Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dogtra eF-3000 GOLD

  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES PRESENTATION CARACTERISTIQUES PRINCIPALES DISPOSITIF DE SECURITE CONTENU DU PACK DESCRIPTION DE L’EMETTEUR DESCRIPTION DU COLLIER CHARGER LE RECEPTEUR/COLLIER TESTER VOTRE BARRIERE AVANT INSTALLATION INSTALLATION ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES CONNEXION DES CABLES DEPANNAGE ACCESSOIRES OPTIONNELS GARANTIE ET REPARATION R&TTE DECLARATION DE CONFORMITE...
  • Page 3: Presentation

    110 volts sont disponibles en Signal longue portée (jusqu’à 16 Ha) téléphonant à notre bureau Dogtra Europe au 0033 (0) Utilisation simple du dispositif 1.30.62.65.65 de 09:00 H à 17:00 H...
  • Page 4: Dispositif De Securite

    DISPOSITIF DE SECURITE EMETTEUR DISPOSITIF DE SECURITE DESCRIPTION DE L’EMETTEUR La barrière anti-fugue utilise les technologies de pointe en matière de micro-électronique. Emetteur Le récepteur à un controle automatique qui limite la stimulation à 8 secondes. Indicateur lumineux du câble( LED) Le système de filtrage empêche la réception Indicateur lumineux Marche / Arrêt(LED)
  • Page 5 EMETTEUR EMETTEUR Pager+Stimulation Pager+Stim Stimulation Stimulation Interrupteur à bascule des diverses fonctions Bouton d’ajustement pour distance d’approche L’interrupteur à bascule a 3 fonctions. Quand Ce bouton controle le déclenchement du signal l’interrupteur est en position supérieure, le collier et le point de départ ou le collier/récepteur est donne une vibration/pager suivie par une activé...
  • Page 6 EMETTEUR EMETTEUR LED Indicateur lumineux “marche / arrêt” LED indicateur lumineux du câble Quand l’interrupteur à bascule est en position Quand les câbles sont connectés supérieure ou inférieure, la LED sera allumée, correctement, l’indicateur lumineux des câbles indiquant que l’appareil est en marche. Quand est allumé.
  • Page 7 EMETTEUR EMETTEUR Connecteur pour câbles de connexion Connecteur de l’adaptateur Jack Les connecteurs de câbles équipés de boutons faciles à pousser permettent de connecter ou Brancher l’adaptateur 220 Volts dans la déconnecter facilement les extrémités des câbles. Les câbles doivent être dénudés prise murale de 220 Volts et insérer l’autre approximativement d’un demi centimètre avant extrémité...
  • Page 8: Description Du Collier

    EMETTEUR COLLIER DESCRIPTION DU COLLIER 220-volt Collier / r é cepteur 25V 500mA Sangle de collier Prise Jack de Emetteur mural chargement et son bouchon Utiliser les 2 vis fournies afin de monter l’émetteur sur le mur, de façon sure, près de Electrodes n’importe quelle prise domestique de 220 Volts.
  • Page 9 COLLIER COLLIER Bouton de réglage d’intensité LED indicateur lumineux du récepteur La sélection du niveau d’intensité sur le est ajustable sur chaque Lorsque vous activez pour la première fois collier/récepteur individuel ce qui le rend facile à votre barrière , la LED accommoder à...
  • Page 10 Si le collier est trop lâche, la vibration et les stimulations seront aussi inopérantes. Nous vous recommandons de ne pas laisser le collier eF-3000 GOLD sur votre chien plus de 8 heures consécutives.
  • Page 11 COLLIER COLLIER Adapteur émetteur mural Chargeur récepteur (25-Volt 500mA) (5Volt 1A) Chargeur et adaptateurs des batteries Prise de charge batterie du collier Le chargeur de batterie est conçu pour une A l’intérieur du collier/récepteur, à coté de prise murale 220 Volts. (un chargeur la sangle du collier, se trouve la prise de charge Américain 120-volt est aussi disponible) de la batterie avec son bouchon en caoutchouc.
  • Page 12: Charger Le Recepteur/Collier

    Ils peuvent être chargés de façon Dogtra recommande d’utiliser uniquement régulière sans aucun dommage occasionné. les chargeurs approuvés par Dogtra afin Il n’y a pas besoin de décharger totalement d’éviter tout dommage qui pourrait survenir à l’accumulateur avant de le recharger.
  • Page 13: Tester Votre Barriere

