Télécharger Imprimer la page

KRATOS SAFETY MULTISAFEWAY Mode D'emploi page 19

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
èAls u een antival met automatische rappel en geïntegreerde hijsmiddelen voor reddingsdoeleinden EN1496 klasse B - ref. FA 20 401 10/S (10 m) /
FA 20 401 20/R/S (20 m) of FA 20 401 30/S (30 m): plaats de aanpassingsplaat (B) (ref. FA 60 022 05, voor de 10 m / FA 60 022 04, voor de 20 m /
ref. FA 60 022 03, voor de 30 m) op de stuteenheid ter hoogte van de 2 gaten die hiervoor zijn voorzien (Fig. 6a, 6b). Installeer de antival op de plaat
(Fig. 7 & 8 - raadpleeg de installatiehandleiding van de aanpassingsplaat), rol de kabel uit tot aan de geleidingskatrol die zich op de stutarm bevindt
en leid de kabel over de katrol. Rol de kabel verder uit tot de eindkatrol, til de kap op en leid de kabel zorgvuldig op de eindkatrol (Fig. 9), sluit de kap
terug en en stop de veiligheidspen erin (Fig. 10).
Let op! Er moet bijzondere aandacht worden besteed aan de goede installatie van de veiligheidspen en, eventueel, aan de bevestigingspennen
van de aanpassingsplaat evenals, eventueel aan de goede bevestiging van de reddingshaspel.
Let op! Als tijdens het gebruik een derde persoon in de buurt van de stut blijft (voor eventuele reddingsoperaties), moet deze ervoor zorgen
dat hij/zij niet in een situatie terechtkomt waar een risico op vallen bestaat. Elk van de platen (FA 60 022 01/02/11/12) is uitgerust met een
verankeringspunt, waardoor de derde persoon die aanwezig is tijdens de werkzaamheden aan de MULTISAFEWAY kan worden verbonden
ter beveiliging.
Vóór het eerste gebruik raden wij u aan de installatie visueel te laten controleren door een persoon die bevoegd is om de "ontvangst" van deze
installatie uit te voeren. Hij moet onder andere het volgende controleren: de goede geschiktheid van de structurele ankers en de basisstructuur,
het implantatieplan ten opzichte van de uit te voeren werkzaamheden, de goede geschiktheid van de producten onderling (bevestigingsplaat,
aanpassingsplaat en antivalsysteem die op deze verankering is geïnstalleerd).
De verbindingen tussen de verankeringspunten en het antival- of reddingssysteem die bovenaan bevestigd zijn, moeten worden gemaakt door middel
van een connector (EN362).
De MULTISAFEWAY is een individuele verankering. Het is aanbevolen deze toe te wijzen aan een unieke gebruiker. De aanwezigheid van een derde
persoon is echter nodig tijdens reddingsoperaties met hijsmiddelen.
De veiligheid van de gebruiker hangt af van de constante werkzaamheid van de uitrusting en van het goede begrip van de instructies in deze
gebruikershandleiding.
De leesbaarheid van het merkteken van het product moet regelmatig worden gecontroleerd.
De MULTISAFEWAY moet zo gesitueerd zijn, dat de verankering zich boven de gebruiker bevindt (minimumweerstand 12 kN). Controleer of de
algemene positie een schommelende beweging in geval van een val beperkt (wanneer mogelijk moet de gebruiker zich verticaal ten opzichte van de
stutarm bevinden) en of het werk wordt uitgevoerd op een manier die het risico op en de hoogte van een val beperkt. Het is cruciaal om de vrije ruimte
onder de voeten van de gebruiker te controleren op basis van het gebruikte hulpmiddel.
Voor en tijdens het gebruik, raden wij u aan de nodige benodigde maatregelen te nemen voor een eventuele redding in alle veiligheid. Als een slachtoffer
gedurende meer dan 20 minuten in een immobiel harnas opgehangen blijft, kan dit ernstige tot zelfs dodelijke letsels veroorzaken (ophangingssyndroom).
Wees u bewust van gevaren die de prestaties van uw apparatuur, en dus de veiligheid van de gebruiker, kunnen verminderen, als ze blootgesteld wordt
aan extreme temperaturen (< -30°C of > 50°C), bij langdurige blootstelling aan elementen (UV-stralen, vocht), aan chemische stoffen, aan elektrische
spanning, aan torsies van het valbeveiligingssysteem tijdens het gebruik, aan scherpe randen, aan wrijvingen of snijden enz.
