FA 60 003 20 / FA 60 003 30 / FA 60 023 20 / FA 60 023 20R / FA 60 043 00 + FA 60 022 06...
Page 4
MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN / OZNACZENIA / ETIQUETA / MÆRKNING / MERKING / MÄRKNING Nom du fabricant / Manufacturer’s name / Herstellername / El nombre del fabricante / Nome del fab- bricante / De naam van de fabrikant / Nazwa producenta / O nome do fabricante / Producentens navn / Valmistajan nimi / Produsentens navn / Tillverkarens namn Nom du produit / Name of product / Name des Produkts / Nombre del producto / Nome del prodotto / Naam van het product / Nazwa Produktu / O nome do produto / Produktnavn / Tuotteen nimi / Produk-...
Page 5
MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN / OZNACZENIA / ETIQUETA Hauteur ajustable de: à : / Adjustable Height from : to / Höhenverstellbar von: bis: / Regulable en altura desde: hasta: / Altezza regolabile da: a: / Hoogte verstelbaar van: tot: / Regulowana wysokość od: do: / Ajustável em altura de: até: / Højde justerbar fra: til: / Korkeus säädettävissä...
Page 6
Ex h IIC Utilisation du matériel en atmosphères explosibles / Use of equipment in potentially explosive atmospheres Verwendung von Geräten in explosionsgefährdeten Bereichen / Uso del equipo en atmósferas potencialmente explosivas L’uso di apparecchiature in atmosfere potenzialmente esplosive / Het gebruik van apparatuur in explosiegevaarlijke omgevingen Korzystanie z urządzeń...
Page 7
Température maximale de surface de l’appareil / Maximum surface temperature of device Maximale Oberflächentemperatur des Geräts / Temperatura máxima de superficie del aparato Temperatura massima sulla superficie del dispositivo / Maximale oppervlaktetemperatuur van het apparaat Maksymalna temperatura powierzchni urządzenia / Temperatura máxima da superfície do dispositivo Maksimal overfladetemperatur på...
Page 8
60 022 01 et FA 60 022 02) doivent être fixées dans/sur une structure, alors que le bras et le corps de potence peuvent être installés de manière temporaire. Le bras et le corps de potence sont transportables et peuvent être installés dans différentes platines. Le MULTISAFEWAY ne peut être utilisé que par une personne à...
Page 9
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Bras et corps du MULTISAFEWAY : Inox / Accessoires de fixation pour Treuil : Inox / Platines de fixation : FA 60 022 01, FA 60 022 02 : Inox, FA 60 022 11, FA 60 022 12, FA 60 022 13 : Acier galvanisé.
Page 34
Datum prve uporabe / Datum prvního použití / Dátum prvého uvedenia do prevádzky: Fabricant / Manufacturer / Hersteller / Fabricante / Produttore / Fabrikant / Producenta / Fabricante/ Fabrikant / KRATOS SAFETY Valmistaja / Produsent/ Tillverkare / Proizvajalec/ Üretici/ Výrobce/ Výrobca: 689 CHEMIN DU BUCLAY Adresse / Address / Adresse / Dirección / Indirizzo / Adres / Adres / Endereço / Adresse / Osoite / Adresse /...
Page 35
Exemples de système d’arrêt des chutes / Examples of fall arrest system / Beispiele für Auffangsysteme / Ejemplos de sistemas de detención de caídas / Esempi di sistemi anticaduta / Voorbeelden van valbeveiligingssystemen / Przykłady systemów przed upadkiem / Exemplos de sistemas de prevenção de quedas / Eksempler på faldsikringssystemer / Esimerkkejä putoamisen pysäyttävät järjestelmät / Eksempler på...
Page 36
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : La déclaration de conformité peut être téléchargée librement sur notre site Internet : www.kratossafety.com, ou sur notre application K-S.One (sous réserve que le produit soit muni d’un QR code). DECLARATION OF CONFORMITY: You are free to download the declaration of conformity on our website www.kratossafety.com, or on our K-S.One application (provided the product has a QR code).
Page 37
Organisme notifié ayant effectué les essais de conformité. Notified body having carried out compliance testing. Benannte Stelle, die die Konformitätsprüfungen durchgeführt hat. Organismo acreditado que haya realizado los ensayos de conformidad. Organismo notificato che ha effettuato i test di conformità. Erkende instantie die conformiteitstests hebben uitgevoerd.