Télécharger Imprimer la page
Bosch GNA 2,0 Professional Notice Originale
Bosch GNA 2,0 Professional Notice Originale

Bosch GNA 2,0 Professional Notice Originale

Grignoteuse
Masquer les pouces Voir aussi pour GNA 2,0 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 503 (2019.08) T / 41
1 609 92A 503
GNA 2,0 Professional
en Original instructions
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggun aan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
fr
Notice originale
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GNA 2,0 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GNA 2,0 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 503 (2019.08) T / 41 1 609 92A 503 en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ...
  • Page 2: Table Des Matières

    繁體中文..........頁 12 한국어 ..........페이지 14 ไทย ............หน้ า 18 Bahasa Indonesia........Halaman 22 Tiếng Việt ..........Trang 25 Français ..........Page 29 ‫33 الصفحة ..........عربي‬ ‫83 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GNA 2,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 4: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 This power tool is not suitable for bench-mounted use. (1) On/off switch It must not be clamped into a vice or fastened to a work- bench, for example. (2) Cap nut for die Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 6 Wear protective gloves during work and pay particu- In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an lar attention to the cord. Sharp burrs develop on the cut sheets;...
  • Page 7 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com Phone: +97317704537 www.bosch-pt.com.my Fax: +973177045257 Email: h.berjas@eajb.com.sa Pakistan Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office Egypt 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 RBEG-LLC Lahore, 54810 22 Kamal Eldin Hussein Bosch Power Tools...
  • Page 8 21 Kofi Annan Road Airport Residential Area Accra Libya Tel. +233 (0)3027 94616 El Naser for Workshop Tools Swanee Road, Alfalah Area Kenya Tripoli Robert Bosch East Africa Ltd Phone: +218 21 4811184 Mpaka Road P.O. Box 856 00606 Nairobi Oman Malatan Trading & Contracting LLC Nigeria P.O.
  • Page 9 Tel. +995322510073 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, www.bosch.com 应 使用剩余电流动作保护器(RCD)。 使用 RCD 可减 小电击危险。 Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan 人身安全 TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 Muratbaev Ave., 180 并 保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 050012, Almaty, Kazakhstan 或治 疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 Service Email: service.pt.ka@bosch.com 工具时 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。...
  • Page 10 和国际规格,数据有可能不同。 具用 于那些与其用途不符的操作可能会导致危 险。 运行 保持手柄和握持表面干燥、清洁、无油污。 在突 发情况下,滑溜的手柄和握持表面无法确保安全 投入使用 地握持和控制工具。 注意电源电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 维修 上标示的电压一致。标记为230伏电动工具用220 将电动工具用 于那些与其用途不符的操作可能会 伏的电压可以驱动。 导致危险。这样将确保所维修的电动工具的安全 电源开关 性。 接通电动工具时,需要向前推动电源开关(1),使开 咬钳安全规章 关上出现I符号。 关闭电动工具时,需要向后推动电源开关(1),使开 本电动工具不适合固定式应用。 例如不允许夹在 关上出现0符号。 虎钳上或固定在工作台上。 操作时请戴上手套,而且要特别注意电线。 经过 切剪的金属板上会出现锋利的毛边。此利缘可能 割伤您或割损电线。 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 11 润滑/冷却冲头 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修 为延长冲头(5)的使用寿命,您需要使用带冷却功能 理、维护和备件的问题。备件的展开图纸和信息也 的润滑剂(例如切割油)。 可查看:www.bosch-pt.com 将润滑剂沿着计划好的切线涂覆在金属板表面。 博世应用咨询团队乐于就我们的产品及其附件问题 长时间工作或高强度工作时(例如切割铝材),需 提供帮助。 定期将切割工具浸在装满润滑剂的容器中。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 沿着切剪线或靠着模板切剪 位数物品代码。 如果沿着直尺移动电动工具,则直锯将变得更容 香港和澳门特别行政区 易。 罗伯特博世有限公司 沿着模板推进电动工具可以切剪轮廓。 香港北角英皇道625号, 21楼 内部开孔时,需要预钻出直径为16毫米的孔。 客户服务热线:+852 2101 0235 传真:+852 2590 9762 电子邮件: info@hk.bosch.com www.bosch-pt.com.hk Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 12: 繁體中文

