Laars MIGHTY THERM2 MT2H Instructions D'installation Et D'utilisation
Laars MIGHTY THERM2 MT2H Instructions D'installation Et D'utilisation

Laars MIGHTY THERM2 MT2H Instructions D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour MIGHTY THERM2 MT2H:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation et d'utilisation
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Le présent produit doit être installé et entretenu par un technicien professionnel, agréé pour
les installations de production d'eau chaude. Une mauvaise installation et/ou une utilisation incorrecte peuvent entraîner
la production de monoxyde de carbone dans les fumées de combustion. Le monoxyde de carbone cause des blessures
corporelles et est mortel. Une mauvaise installation et/ou une utilisation incorrecte annulent la garantie. Pour les installations
en intérieur, Laars Heating Systems recommande fortement, comme mesure de sécurité supplémentaire, l'installation de
détecteurs de monoxyde de carbone appropriés à proximité de cet appareil et dans tout espace occupé adjacent.
Assurez-vous de bien suivre les instructions
données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d'incendie ou d'explosion
ou pour éviter tout dommage matériel, toute
blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs
ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil ou
de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des
téléphones dans le bâtiment où vous vous trouvez.
Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur qualifié,
une société d'entretien ou par le fournisseur de gaz.
Instructions d'installation et d'utilisation pour
AVERTISSEMENT
MIGHTY THERM
Chaudière hydronique
Modèle MT2H
Chauffe-eau
Modèle MT2V
Capacités 500–2000 kBTU/h
If the information in this manual is not followed exactly,
a fire or explosion may result causing property damage,
personal injury or loss of life.
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch. Do not use any
phone in your building.
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's
phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire
department.
Installation and service must be performed by a qualified
installer, service agency, or the gas supplier.
Document 1211K
2
AVERTISSEMENT
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Laars MIGHTY THERM2 MT2H

  • Page 1 Une mauvaise installation et/ou une utilisation incorrecte annulent la garantie. Pour les installations en intérieur, Laars Heating Systems recommande fortement, comme mesure de sécurité supplémentaire, l’installation de détecteurs de monoxyde de carbone appropriés à proximité de cet appareil et dans tout espace occupé adjacent.
  • Page 2: Table Des Matières

    LAARS Heating Systems Table des matières SECTION 1 Informations générales SECTION 4 Branchements d’eau Introduction................1 Chaudières...............15 Garantie................1 4.A.1 Tuyauterie du circuit de chauffage: Raccordements de production d’eau Identification du modèle ............2 chaude — Chaudière ............15 Consignes de sécurité ............3 4.A.2...
  • Page 3 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL SECTION 7 Entretien Entretien du système............32 Entretien et description des composants ......32 7.B.1 Brûleurs ................32 7.B.2 Filtre ...................32 7.B.3 Vannes de gaz ..............32 7.B.4 Dispositif de commande à maximum, réinitialisation manuellel .............32 7.B.5 Température ...............33 7.B.6...
  • Page 4 LAARS Heating Systems...
  • Page 5: Section 1 Informations Générales

    Dans l’état du Massachusetts, cet appareil doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Garantie Cet appareil Laars Heating Systems Mighty Therm2 est couvert par une garantie limitée. Compléter le formulaire de garantie Introduction sur le site www.Laars.com.
  • Page 6: C Identification Du Modèle

    Page 2 LAARS Heating Systems 1.C Identification du modèle nomenclature de modèle Consulter la plaque signalétique placée sur l’appareil. Les informations suivantes décrivent la structure des numéros de modèle. Désignation de la série Mode d’allumage BMT2 = Mighty Therm2 Deux étages/allures Utilisation Échangeur thermique...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Page 3 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Consignes de sécurité Les consignes de sécurité sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer l'attention sur la présence de dangers présentant différents niveaux de risque et pour présenter des informations importantes concernant l’utilisation de ce produit. Il existe 3 types de risques de base. Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera certainement la mort ou des blessures graves ou provoquera de dégâts matériels catastrophiques.
  • Page 8: Risque De Choc Électrique

    Page 4 LAARS Heating Systems REMARQUE: Toute installation doit respecter la norme 1) ANSI Z223.1/NFPA54, la dernière édition du « National Fuel Gas Code » ou la norme Risque de choc électrique 2) CSA B149.1 « Code d'installation de gaz naturel ou gaz Un choc électrique peut causer des blessures graves, la mort ou...
  • Page 9: E Emplacement De L'appareil

