Bosch GNA 3,5 Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GNA 3,5 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

OBJ_BUCH-101-003.book Page 1 Wednesday, February 16, 2011 12:20 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 X90 (2011.02) T / 200 UNI
GNA 3,5 Professional
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
pl Instrukcja oryginalna
es Manual original
cs Původní návod k používání
pt Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
it
Istruzioni originali
hu Eredeti használati utasítás
nl Oorspronkelijke
ru Оригинальное руководст-
gebruiksaanwijzing
во по эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
no Original driftsinstruks
ro Instrucţiuni originale
fi
Alkuperäiset ohjeet
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GNA 3,5 Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-101-003.book Page 1 Wednesday, February 16, 2011 12:20 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GNA 3,5 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 X90 (2011.02) T / 200 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Page 2: Table Des Matières

    ............vÝ—U 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-101-003.book Page 3 Wednesday, February 16, 2011 12:22 PM GNA 3,5 Professional 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 4 Vergewissern Sie sich, zungen, Herden und Kühlschränken. Es dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- ist, bevor Sie es an die Stromversorgung schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch | 5

    Schalter defekt ist. Ein Elektrowerk- wird sichergestellt, dass die Sicherheit zeug, das sich nicht mehr ein- oder aus- des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. schalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 6 Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typen- trowerkzeuges auf der Grafikseite. schild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnun- 1 Schraube für Griffhalter gen einzelner Elektrowerkzeuge können variieren. 2 Griffhalter 3 Zusatzgriff 4 Innensechskantschlüssel 5 Ein-/Ausschalter 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 7 EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu- gen miteinander verwendet werden. Er eignet Robert Bosch GmbH, Power Tools Division sich auch für eine vorläufige Einschätzung der D-70745 Leinfelden-Echterdingen Schwingungsbelastung.
  • Page 8 Abrieb (z.B. Schneiden von entstehen scharfe Grate, an denen Sie sich Aluminium) sollten Sie das Einsatzwerkzeug in verletzen oder das Netzkabel beschädigen regelmäßigen Abständen in einen Behälter mit können. Schmiermittel tauchen. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfältiger schliffen werden. Herstellungs- und Prüfverfahren einmal ausfal- len, ist die Reparatur von einer autorisierten Führungsplatte wechseln Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge Die Führungsplatte 11 dient zum Schutz des ausführen zu lassen. Matrizenhalters 15. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteil- Zum Wechsel der Führungsplatte entfernen Sie...
  • Page 10 Ersatzteilen finden Sie auch unter: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- www.bosch-pt.com müll! Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung Nur für EU-Länder: von Produkten und Zubehören. Gemäß der Europäischen Richtlinie www.powertool-portal.de, das Internetportal...
  • Page 11: English | 11

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 12 Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Vibration emission value a = 9 m/s , Uncertain- standard delivery scope of the product. A complete ty K < 1.5 m/s overview of accessories can be found in our acces- sories program. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 14 Push the hold down guide 12 with a little play (approx. 0.3 mm) onto the sheet. Make sure that the hold down guide is straight. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Retighten the screws 13. Leinfelden, 18.01.2011 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 15 Do not exert force, otherwise the punch and the die will be- come damaged. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 16 Changing the Die centre for Bosch power tools. Loosen and remove both screws 9. Insert a new In all correspondence and spare parts order, die and tighten it firmly with the screws 9.
  • Page 17 People’s Republic of China Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 China Mainland Customer Contact Center Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Inside Australia: 567, Bin Kang Road Phone: +61 (01300) 307 044 Bin Jiang District 310052 Fax: +61 (01300) 307 045 Hangzhou, P.R.China...
  • Page 18 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) environmentally correct manner. Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Subject to change without notice. Bangkok 10501, Thailand Bosch Service – Training Centre...
  • Page 19: Français | 19

