horizon Hobby, LLC. Axial, the Axial logo, DSM, DX3, IC3 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. The Jeep name and associated vehicle likenesses are trademarks or registered trademarks of FCA US LLC and are used under license.

Table des Matières