    Page 5 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Emplacement de l’appareil Emplacement d’un chauffe-eau avec Placer l’appareil de façon à respecter les dégagements pompe par rapport aux réservoirs de suffisants pour les opérations d’entretien et d’inspection. L’appareil doit stockage être placé...
  • Page 10: Dimensions

    Page 6 LAARS Heating Systems Dimensions Voir les figures 1 et 2. ENTRÉE D'EAU SORTIE D’EAU CONTACTEUR DE DÉBIT INTERRUPTEUR DE MANQUE D’EAU DISTANT FACULTATIF VUE DU DESSUS VUE LATÉRALE GAUCHE VUE DE FACE Dimensions en pouces, cm. VUE LATÉRALE DROITE...
  • Page 11 Page 7 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL ENTRÉE D'EAU SORTIE D’EAU POMPE CONTACTEUR DE DÉBIT INTERRUPTEUR DE MANQUE D’EAU DISTANT FACULTATIF VUE DU DESSUS VUE LATÉRALE GAUCHE VUE DE FACE Dimensions en pouces, cm. VUE LATÉRALE DROITE Raccord Raccord évacuation...
  • Page 12: Air De Combustion

    Page 8 LAARS Heating Systems SECTION 2 Évacuation des gaz de L’air de combustion peut être prélevé à travers un mur ou un toit. S’il s’agit d’un mur, utiliser une terminaison murale horizontale combustion et air de fournie par les fabricants (voir le tableau 2). Lorsque l’air est prélevé...
  • Page 13: B.2 Catégorie I

    Page 9 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL circuit d’évacuation doit être de catégorie III. sécurité établies par le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 ou, au Tous les circuits d’évacuation de l’appareil qui débouchent Canada, le code CSA B149.1, ainsi que de tous les codes locaux en horizontalement (sans extracteur électrique) sont considérés comme vigueur, doivent être respectées.
  • Page 14: Emplacement Des Terminaisons D'évacuation Des Gaz De Combustion Et D'air De Combustion

    Page 10 LAARS Heating Systems les dimensions du circuit d’évacuation de catégorie III. Jusqu’à trois par le biais de conduits, et que la prise d’air se trouve sur le coudes peuvent être utilisés pour 15 m (50 pi) linéaires de conduit.
  • Page 15 Page 11 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Installation aux États-Unis (voir remarque 1) Installation au Canada (voir remarque 2) Espace au-dessus du sol, d’une véranda, d’un porche, 12 pouces (30 cm) 12 pouces (30 cm) d’un plancher ou d’un balcon Espace par rapport aux fenêtres et portes pouvant être 4 pi (1,2 m) en dessous ou vers le côté...
  • Page 16: C.4 Terminaison Verticale De Prise D'air De Combustion

    Page 12 LAARS Heating Systems ceux possédés ou utilisés par le Commonwealth, et dans (d) EXIGENCES DU FABRICANT – SYSTÈME D’ÉVACUATION lesquels la terminaison murale du conduit d’évacuation se DES GAZ NON FOURNI Lorsque le fabricant de l’appareil situe à moins de 2,13 m (7 pi) au-dessus du contreplaqué...
  • Page 17: Terminaisons D'évacuation Pour Installation Extérieure

    Page 13 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL d’allumage. Régler le thermostat pour que l’appareil fonctionne en continu. TERMINAISON TERMINAISON Au bout de cinq (5) minutes de fonctionnement, vérifier CAPACITÉ ÉVACUATION EXTÉRIEURE EXTÉRIEURE DE PRISE D’AIR l’absence de fuite au niveau de l’ouverture d’échappement du 20254703 CA014701 coupe-tirage.
  • Page 18: Section 3 Alimentation Et Tuyauterie De Gaz

    Page 14 LAARS Heating Systems SECTION 3 Alimentation et AVERTISSEMENT tuyauterie de gaz Si un régulateur de pression de gaz en ligne est utilisé, celui-ci doit être à verrouillage et placé au minimum à 3 m/10 pi de l’appareil. Alimentation et tuyauterie de gaz Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un débit...
  • Page 19: Section 4 Branchements D'eau

    Page 15 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL SECTION 4 Branchements d’eau REMARQUE: Si la chaudière est installée en conjonction avec des circuits de réfrigération, l’installation doit être telle que le fluide réfrigéré est acheminé parallèlement à la chaudière par des vannes Chaudières appropriées.
  • Page 20: A.4 Protection Contre Le Gel - Chaudière