    电话:(0571)8887 5566 / 5588 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 險。 www.bosch-pt.com.cn 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 制造商地址: 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD Robert Bosch Power Tools GmbH 可降低電擊危險。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 人身安全 70538 Stuttgart / GERMANY 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 70538 斯图加特 / 德国 並保持清醒。 當您感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。在操作電動 处理废弃物...
  • Page 13 本機器是靠著衝頭向前移動來進行剪切的動作。所 技術性數據 以操作機器時必須施力均勻,並朝著切割方向輕輕 推動工具。操作機器時如果推力過猛會縮短鋸片的 電衝剪 GNA 2,0 使用壽命,並且造成電動工具損壞。 產品機號 0 601 530 1.. 剪切時如果衝頭被夾住了,請先關閉電動工具,然 額定輸入功率 後在衝頭上塗抹潤滑油並且解開金屬板。千萬不可 輸出功率 以強行拔出衝頭,這樣會損壞衝頭和模具。 無負載轉速 n −1 2400 可剪切的最大金屬板厚度 負載衝擊次數 −1 1500 可剪切的最大金屬板厚度 d 需視欲加工之材料的 強度而定。 可剪切的最大金屬板厚度 本電動工具能夠剪切下列各種厚度的金屬板: 剪痕寬度 最小曲線半徑 Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 14: 한국어

    台北市10491 電動工具和通風口都必須保持清潔,這樣才能夠 電話: (02) 7734 2588 提高工作品質和安全性。 傳真: (02) 2516 1176 如果必須更換連接線,請務必交由 Bosch 或者經授 www.bosch-pt.com.tw 權的 Bosch 電動工具顧客服務執行,以避免危害機 制造商地址: 器的安全性能。 Robert Bosch Power Tools GmbH 工作時數每達 3 小時後,請清潔衝頭 (5) 和模 羅伯特· 博世電動工具有限公司 具 (4) 然後再為其上油。 70538 Stuttgart / GERMANY 請及時更換已經磨損的衝頭和模具。使用鋒利的工 70538 斯圖加特/ 德國 具才能確保良好的剪切效果,並且可以保護電動工 具。 廢棄物處理...
  • Page 15 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다. 오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 작업자 안전을 위한 장치를 사용하십시오. 항상 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 관 보안경을 착용하십시오. 전동공구의 종류와 사 Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 16 (3) 다이용 잠금 나사 손상될 수 있습니다. (4) 다이 절단 부스러기 취급 시 주의하십시오. 금속 부스 (5) 펀치 러기 끝이 날카롭기 때문에 다칠 수 있기 때문입 (6) 펀치 고정용 나사 니다. 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 공구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오. 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 마십시오! 맡겨야 합니다. 작동할 때 3시간에 한 번씩 펀치 (5) 및 다이 (4) 를...
  • Page 18: ไทย

    แต่ ง กายอย่ า งเหมาะสม อย่ า ใส่ เ สื ้ อ ผ้ า หลวมหรื อ สวม เครื ่ อ งประดั บ เอาผมและเสื ้ อ ผ้ า ออกห่ า งจากชิ ้ น ส่ ว นที ่ 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 รณ์ อ ื ่ น ๆ ตรงตามคำแนะนำเหล่ า นี ้ โดยคำนึ ง ถึ ง เงื ่ อ นไขการทำงานและงานที ่ จ ะทำ การใช้ เ ครื ่ อ ง (5) ตั ว ตอก Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 20 สามารถเคลื ่ อ นที ่ ไ ด้ อ ย่ า งอิ ส ระและปรั บ อยู ่ ใ นทิ ศ ทางแขงแรง การตั ด ตรงทำได้ ง ่ า ยขึ ้ น เมื ่ อ จั บ เครื ่ อ งเที ย บไปตามไม้ บ รรทั ด ผลั ก เข้ า 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 21 สิ น ค้ า 10 หลั ก บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ุ ก ครั ้ ง มื อ ไฟฟ้ า Bosch เปลี ่ ย นให้ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย...
  • Page 22: Bahasa Indonesia

    Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Data-data berlaku untuk tegangan nominal [U] 230 V. Pada tegangan bisa melukai Anda atau merusakkan kabel jaringan. yang lebih rendah dan pada model khusus mancanegara data-data ini bisa berlainan. Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 24 Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Hanya arahkan perkakas listrik ke benda kerja saat perkakas oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch dinyalakan. Usahakanlah supaya posisi perkakas listrik resmi agar keselamatan kerja selalu terjamin.
  • Page 25: Tiếng Việt

    đốt hay rác. Dụng cụ Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta rác bén cháy hay bốc khói.
  • Page 26 ý dây nguồn. Phoi vụn sắc nhọn phát cầm tay đúng loại theo đúng ứng dụng của sinh khi cắt thép tấm và có thể gây thương tích bạn. Dụng cụ điện cầm tay đúng chức năng sẽ 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 đột dập và giãi phóng Procedure 01:2014 sự căng kéo của tấm thép. Không được dùng sức mạnh, nếu không, mũi đột dập và khuôn rập sẽ bị hư hỏng. Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 28 đây: 16 mm. www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải Bảo Dưỡng và Bảo Quản đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin Bảo Dưỡng Và...
  • Page 29: Français

    électrique si votre corps est relié à la terre. poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 30 Épaisseur de tôle max. attendues. à couper Largeur de coupe Maintenance et entretien Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur Rayon de courbe minimal qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble N’approchez l’outil électroportatif de la pièce à travailler que d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- quand l’appareil est en marche. Tenez toujours l’outil élec- tion de Service Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin troportatif verticalement par rapport à...
  • Page 32 Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- sition pour répondre à...
  • Page 33 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 34 ‫يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ .‫ فلط أيضا‬ ‫ فلط في مقبس‬ 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 35 ‫جديد مزيت تزييتا جيدا وقم‬  ‫قم بتركيب سنبك‬ ‫. قم بتثبيت‬  ‫بربطه باستخدام لولب مجوف‬ .‫مرة أخرى كما هو مشروح أعاله‬  ‫القالب‬ ‫ألومنيوم‬ ‫التوابع/قطع الغيار‬ (‫قالب )عام‬ 2 608 639 900 :‫سنبك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 36 :‫بريد إلكتروني‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬...
  • Page 37 +967-1-471917 :‫فاكس‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ yahya@abualrejal.com ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ينبغي تسليم العدد الكهربائية والتوابع والعبوة إلى‬ .‫مركز معالجة النفايات بطريقة محافظة على البيئة‬ ‫ال ترم العدد الكهربائية ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 38 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫هنگام کار از دستکش ایمنی استفاده کنید و‬ ‫در ورقه های‬ .‫بخصوص به کابل برق توجه کنید‬ ‫فلزی بریده شده لبه ها و تیغ های تیزی بوجود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)
  • Page 40 ‫به محکم بودن‬ ‫حداکثر ضخامت برش ورق‬ ‫را با یک آچار تخت )اندازه آچار‬  ‫مهره کولت‬ ‫موادی که قرار است روی آنها کار شود، بستگی‬ .‫را بیرون بکشید‬  ‫ میلیمتر( باز کنید. ماتریس‬ .‫دارد‬ 1 609 92A 503 | (31.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 503 | (31.07.2019)

Ce manuel est également adapté pour:

0601530103