    TESTER VOTRE BARRIERE TESTER VOTRE BARRIERE TESTER VOTRE BARRIERE 2. Dérouler sur toute la longueur le câble de terre qui est fourni et le dénuder sur 1/2 centimètre à AVANT INSTALLATION chaque extrémité. Insérer une extrémité du câble de terre à l’intérieur du premier connecteur Jack situé...
  • Page 14: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION Placement du câble de délimitation ATTENTION - Avant d’installer le câble de Câble de délimitation délimitation, contacter votre compagnie d’électricité afin de marquer les lignes d’alimentation de votre propriété avant de commencer à creuser. Soyez sure d’avoir testé le bon fonctionnement de la barrière en surface avant de commencer l’installation permanente.
  • Page 15 être achetés à la compagnie 70000 1058,30 80000 1131,37 90000 1200,00 Les exigences estimées pour l’installation sont 10ha 100000 1264,91 comme suit : Pour un espace supérieur à 8 hectares, référez- vous à notre site web www.dogtra-europe.com ou appelé le 0033 (0) 1.30.62.65.65...
  • Page 16: Accessoires Supplementaires

    ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES varier dépendamment de la disposition que vous avez choisi. Vous garderez une distance d’approche (zone ou le chien reçoit la stimulation) d’au moins 1m80 à 2m50 de chaque coté du câble. De plus, votre chien doit rester entre 0.6m et 1m20 de la barrière, donc une distance générale d’approche de 1m20 à...
  • Page 17 ACCESSOIRES SUPPLEMENTAIRES INSTALLATION Enterrer le câble de cloture IMPORTANT : Avant de commencer à enterrer la cloture, contacter votre compagnie de téléphone, de gaz et d’électricité afin de localiser les autres câbles enterrés. Le câble de cloture du n’a pas besoin d’être enterré pour pouvoir fonctionner.
  • Page 18: Connexion Des Cables

    INSTALLATION CONNEXION DES CABLES CONNEXION DES CABLES IMPORTANT ! NE PAS placer le câble de cloture à moins de 1m80 en parallèle d’autres câbles électriques, téléphoniques, des câbles de télévision ou d’autres câble enterrés. NE PAS placer une section du câble de cloture à moins de 3m d’une autre section de câble ou le signal risque de s’annuler.
  • Page 19 CONNEXION DES CABLES CONNEXION DES CABLES La distance d’approche Connecter le câble de la cloture avec l’émetteur Le bouton d’ajustement de la distance Connecter les 2 extrémités du câble tressé à d’approche délimite le champ d’action autorisé au chacune des deux extrémités du câble de cloture. chien.
  • Page 20: Depannage

    CONNEXION DES CABLES DEPANNAGE DEPANNAGE Note : Si vous modifiez la position du bouton d’ajustement de la distance d’approche en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, A. Le chien ne répond pas à la stimulation ou dans le sens inverse, vous devez vérifier que la distance d’approche est au niveau désiré.
  • Page 21 S’il n’y a pas de lumière rouge sur la LED du câble de l’émetteur mural avec la boucle test en La société Dogtra offre à l’acheteur initial une place, alors l’émetteur mural ne fonctionne pas. garantie, limitée aux pièces et au travail de réparation, de deux ans à...
  • Page 22: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS ACCESSOIRES OPTIONNELS ACCESSOIRES OPTIONNELS Conseils rapides de connexion ADAPTEUR POUR L’EMETTEUR L’EMETTEUR MURAL Prise adaptateur 120 Volts Chargeur récepteur 150m de câble de délimitation souterrain é Le chargeur Am ricain 120-volt. ETAPE 1 : Brancher le protecteur anti-foudre dans une prise murale 220V munie de la terre à...
  • Page 23: Garantie Et Reparation

    GARANTIE REPARATION GARANTIE ET REPARATION Réparation Dogtra-Europe assure à l’acheteur original Si vous avez un produit qui a besoin d’une réparation, renvoyer l’émetteur, le récepteur et une garantie limitée de 2 ans sur pièces et main le chargeur à l’adresse suivante : d’...
  • Page 24: R&Tte Declaration De Conformite

    CONTENTS R&TTE DECLARATION DE OVERVIEW CONFORMITE MAIN FEATURES La Société : DOGTRA-EUROPE SAFETY FEATURES déclare sous notre seule responsabilité que le produit : PACKAGE CONTENTS DESCRIPTION OF TRANSMITTER PARTS satisfait à toutes les dispositions de la Directive DESCRIPTION OF COLLAR PARTS R&TTE 1999/5/CE.
  • Page 47 BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 48 INHALT EINLEITUNG EIGENSCHAFTEN SICHERHEITSAUSSTATTUNG PACKUNGSINHALT BESCHREIBUNG DES WANDSENDERS BESCHREIBUNG DES EMPFÄNGERS LADEN DER EMPFÄNGERBATTERIE TESTEN SIE IHR GERÄT VOR DER INSTALLATION INSTALLATION ZUBEHÖR KABELVERBINDUNG PROBLEMLÖSUNGEN ZUBEHÖR GARANTIE UND REPARATUR R&TTE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...

Ce manuel est également adapté pour:

E-fence 3500

Table des Matières