Télécharger Imprimer la page

KRATOS SAFETY MULTISAFEWAY Mode D'emploi page 15

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
sobre el cuerpo de potencia a la altura de los 2 orificios previstos para ello (Fig. 6a, 6b); instalar el anticaída en la placa (Fig. 7 & 8 - consultar la guía
de instalación de la placa de adaptación), desenrollar el cable hasta la polea de reenvío situada sobre el brazo de potencia y pasar el cable por la polea.
Seguir desenrollando el cable hasta la polea del extremo, levantar el capó y pasar el cable cuidadosamente por la polea de extremo (Fig. 9), cerrar el capó
y colocar de nuevo el pasador de seguridad (Fig. 10).
¡Cuidado! Se debe aportar una especial atención a la correcta instalación de los pasadores de seguridad, y dado el caso, a los pasadores de
fijación de la placa de adaptación, y dado el caso, a la correcta fijación del torno.
¡Cuidado! Durante el uso, si una tercera persona permanece cerca de la potencia (para una eventual operación de rescate), esta deberá procurar
no encontrarse en situación de riesgo de caída. Todas las placas (FA 60 022 01/02/11/12) están equipadas con un punto de anclaje para que la
tercera persona, presente a la hora de efectuar las operaciones, pueda conectarse al MULTISAFEWAY y garantizar su seguridad.
Antes del primer uso, recomendamos que una persona habilitada para «recibir» esta instalación compruebe visualmente entre otros los puntos
siguientes: la correcta adecuación de las anclas estructurales y de la estructura receptora, el plano de implantación con respecto al trabajo que
se debe realizar, la correcta adecuación de los productos entre ellos (placa de fijación, placa de adaptación y sistema anticaída instalado en este
anclaje).
Las conexiones entre los puntos de anclaje y el sistema anticaída o de rescate, fijado en él, deberán realizarse mediante un conector (EN 362).
Un MULTISAFEWAY es un anclaje individual, se recomienda asignarlo a un único usuario. Sin embargo, la presencia de una tercera persona es
necesaria para las intervenciones de rescate mediante elevación.
La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del equipo y de la buena comprensión de las recomendaciones de este folleto de uso.
La legibilidad de la marcación del producto debe ser controlada periódicamente.
El MULTISAFEWAY debe situarse de tal forma que el anclaje esté situado por encima del usuario (resistencia mínima de 12 kN). Compruebe que
la disposición general limita el movimiento pendular en caso de caída (en la medida de lo posible, el usuario debe situarse en la vertical del brazo de
potencia) y que el trabajo se efectúe de manera que se limite el riesgo y la altura de caída. Es esencial comprobar el espacio libre debajo de los pies del
usuario en función del dispositivo usado.
Antes y durante el uso, le recomendamos que tome las disposiciones necesarias para un eventual rescate con total seguridad, una víctima que permanece
en un arnés inmóvil durante más de 20 minutos puede presentar secuelas graves, incluso mortales (síndrome de suspensión).
Tenga en cuenta los peligros que podrían reducir las prestaciones del equipo y por tanto, la seguridad del usuario, en caso de exposición a temperaturas
extremas (<-30 °C o >50 °C), exposición prolongada a los elementos (rayos UV, humedad), a productos químicos, peligros eléctricos, en caso de torsión
del sistema anticaída durante el uso, o aristas vivas, fricción o corte, etc.
Este equipo debe ser utilizado exclusivamente por personas formadas, competentes y bien de salud, o bajo la supervisión de una persona formada y
competente. ¡Cuidado! Algunas condiciones médicas pueden afectar la seguridad del usuario, en caso de duda consulte con su médico.
Antes de cada uso, compruebe: la rotación 360° del cuerpo de potencia en la placa de fijación, así como la articulación del brazo de potencia, los tubos
(sin deformación ni marcas de oxidación), el perno de sujeción, los pasadores de seguridad (sin deformación ni marcas de oxidación). Las anillas de
anclaje deben fijarse correctamente, sin deformación ni desgaste. Las poleas deben estar en buen estado, sin marcas particulares (aristas vivas) y deben
girar libremente. Compruebe también la correcta fijación de la placa a la estructura receptora (suelo o pared) y el estado de la misma, sin deformación
ni marcas de corrosión.
Consulte las recomendaciones de comprobación de cada sistema que use en combinación con el MULTISAFEWAY.
Se prohíbe añadir, suprimir o remplazar cualquiera de los componentes del aparato.
Productos químicos: ponga el equipo fuera de servicio en caso de contacto con productos químicos, disolventes o combustibles que pudieran afectar a
su funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: Brazo y cuerpo del MULTISAFEWAY: Acero inoxidable / Accesorios de fijación para el torno: Acero inoxidable. /
Placas de fijación: FA 60 022 01, FA 60 022 02: acero inoxidable, FA 60 022 11, FA 60 022 12, FA 60 022 13: acero galvanizado.
KRATOS SAFETY certifica que el MULTISAFEWAY ha sido sometido a pruebas conforme a la norma EN 795:2012 Tipo A.
COMPATIBILIDAD DE EMPLEO:
El arnés debe incorporarse a un sistema de parada de las caídas tal como se define en la ficha descriptiva (EN363) para garantizar que la energía
desarrollada durante la parada de la caída sea inferior a 6 kN. Un arnés anticaída (EN361) es el único dispositivo de prensión del cuerpo que se permite
utilizar. Puede resultar peligroso crear su propio sistema anticaída, en el cual cada función de seguridad puede interferir en otra función de seguridad.
Así, antes de usarlo, remítase a las recomendaciones de utilización de cada componente del sistema.
VERIFICACIÓN:
La vida útil del producto es ilimitada (de conformidad con la inspección anual por parte de una persona competente acreditada por KRATOS SAFETY),
pero esta puede disminuir en función de la utilización y/o los resultados de las revisiones anuales. El equipo debe ser verificado sistemáticamente en
caso de duda, de caída y como mínimo cada doce meses por el fabricante o una persona competente*, y en estricto cumplimiento con los procedimientos
de revisión periódica del fabricante (y en particular las Guías de inspección ref. GI XX-XXXXXX-XX), con el fin de comprobar su resistencia y, por
consiguiente, la seguridad del usuario. La ficha descriptiva del producto debe rellenarse (por escrito) después de cada comprobación; se debe indicar
en la misma la fecha de la inspección y la fecha de la próxima inspección, y también se recomienda que la fecha de la próxima inspección se indique
en el producto.
*: consulte la definición de persona competente en nuestra página web, en la sección: Información/Consejos técnicos
Si el MULTISAFEWAY se usa para el izado de carga, la periodicidad de las comprobaciones será de 6 meses.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: (Recomendaciones que se deben respetar obligatoriamente)
Durante el transporte, alejar el equipo de cualquier parte cortante y guardarlo en su embalaje. Limpiarlo con agua, secarlo con un trapo y guardarlo en
un local ventilado, para que se seque naturalmente y alejado de cualquier tipo de fuego directo o fuente de calor; hacer lo mismo para los elementos
que hayan sido expuestos a la humedad durante su utilización. El aparato debe ser guardado en un local templado, seco y ventilado, en su embalaje.
15

Publicité

loading