B.1.B Terminaison D'évacuation Des Gaz De Combustion - Laars Magnatherm MGH1600 Instructions D'installation Et D'utilisation

Table des Matières

Publicité

M
T
AGNA
HERM
General Ven�ng
General Ven�ng
This product requires a special ven�ng system. Refer to ven�ng supplier's instruc�ons for complete parts list and method
of installa�on. The manufacturers and product lines listed on the following tables have been tested and authorized to
This product requires a special ven�ng system. Refer to ven�ng supplier's instruc�ons for complete parts list and method
safely operate with this equipment. Suppliers of stainless steel and polypropylene ven�ng that are not listed on these
of installa�on. The manufacturers and product lines listed on the following tables have been tested and authorized to
Figure 4. Orifice de prélèvement
tables are not permi�ed for use with vent category III/ IV products.
safely operate with this equipment. Suppliers of stainless steel and polypropylene ven�ng that are not listed on these
tables are not permi�ed for use with vent category III/ IV products.
un orifice de prélèvement des gaz brûlés faisant partie intégrante
Do not mix ven�ng suppliers and models in ven�ng systems. Failure to comply could result in personal injury, property
du circuit d'évacuation certifié ULC S636. Toutefois, s'il n'en
damage, or death.
existe pas avec le circuit d'évacuation certifié, le fabricant suggère
Do not mix ven�ng suppliers and models in ven�ng systems. Failure to comply could result in personal injury, property
d'utiliser un té dont le raccord de dérivation est dimensionné pour
damage, or death.
permettre l'insertion d'une sonde d'analyse des gaz brûlés. Le
Installa�ons must comply with applicable na�onal, state and local codes.
Installa�ons must comply with applicable na�onal, state and local codes.
ALLOWABLE SINGLE WALL STAINLESS STEEL VENT SUPPLIERS AND PART NUMBERS
ALLOWABLE SINGLE WALL STAINLESS STEEL VENT SUPPLIERS AND PART NUMBERS
Exemples de composants
Exemples de composants
Coude 90°
Tuyau
Coude 90°
Tuyau
Adaptateur chaudière
Adaptateur chaudière
Terminaison horizontale
Terminaison verticale
Terminaison horizontale
Terminaison d'air frais
Terminaison verticale
(chapeau pare-pluie)
Terminaison d'air frais
Adaptateur inox/PP
Adaptateur inox/PP
Tableau 3. Fournisseurs autorisés de conduits d'évacuation à simple paroi en acier inoxydable avec leurs références
ALLOWABLE POLYPROPYLENE VENT MANUFACTURERS / TRADE NAMES
ALLOWABLE POLYPROPYLENE VENT MANUFACTURERS / TRADE NAMES
Exemples de composants
Exemples de composants
Conduit à simple paroi
Coude
Conduit à simple paroi
Adaptateur PVC
Coude
Adaptateur PVC
Terminaison horizontale
(grille aviaire)
Terminaison horizontale
(grille aviaire)
Terminaison verticale
Entrée d'air
Terminaison verticale
Entrée d'air
NOTE: "x", "xx", and "xxxx" refer to varia�ons in nominal size. See manufacturer's catalog for a par�cular applica�on.
Tableau 4. Fabricants autorisés de conduits d'évacuation de gaz de combustion en polypropylène / noms commerciaux