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 20 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 21 L’outil électroportatif est conçu pour le décou- page de tôles sans déformation du matériau, et il est approprié pour effectuer des coupes droi- tes, des découpes ainsi que des courbes à très faible rayon. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 22 94 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! Valeurs totales des vibrations (somme vectoriel- le des trois axes directionnels) relevées confor- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen mément à la norme EN 60745 : Leinfelden, 18.01.2011 Valeur d’émission vibratoire a...
  • Page 23 Ne forcez pas pour nue soit déplacée en ligne droite et qu’elle ne se ne pas endommager le poinçon et la matrice. coince pas. Resserrer les vis 13. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 24 Les découpes internes nécessitent un préperça- matrice à l’aide des vis 9 et la came de retenue ge de 41 mm de diamètre. à l’aide des vis 13. Bien serrer toutes les vis. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Retirer la matrice 14 (voir « Changement de la www.bosch-pt.com matrice » ainsi que la came de retenue 12 et la Les conseillers techniques Bosch sont à votre plaque de guidage 11 (voir « Remplacer la pla- disposition pour répondre à vos questions con- que de guidage »).
  • Page 26 électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Español | 27

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 28 éstos estén monta- Los útiles mantenidos correctamente se dos y que sean utilizados correctamente. dejan guiar y controlar mejor. El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 29 16 Posicionador del punzón Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. La gama com- pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 30 Valor de vibraciones generadas a = 9 m/s , to- lerancia K < 1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division El nivel de vibraciones indicado en estas instruc- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ciones ha sido determinado según el procedi- Leinfelden, 18.01.2011 miento de medición fijado en la norma...
  • Page 31 No pro- plazada recta, sin que se ladee. Apriete los tor- ceda con brusquedad, ya que podría deteriorar nillos 13. el punzón o la matriz. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 32 16. Retire la matriz 14 (ver “Cambio de la matriz”), la pieza de apriete 12, y la placa base 11 (ver “Cambio de la placa base”). 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 33 México exactamente a 90° respecto al eje central. Robert Bosch S.A. de C.V. Suavice ligeramente los filos de corte del pun- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 zón con una piedra al aceite de grano fino.
  • Page 34 Reservado el derecho de modificación. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Português | 35

    Não utilizar uma ficha de adaptação jun- ca, pode levar a lesões graves. to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 36 A utilização de uma aspira- samente tratadas e com cantos de corte ção de pó pode reduzir o perigo devido ao afiados emperram com menos frequência pó. e podem ser conduzidas com maior facili- dade. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 37 13 Parafuso para o fixador 14 Matriz 15 Porta-matriz 16 Posicionamento do punção Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessó- rios encontram-se no nosso programa de acessórios. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 38 Certification 83 dB(A); Nível de potência acústica 94 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores Robert Bosch GmbH, Power Tools Division de três direcções) determinados conforme D-70745 Leinfelden-Echterdingen EN 60745: Leinfelden, 18.01.2011 valor de emissão de vibrações a...
  • Page 39 Se o punção emperrar durante o corte, fusos 13. deverá desligar a ferramenta eléctrica, relubrifi- car o punção e aliviar a tensão da chapa de aço. Não forçar, caso contrário poderá danificar o punção e a matriz. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 40 16. Remover a matriz 14 (veja “Substituir a matriz”) assim como o fixador 12 e a placa de guia 11 (ve- ja “Substituir a placa de guia”). 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 41 ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Bosch Power Tools...
  • Page 42 Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Italiano | 43

    è stata effettuata poco accurata- raccolta, assicurarsi che gli stessi siano mente. collegati e che vengano utilizzati corret- tamente. L’utilizzo di un’aspirazione pol- vere può ridurre lo svilupparsi di situazio- ni pericolose dovute alla polvere. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 44 13 Vite per premilamiera 14 Matrice 15 Portamatrice 16 Posizionamento punzone L’accessorio illustrato oppure descritto non è compre- so nel volume di fornitura standard. L’accessorio com- pleto è contenuto nel nostro programma accessori. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 45 83 dB(A); livello di potenza acustica 94 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. Usare la protezione acustica! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori D-70745 Leinfelden-Echterdingen in tre direzioni) misurati conformemente alla Leinfelden, 18.01.2011...
  • Page 46 Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazio- ne solo quando è in azione. Impugnare l’elet- troutensile sempre in posizione perpendicolare rispetto alla superficie delle lamiere ed evitare angolature improprie. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Montare una nuova piastra di guida. Fissare la con sostanza lubrificante. matrice con le viti 9 ed il premilamiera con le viti 13. Stringere bene tutte le viti. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 48 Rimuovere la matrice 14 (vedere «Sostituzione www.bosch-pt.com della matrice») ed anche il premilamiera 12 e la Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- piastra di guida 11 (vedere «Sostituzione della sizione per rispondere alle domande relative piastra di guida»).
  • Page 49: Nederlands | 49

    Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 50 Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 51 11 Geleidingsplaat 12 Omlaaghouder 13 Schroef voor omlaaghouder 14 Matrijs 15 Matrijshouder 16 Stempelpositionering Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 52 Head of Product richtingen) bepaald volgens EN 60745: Engineering Certification trillingsemissiewaarde a = 9 m/s , onzekerheid K < 1,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.01.2011 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Draai de schroef 13 weer vast. kelt u het elektrische gereedschap uit, smeert u de stempel en ontspant u de plaat. Forceer niet, omdat anders stempel en matrijs beschadigd worden. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 54 9 en de omlaaghouder het elektrische gereedschap langs een liniaal met de schroeven 13. Draai alle schroeven goed geleidt. vast. Voor uitsparingen is een voorboring met een dia- meter van 41 mm noodzakelijk. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Bosch elektrische gereedschappen. niet meer bruikbare elektrische Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gereedschappen apart worden ingezameld en...
  • Page 56 Hvis et stykke værk- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj eller en nøgle sidder i en roterende tøj øger risikoen for elektrisk stød. maskindel, er der risiko for personskader. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Dansk | 57

    El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 58 EN 60745, og kan bru- vejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuld- stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. ges til at sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til en foreløbig vurdering af svingningsbe- lastningen. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Løsne skruerne 13 på modhol- det. Skub modholdet 12 hen på pladen med en smule slør (ca. 0,3 mm). Sørg for, at modholdet Robert Bosch GmbH, Power Tools Division skubbes lige på og ikke skævt. Spænd skruerne D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13 igen.
  • Page 60 Matrice skiftes Materiale Max. fasthed Løsne og fjern de to skruer 9. Sæt en ny matrice [N/mm [mm] i og spænd skruerne 9. Stål En slidt matrice må ikke slibes. Aluminium 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 61 13 på modholdet. Tag modholdet 12 og styre- www.bosch-pt.com pladen 11 af. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig Sæt en ny styreplade i. Fastgør matricen med med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- skruerne 9 og modholdet med skruerne 13.
  • Page 62 Ett verktyg eller en nyckel i en c) Skydda elverktyget mot regn och väta. roterande komponent kan medföra Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- kroppsskada. ken för elstöt. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Svenska | 63

    är förtrogna med dess an- trollen över elverktyget. vändning eller inte läst denna anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 64 Mät- I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör metoden är även lämplig för preliminär bedöm- ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro- ning av vibrationsbelastningen. gram beskrivs allt tillbehör som finns. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 65 För vibrationsfritt arbete måste nedhållaren 12 ställas in på aktuell plåttjocklek. Håll elverktyget så att matrisen 14 ligger an mot Robert Bosch GmbH, Power Tools Division plåtens undre sida. Lossa skruvarna 13 på ned- D-70745 Leinfelden-Echterdingen hållaren. Skjut upp nedhållaren 12 med ett litet Leinfelden, 18.01.2011...
  • Page 66 ”Byte av matris”). Skruva bort skruvarna 13 på nedhållaren. Ta bort nedhållaren 12 och gejd- plattan 11. Sätt in en ny gejdplatta. Skruva fast matrisen med skruvarna 9 och nedhållaren med skruvarna 13. Dra ordentligt fast alla skruvarna. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 67 även på adressen: inställningen 16. www.bosch-pt.com Ta bort matrisen 14 (se ”Byte av matris” och Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när nedhållaren 12 och gejdplattan 11 (se ”Byte av det gäller frågor beträffande köp, användning gejdplatta”). och inställning av produkter och tillbehör.
  • Page 68 Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektriske støt. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Norsk | 69

    La disse skade- de delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlike- holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 70 EN 60745 og kan brukes til sammenlig- ning av elektroverktøy med hverandre. Den egner seg til en foreløbig vurdering av sving- ningsbelastningen. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 71 For et vibrasjonsfritt arbeid må du innstille ned- holderen 12 på den aktuelle platetykkelsen. Hold elektroverktøyet slik at matrisen 14 ligger mot undersiden av platen som skal bearbeides. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Løsne skruene 13 på nedholderen. Skyv nedhol- D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.01.2011 deren 12 på...
  • Page 72 Løsne og fjern begge skruene 9. Sett inn en ny matrise og trekk den godt fast med skruene 9. Materiale Max. fasthet En slitt matrise må ikke slipes. [N/mm [mm] Stål Aluminium 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 73 13 på nedholderen. Ta av nedholderen www.bosch-pt.com 12 og føringsplaten 11. Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- Sett inn en ny føringsplate. Fest matrisen med mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og skruene 9 og nedholderen med skruene 13.
  • Page 74 Sähköiskun vaara kasvaa, tistat itsesi onnettomuuksille. jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Suomi | 75