Deze uitrusting dient alleen te worden gebruikt door opgeleide, bekwame personen in goede gezondheid of onder supervisie van een opgeleide en
bekwame persoon. Let op! Bepaalde medische condities kunnen de veiligheid van de gebruiker beïnvloeden. Neem in geval van twijfel contact op met
uw arts.
Controleer het volgende vóór elk gebruik: de rotatie van 360° van de stuteenheid in de bevestigingsplaat, evenals het scharnier van de stutarm, de
buizen ( geen vervorming, geen sporen van oxidatie), de indexeringsvinger, de beveiligingspennen (geen vervorming of sporen van corrosie). De
verankeringsringen moeten goed worden bevestigd, zonder vervorming of slijtage. De geleidingskatrollen moeten in goede staat zijn, zonder specifieke
sporen (scherpe randen) en moeten vrij kunnen draaien. Controleer ook de goede bevestiging van de plaat op de basisstructuur (vloer of muur) en de
toestand ervan en kijk of er geen vervorming of sporen van corrosie zijn.
Raadpleeg de aanbevelingen voor de controle van elk systeem dat wordt gebruikt in combinatie met de MULTISAFEWAY.
Het is verboden om een onderdeel van het apparaat te verwijderen, toe te voegen of te vervangen.
Chemische producten: stel het apparaat buiten werking in geval van contact met chemische producten, oplosmiddelen of brandstoffen die de werking
kunnen aantasten.
TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN: Arm en eenheid van de MULTISAFEWAY: Roestvrij staal. / montagetoebehoren voor reddingshaspel:
Roestvrij staal. / Bevestigingsplaten: FA 60 022 01, FA 60 022 02: Rvs, FA 60 022 11, FA 60 022 12, FA 60 022 13: Gegalvaniseerd staal.
KRATOS SAFETY verklaart dat de MULTISAFEWAY is getest volgens de norm EN 795:2012 Type A.
GEBRUIK IN COMBINATIE MET ANDER VEILIGHEIDSMATERIAAL:
Het harnas moet geïntegreerd zijn in een valbeveiligingssysteem als omschreven in de beschrijving. (EN363) met het doel te garanderen dat de energie
die wordt ontwikkeld tijdens de valstop lager is dan 6 kN. Een veiligheidsharnas (EN361) is de enige inrichting voor grip op het lichaam waarvan het
gebruik is toegestaan. Het kan gevaarlijk zijn om een eigen valbeveiligingssysteem te maken waarin elke veiligheidsfunctie invloed kan hebben op een
andere veiligheidsfunctie. Raadpleeg dus voor elk gebruik de raadgevingen voor gebruik van elk onderdeel van het systeem.
CONTROLES:
De indicatieve levensduur van het product is onbeperkt (in het kader van de jaarlijkse inspectie door een door KRATOS SAFETY officieel erkend
deskundig persoon), maar deze kan afnemen afhankelijk van het gebruik en/of de resultaten van de jaarlijkse controles. Het materiaal moet systematisch
worden gecontroleerd in geval van twijfel, na een val en minimaal elke twaalf maanden door de fabrikant of een competent persoon* die strikt de
processen van de fabrikant volgt voor de periodieke inspecties (specifiek inspectiehandleiding ref. GIXX-XXXXXX-XX). Dit alles om de veiligheid
van de gebruiker te garanderen. De beschrijving moet (schriftelijk) aangevuld worden na iedere controle van het product; de controledatum en de datum
van de volgende controle moeten aangeduid worden op de beschrijving en het is ook raadzaam de datum van de volgende controle aan te duiden op het
product.
*: raadpleeg de definitie van bevoegde persoon op onze website in de rubriek: Technische informatie/advies
Indien de MULTISAFEWAY wordt gebruikt voor het hijsen van ladingen dient de uitrusting elke 6 maanden gecontroleerd te worden.
ONDERHOUD EN OPSLAG: (Strikt na te leven voorschriften)
Tijdens het vervoer houdt u de eenheid verwijderd van alle snijdende delen en bewaart u hem in zijn verpakking. Schoonmaken met water en zeep.
Afnemen met een doek en opslaan in een geventileerde ruimte zodat hij op natuurlijke wijze kan drogen en uit de buurt van elk open vuur of warmtebron.
Dat geldt ook voor onderdelen die tijdens het gebruik nat zijn geworden. Het apparaat moet in zijn verpakking opgeborgen worden in een droge en
geventileerde ruimte met gematigde temperatuur.
19

Publicité

loading