NOTE: "x", "xx", and "xxxx" refer to varia�ons in nominal size. See manufacturer's catalog for a par�cular applica�on.
Bague
Raccord de
test
Selkirk
Selkirk
Safe-T Vent EZ Seal
9x14
Safe-T Vent EZ Seal
9x07
9x14
9x07
9xx01MAD
9xx01MAD
9x92
(grille aviaire)
5X00CI
(chapeau pare-pluie)
9x92
(grille aviaire)
9xTERM
5X00CI
9xTERM
MFR MODEL NUMBER (ABBREVIATED)
Numéros de modèle du fabricant (abrégés)
CentroTherm
MFR MODEL NUMBER (ABBREVIATED)
Nom commercial / modèle
CentroTherm
InnoFlue
Nom commercial / modèle
ISVLxxxx
InnoFlue
ISELxxxx
ISVLxxxx
ISELxxxx
ISSAxxxx
ISSAxxxx
IASPPxx (2" - 4")
IASSSxx (5" - 12")
IASPPxx (2" - 4")
IASPPxx (2" - 4")
IASSSxx (5" - 12")
IASSSxx (5" - 12")
IASPPxx (2" - 4")
IASSSxx (5" - 12")
raccord de dérivation doit être refermable à l'aide d'un bouchon,
ou d'un autre moyen, pour assurer l'étanchéité du circuit
d'évacuation. (Voir Figure 4)
Il convient de tenir compte de l'emplacement et de l'orientation
de l'orifice de prélèvement des gaz brûlés pour s'assurer que les
condensatss peuvent s'écouler librement dans l'appareil et ne pas
s'accumuler ailleurs dans le circuit d'évacuation – y compris dans
l'orifice de prélèvement des gaz brûlés lui-même.
2.B.1.b Terminaison d'évacuation des gaz
de combustion –
Un terminal d'évacuation des gaz de combustion doit être installé.
Si le circuit d'évacuation certifié ne comporte pas de terminal
d'évacuation, le fabricant suggère l'utilisation d'un raccord
provenant du circuit d'évacuation certifié, sur lequel il suffit
d'installer une grille de terminaison. S'assurer d'installer et de
terminer les conduits d'évacuation et de prise d'air de combustion
conformément aux instructions de cette section.
Numéros de modèle du fabricant (abrégés)
MFR MODEL NUMBER (ABBREVIATED)
DuraVent
MFR MODEL NUMBER (ABBREVIATED)
Nom commercial / modèle
DuraVent
FasNSeal
Nom commercial / modèle
FSELB90xx
FasNSeal
FSVLxxxx
FSELB90xx
FSVLxxxx
N/A
N/A
FSBSx
FSRCx
FSBSx
FSAIHXX*
FSRCx
FSA-xxFNSM-xPVCF
FSAIHXX*
FSAAUx-xPP
FSA-xxFNSM-xPVCF
*4, 6 et 7 po uniquement
FSAAUx-xPP
*4, 6 et 7 po uniquement
DuraVent
DuraVent
PolyPro
xPPS-x
PolyPro
xPPS-E90L
xPPS-x
810007030-FSA-06M-6PPF
xPPS-E90L
810007031-FSA-08M-8PPF
6 et 8 po uniquement
810007030-FSA-06M-6PPF
(6 et 8 po uniquement)
810007031-FSA-08M-8PPF
6 et 8 po uniquement
(6 et 8 po uniquement)
xPPS-BG (2" - 6")
xPPS-VKL (<5")
xPPS-BG (2" - 6")
xPPS-VTML (5"-8")
xPPS-VKL (<5")
xPPS-VTML (5"-8")
NovaFlex
NovaFlex
Z Flex
2SVEExx90
Z Flex
2SVEPxxxx
2SVEExx90
2SVEPxxxx
2SVSAFNSxx
2SVSAFNSxx
2SVSTPXxx
2SVSRCxx
2SVSTPXxx
2SVSTEXxx90
2SVSRCxx
2SVSTEXxx90
2ZDCPVCx**
**jusqu'à 6 po
2ZDCPVCx**
**jusqu'à 6 po
NovaFlex
NovaFlex
Z-Dens
ZDPx
Z-Dens
2ZDEx87
ZDPx
2ZDAFSxx
2ZDEx87
2ZDAFSxx
2ZDESx
2ZDESx
2ZDESx
2ZDESx
2ZDESx
2ZDESx
Page 13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Magnatherm mgh2000Magnatherm mgh2500Magnatherm mgh3000Magnatherm mgh3500Magnatherm mgh4000Magnatherm mgv1600 ... Afficher tout

Table des Matières