    Page 16 LAARS Heating Systems La température minimale de l’eau à l’entrée de cet appareil Raccorder la sortie de la soupape de surpression de la est de 49 °C (120 °F). Cette valeur a été déterminée pour éviter la chaudière à un circuit d’évacuation approprié de l’eau en cas de formation de condensation sur les serpentins en cuivre.
  • Page 21: B.4 Chauffage De L'eau (Potable) Et Chauffage Ambiant Combinés - Chauffe-Eau

    Page 17 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Le tableau 9 indique les débits d’eau des chauffe-eau pour permettre à l’utilisateur de dimensionner la pompe. La perte de charge indiquée correspond au chauffe-eau seul. Ajouter la perte de charge du circuit de tuyauterie pour dimensionner correctement la pompe.
  • Page 22 Page 18 LAARS Heating Systems APPOINT EN EAU FROIDE RETOUR CIRCUIT DÉPART CIRCUIT POMPE CIRCUIT PRIMAIRE/SECONDAIRE OBLIGATOIRE POUR TOUS LES CIRCUITS À DÉBIT VARIABLE INSTALLER DES ÉVENTS AUX POINTS HAUTS DU CIRCUIT TUYAUTERIE ET DIMENSIONNEMENT DU VASE D’EXPANSION CONFORMES AUX INSTRUCTIONS DU FABRICANT DU RÉSERVOIR DIMENSION «...
  • Page 23 Page 19 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL REMARQUES: 1. DANS CET EXEMPLE, LA TEMPÉRATURE DE LA BOUCLE DE LA CHAU- DIÈRE EST 82 °C (180 °F). 2. LES THERMOSTATS DE ZONE PEUVENT ÊTRE INTERVERROUILLÉS AVEC LA CHAUDIÈRE, AINSI, LA CHAUDIÈRE SE DÉCLENCHE QUELLE QUE SOIT LA ZONE D’ORIGINE DELA DEMANDE DE CHAUFFE.
  • Page 24 Page 20 LAARS Heating Systems RÉGLAGES POUR MAINTENIR UNE TEMPÉRATURE EN ENTRÉE DE 50 °C/120°F: APPOINT EN EAU FROIDE 1. Allumer la chaudière et ouvrir les vannes A et B. 2. Une fois un régime permanent atteint, si T1 est inférieur à 50 °C/120 °F, fermer lentement la vanne B jusqu’à...
  • Page 25 Page 21 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL 1. EMPLACEMENT EN OPTION DE CONDUITS ALIM EAU FROIDE ET RECIRCULATION REMARQUES: 2. REPÉRER LE CAPTEUR ECS PENNANT OU L’AQUASTAT À DISTANCE SITUÉ DANS LE TIERS INFÉRIEUR DU RÉSERVOIR. 3. UN DISPOSITIF ANTIRETOUR PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE. CONSULTER LES CODES LOCAUX. 4.
  • Page 26 Page 22 LAARS Heating Systems 1. EMPLACEMENT EN OPTION DE CONDUITS ALIM EAU FROIDE ET RECIRCULATION REMARQUES: 2. REPÉRER LE CAPTEUR ECS PENNANT OU L’AQUASTAT À DISTANCE SITUÉ DANS LE TIERS INFÉRIEUR DU RÉSERVOIR. 3. UN DISPOSITIF ANTIRETOUR PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE. CONSULTER LES CODES LOCAUX.
  • Page 27: Branchements Électriques

    Page 23 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL SECTION 5 ces appareils et utiliser, si nécessaire, un circuit distinct pour la pompe. Les instructions relatives à ce changement se trouvent en section Branchements électriques 5.1.1. Les modèles 1750 et 2000 avec pompe installée nécessitent AVERTISSEMENT deux alimentations de 120 V, protégées par fusible.
  • Page 28 Page 24 LAARS Heating Systems INTER- RUPTEUR PRINCI- TB1-1 TB1-1 120 V CA 120 V CA 120 VAC 120 VAC INTER- CAVALIER MAIN MAIN JUMPER JUMPER CAVALIER RUPTEUR POWER POWER SWITCH SWITCH PRINCIPAL HSI #1 HSI #1 DPDT DPDT BD #1...
  • Page 29 Page 25 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Figure 19. Schéma de branchement – modèles 1250 à 2000...
  • Page 30 Page 26 LAARS Heating Systems Figure 20. Schéma de branchement – modèle 1000...
  • Page 31 Page 27 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Figure 21. Schéma de branchement – modèles 1250 à 2000...
  • Page 32: H.1 Câblage Sur Site

