Table des Matières
  • Technical Characteristics
  • Suitability for Use
  • Verification Procedure
  • Technische Kenndaten
  • Pflege und Lagerung
  • Características Técnicas
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Caratteristiche Tecniche
  • Compatibilità D'impiego
  • Manutenzione E Stoccaggio
  • Onderhoud en Opslag
  • Charakterystyka Techniczna
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Manutenção E Armazenagem
  • Tekniske Specifikationer
  • Vedligeholdelse Og Opbevaring
  • Huolto Ja Säilytys
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Vedlikehold Og Lagring
  • Tekniska Egenskaper
  • Underhåll Och Förvaring
  • Vzdrževanje in Shranjevanje
  • Technické Parametry
  • Údržba a Skladování
  • Technické Parametre
  • Údržba a Skladovanie
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

EN 358
Ceinture de maintien au travail / Work positioning belt
Sicherungsgurt / Cinturón de sujeción al trabajo
Cintura di posizionamento al lavoro / Veiligheidsgordel
Podtrzymujący pas roboczy / Cinta de apoio para trabalho
Arbejde positionering bælte / Turvatuki vyö
Arbeidsposisjoneringsbeltet / Stödbälte
İşyerinde Emniyet kemeri / Varnostni pas pri delu
Polohovací pád / Osobný bezpečnostný pás
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN / OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGS- und WARTUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
ISTRUZIONI D'USO E DI MANUTENZIONE / HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING / KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
ANVISNING OM BRUK OCH UNDERHÅLL / INFORMASJON OM BRUK OG VEDLIKEHOLD
KULLANIM VE BAKIM UYARILARI / NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
NÁVOD K POUŽITÍ
FA 10 401 00, FA 10 402 00, FA 10 403 00, FA 10 404 00
4 Rue de l'Aigue - ZI les portes du Dauphiné - 69780 St Pierre de Chandieu – France
Tel : +33 (0)4 72 48 78 27 Fax : +33 (0)4 72 48 58 32
www.kratossafety.com info@kratossafety.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KRATOS SAFETY FA 10 401 00

  • Page 1 KULLANIM VE BAKIM UYARILARI / NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE NÁVOD K POUŽITÍ FA 10 401 00, FA 10 402 00, FA 10 403 00, FA 10 404 00 4 Rue de l'Aigue - ZI les portes du Dauphiné - 69780 St Pierre de Chandieu – France Tel : +33 (0)4 72 48 78 27 Fax : +33 (0)4 72 48 58 32 www.kratossafety.com info@kratossafety.com...
  • Page 2 Numero individuale nel lotto / Het individuele nummer in de serie / Numer sztuki w serii / Número individual no lote Ref. : FA 10 401 00 La date (année) de fabrication / The date (year) of manufacture / Herstellung datum (Jahr) / Batch No. : xxxxx La fecha (año)de fabricación / Data (anno) di fabbricazione / De productie datum (jaar) /...
  • Page 4: Compatibilités D'emploi

    Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage. La société KRATOS SAFETY ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d'une utilisation autre que celle prévue dans cette notice, ne pas utiliser cet équipement au-delà de ses limites ! MODE D'EMPLOI ET PRÉCAUTIONS :...
  • Page 23 EN 365 Nom de l'utilisateur/ User's name / Name des Benutzers / Nombre del usuario / Nome dell'utilizzatore / Naam van de gebruiker / Nazwisko użytkownika / Nome do utilizador / Bruger Navn / Käyttäjän nimi / Bruker navn / Användarnamn / Kullanıcı...
  • Page 24 Organisme notifié ayant effectué l'examen CE de type. Notified body having performed the EC type inspection. Zugelassene Stelle, die die Standard-EG-Prüfungen durchgeführt hat. Organismo notificado que ha efectuado el examen CE de tipo. Organismo notificato che ha effettuato l'esame CE del tipo. Erkende instantie die de EC-typegoedkeuring heeft verricht.

Ce manuel est également adapté pour:

Fa 10 402 00Fa 10 403 00Fa 10 404 00

Table des Matières