Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

EN 795 Type B
Barre d'ancrage de porte / Door anchor
Tür Ancherstange / Barra de anclaje de puerta
Barra di ancorragio porta / Verankeringsstaaf voor deur
Ochronna szyna drzwiowa / Barra de fixação de porta
Dør forankringsskinnen / Oven ankkuripalkki
Forankringsstangen på døren / Förankringspunkter på dörr
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN / OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGS- und WARTUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
ISTRUZIONI D'USO E DI MANUTENZIONE / HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING / KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
ANVISNING OM BRUK OCH UNDERHÅLL / INFORMASJON OM BRUK OG VEDLIKEHOLD
FA 60 015 00
4 Rue de l'Aigue - ZI les portes du Dauphiné - 69780 St Pierre de Chandieu – France
Tel : +33 (0)4 72 48 78 27 Fax : +33 (0)4 72 48 58 32
www.kratossafety.com info@kratossafety.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KRATOS SAFETY EN 795 Type B

  • Page 2 Numer sztuki / Número individual Produksjonsdatoen (måned/år) Det individuelle nummer / Yksilöllinen numero Tillverkningsdatum (månad/år) Unike nummer / Personligt numret KRATOS SAFETY FA 60 015 00 Batch n°: K XX YY Serial n°: xxxxx EN 795:2012 Type B Max. load capacity : 140 kg 0120 L'indication de conformité...
  • Page 3 Pour deux utilisateurs, assurez-vous que l'embrasure ne dépasse pas 800 mm. For two users, ensure that opening does not exceed 800 mm. Für zwei Benutzer sicherstellen, dass die Leibung 800 mm nicht überschreitet. Para dos usuarios, asegúrese de que el marco no sea superior a 800 mm. Per due utilizzatori accertarsi che lo spazio vuoto non superi gli 800 mm.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques

    Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage. La société KRATOS SAFETY ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d'une utilisation autre que celle prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà...
  • Page 19 EN 365 Nom de l'utilisateur/ User's name / Name des Benutzers / Nombre del usuario / Nome dell'utilizzatore / Naam van de gebruiker / Nazwisko użytkownika / Nome do utilizador / Bruger Navn / Käyttäjän nimi / Bruker navn / Användarnamn: ..................................................
  • Page 20 Organisme notifié ayant effectué l'examen. Notified body having performed the inspection. Zugelassene Stelle, die Prüfungen durchgeführt hat. Organismo notificado que ha efectuado el examen. Organismo notificato che ha effettuato l'esame. Erkende instantie die heeft verricht. Instytucja przeprowadziła badanie zgodności z normą. Organismo homologado que efectuou o exame.

Ce manuel est également adapté pour:

Fa 60 015 00

Table des Matières