    Page 28 LAARS Heating Systems 6.H.1 Câblage sur site Si les étages du MT2 sont commandés à partir d'une source Alimentation principale: Les principaux points de connexion externe (régulateur de plusieurs chaudières, système immotique, etc.), du câblage sur site sont situés à l'intérieur de la zone de branchement câbler l’étage 1 aux bornes repérées par «...
  • Page 33: Remplissage Du Système

    Page 29 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Une fois les conditions du circuit de dépression satisfaites, le contrôle de présence d’air de combustion et de débit d’eau réalisés, Vérifier à nouveau le niveau d’eau dans le vase d’expansion. la surface chaude s’allume.
  • Page 34: Commande De Température

    Page 30 LAARS Heating Systems Fonctionnement et configuration du Au bout de trois (3) jours après la mise en route, vérifier à nouveau toutes les purges d’air et le vase d’expansion, comme brûleur décrit aux étapes 4 et 8 ci-dessus.
  • Page 35: F.2 Réglage Et Configuration Pour Altitude Élevée

    Page 31 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL allure maximale). Avec un analyseur de taux d’O , le taux d’O correct REMARQUE: Les modèles 1000 à 2000 comprennent deux est de 6,8 % pour les appareils au gaz naturel et au GPL. commandes d'allumage et deux allumeurs, fonctionnant indépendamment l'un de l'autre.
  • Page 36: A Entretien Du Système

    Page 32 LAARS Heating Systems SECTION 7 7.B.1 Brûleurs Entretien Fermer la vanne manuelle principale de gaz avant de continuer. Vérification de la présence de débris dans les brûleurs – retirer les panneaux d’accès aux allumeurs, retirer les allumeurs et inspecter Entretien du système...
  • Page 37: Température

    Page 33 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL 7.B.5 Commande de température inverse. S’assurer que tous les joints sont correctement en place. Après remise en place de la soufflante, s’assurer que l'appareil fonctionne Le régulateur de température est un thermostat Honeywell correctement en suivant la procédure de réglage décrite dans le présent L6008.
  • Page 38: Section 8 Dépannage

    Page 34 LAARS Heating Systems SECTION 8 Dépannage Résolution des verrouillages Les causes de verrouillage sont nombreuses. Les trois Retirer l’échangeur thermique de l’appareil. Remarque: Les causes les plus courantes sont les suivantes: (1) alimentation en échangeurs de chaleur sont lourds et peuvent nécessiter gaz inadaptée, (2) mauvaise combustion, (3) dysfonctionnement de...
  • Page 39: Cycle Court - Chaudière

    Page 35 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Cycle court – Chaudière Consommation de gaz élevée La chaudière étant étagée (allures multiple), sa consommation Les appareils fonctionnant avec un mauvais rapport air/ diminue lorsque la charge de chauffe diminue, ce qui réduit le combustible sont très inefficaces et, par conséquent, consomment nombre de cycles courts.
  • Page 40 Page 36 LAARS Heating Systems...
  • Page 41 Page 37 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL...
  • Page 42 Page 38 LAARS Heating Systems...
  • Page 43 Page 39 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL...
  • Page 44 Page 40 LAARS Heating Systems REMARQUE: Modèle illustré: 1250. Chambre de combustion Figure 23. Composants en tôle...
  • Page 45 Page 41 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL REMARQUE: Modèle illustré: 1250. Figure 24. Composantes internes...
  • Page 46 Page 42 LAARS Heating Systems Composants de l’échangeur thermique avec pompe installée REMARQUE: Modèle illustré: 2000. Chauffe-eau Capacité Réf. pompe Capacité Chaudière hydronique Eau douce Eau normale Eau dure Capacité Réf. pompe A2001700 A2001700 A2001900 A2001700 A2001700 A2001700 A2001900 A2001700...
  • Page 47 Page 43 MIGHTY THERM CHAUDIÈRES ET CHAUFFE-EAU À USAGE COMMERCIAL Figure 26. Composants électriques...
  • Page 48 Laars Heating Systems Company se réserve le droit de modifier les spécifications, les composants ou If the mark MUST reverse out of a dark background use the PMS® 300 mark, or the les caractéristiques, ou de cesser toute production, sans avertissement préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Mighty therm2 mt2vMighty therm2 mt2h 500Mighty therm2 mt2h 750Mighty therm2 mt2h 1000Mighty therm2 mt2h 1250Mighty therm2 mt2h 1500 ... Afficher tout

Table des Matières