Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

10. Paleidimas

m DĖMESIO!
Prieš pradėdami eksploatuoti, įrenginį būtinai iki
galo sumontuokite!
Rankena (2), (A pav.)
Dirbdami su mašina, jai valdyti naudokite rankeną (2).
Akceleratoriaus rankinio valdymo rankenėlė (1)
(A + C pav.)
Akceleratoriaus rankinio valdymo rankenėle (1) galima
valdyti mašinos greitį. Jei svirtis judinama parodytomis
kryptimis, variklis veikia greičiau arba lėčiau.
langsam
schnell
Greitai =
vitesse lente
vitesse rapide
Lėtai =
langsam
Kėlimo taškas (3) (A pav.)
slow
fast
vitesse lente
Skirtas mašinai pakelti kranu arba kitu kėlimo įrenginiu.
Pomalu
rychle
slow
Diržo apsauga (19) (A pav.)
Norėdami išsaugoti prieigą prie trapecinio diržo, nuim-
kite šią apsaugą (19). Niekada nenaudokite vibracinės
Pomalý
rýchly
Pomalu
plokštės be diržo apsaugos (19).
Jei trapecinio diržo apsauga (19) neuždėta, Jūsų ranka
hitrega
Počasnega
Pomalý
gali būti prispausta tarp trapecinio diržo ir movos bei
taip Jūs galite stipriai susižaloti.
lassú
gyors
Počasnega
Sužadintuvas (5) (A pav.)
бавно
бързо
Esant dideliems greičiams, ekscentrinis svoris ant su-
lassú
žadintuvo veleno sužadintuvo korpuse varomas mova
ir diržo pavaro sistema. Dėl didelių veleno sukimosi
Nopea
hidas
бавно
greičių mašina greitai juda aukštyn ir žemyn bei į priekį.
Nopea
Variklio jungiklis (įj./išj.) (17) (A + I pav.)
Variklio jungikliu (17) aktyvinama ir išaktyvinama užde-
gimo sistema. Kad variklis veiktų, variklio jungiklis (17)
turi būti padėtyje ON.
Variklis sustoja, kai variklio jungiklis (17) perjungiamas
į padėtį OFF.
Kontrolė prieš valdant
• Patikrinkite mašiną iš visų pusių, ar nėra alyvos arba
benzino nuotėkio.
• Atkreipkite dėmesį į tai, ar nėra pažeidimo požymių.
• Patikrinkite, ar sumontuoti visi apsauginiai uždanga-
lai ir ar priveržti visi varžtais, veržlės bei kaiščiai.
208 | LT
schnell
vitesse rapide
fast
rychle
rýchly
hitrega
gyors
бързо
hidas
www.scheppach.com
Variklio alyvos kontrolė (I - R pav.)
• Paimkite alyvos rodyklę (16) ir ją išvalykite.
• Vėl įkiškite alyvmatį (16) ir patikrinkite alyvos pripil-
dymo lygį, vėl tvirtai neprisukdami alyvmačio (16).
• Jei alyvos pripildymo lygis per mažas, įpilkite reko-
menduojamą kiekį alyvos.
• Baigę darbus, viską surinkite ir įsukite alyvos rody-
klę.
Benzino kontrolė (S pav.)
• Sustabdykite variklį, atidarykite bako dangtelį (12) ir
patikrinkite benzino pripildymo lygį. Jei pripildymo
lygis per mažas, pripilkite benzino, kol bakas bus
pilnas. Vėl užsukite dangtelį.
• Nepripilkite per daug benzino, kad nebūtų uždeng-
tas bako kraštas (didžiausiasis benzino pripildymo
lygis).
• Bešviniam benzinui rekomenduojamas oktaninis
skaičius yra 90. Bešvinis benzinas mažina anglia-
vandenilio nuosėdas ir prailgina išmetamųjų dujų
sistemos eksploatavimo trukmę.
• Nenaudokite jau naudoto ir nešvaraus benzino. Ne-
leiskite, kad į benzino baką patektų nešvarumų ir
vandens.
Variklio paleidimas (I + K pav.)
• Nustatykite benzino čiaupą (11) į padėtį ON. Kai pa-
leidžiate šaltą variklį, nustatykite „Choke" svirtį (10) į
padėtį CLOSE
.
• Jei „Choke" svirtis (10) varikliui paleisti buvo nusta-
tyta į padėtį CLOSE
tolygiai į padėtį OPEN
• Kai paleidžiate šiltą variklį, palikite „Choke" svirtį (10)
padėtyje OPEN
.
• Nustatykite variklio jungiklį (17) į padėtį ON.
• Aktyvinkite paleidiklį (14).
Paleidiklis (14), (A pav.)
Lengvai patraukite paleidiklio rankenėlę (14), kol pa-
jusite pasipriešinimą. Tada patraukite stipriai ir nusta-
tykite paleidiklio rankenėlę (14) atgal į pradinę padėtį.
Jei „Choke" svirtis (10) varikliui paleisti buvo nustatyta
į padėtį CLOSE
, šylant varikliui, judinkite jį toly-
giai į padėtį OPEN
akceleratoriaus rankinio valdymo rankenėlę (1), kad
padidintumėte variklio greitį. Plokštė pradeda vibruoti
ir sutankinti.
Judėjimas į priekį
Vibracinė plokštė automatiškai visu greičiu į priekį.
, šylant varikliui, judinkite jį
.
. Įkaitus varikliui, patraukite

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5904611903

Table des Matières