    Sähkö- työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 76 Löydät täydellisen tarvike- luettelon tarvikeohjelmastamme. Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitat- tu EN 60745 standardoidun mittausmenetelmän mukaisesti ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalu- jen vertailussa. Se soveltuu myös värähtelyrasi- tuksen väliaikaiseen arviointiin. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Pidä sähkötyökalu niin, että matriisi 14 kosket- taa työstettävän pellin alapintaa. Höllää pitimen ruuveja 13. Työnnä pidin 12 pienellä välyksellä (n. 0,3 mm) peltiä vasten. Tarkista, että pidin Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen siirtyy suoraan, eikä kallistu. Kiristä ruuvit 13 uu- Leinfelden, 18.01.2011 delleen.
  • Page 78 (katso ”Matriisin vaihto”). Avaa ja poista piti- men ruuvit 13. Poista pidin 12 ja ohjainlevy 11. Asenna uusi ohjainlevy. Kiinnitä matriisi ruuveilla 9 ja pidin ruuveilla 13. Kiristä kaikki ruuvit hyvin. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 79 2002/96/EY ja sen kansal- Jos sähkötyökalussa huolellisesta valmistukses- listen lakien muunnosten mukaan, ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- tulee käyttökelvottomat sähkötyö- kaa, tulee korjaus antaa Bosch-keskushuollon kalut kerätä erikseen ja toimittaa tehtäväksi. ympäristöystävälliseen uusiokäyt- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa töön.
  • Page 80 σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά ρούς τραυματισμούς. εργαλεία. Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 81 και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 82 13 Βίδα για πιεστήρα 14 Μήτρα 15 Συγκρατήρας μήτρας 16 Προσδιορισμός θέσης εμβόλου Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Για τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα εξαρτημάτων. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 83 , ανασφά- λεια K < 1,5 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του Leinfelden, 18.01.2011 Bosch Power Tools...
  • Page 84 εργαλειο. πιεστήρα. Ωθήστε τον πιεστήρα 12 με λίγο «παιχνίδι» (περίπου 0,3 mm) επάνω στη λαμαρίνα. Προσέξτε, να ωθήσετε τον πιεστήρα ευθύγραμμα και χωρίς να λοξεύει. Σφίξτε πάλι καλά τις βίδες 13. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 85 βοηθητικό σημάδι κοπής. Οι ίσιες κοπές διεξάγονται ευκολότερα όταν οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κατά μήκος ενός χάρακα. Για την διεξαγωγή εσωτερικών ανοιγμάτων πρέπει να ανοίξετε πρώτα μια τρύπα με διάμετρο 41 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 86 τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο συσκευές και τη μεταφορά της συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς...
  • Page 87 Bedeniniz toprakland ğ anda büyük şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 88 şabilir ve elektrikli el aletinin aletle çal şmas na izin vermeyin. Dene- kontrolünü kaybedebilirsiniz. yimsiz kişiler taraf ndan kullan ld ğ nda elektrikli el aletleri tehlikelidir. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 89 EN 60745’e göre normland r lm ş bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karş laşt r lmas nda kullan labilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 90 Elektrikli el aletini matris 14 işlenen sac n alt kenar na gelecek biçimde tutun. Seviye tutucusunun vidalar n 13 gevşetin. Seviye Robert Bosch GmbH, Power Tools Division tutucusunu 12 küçük bir boşluk (yak. 0,3 mm) D-70745 Leinfelden-Echterdingen b rakarak saca itin. Bu s rada seviye tutucusunun Leinfelden, 18.01.2011...
  • Page 91 Zor kullanmay n, aksi takdirde ettirildiğinde düz kesme işleri daha kolay yap l r. z mba ve matris hasar görebilir. İçten kesme işlerinde 41 mm çap nda bir k lavuz delik gereklidir. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 92 Yeni bir k lavuz levha tak n. Matrisi ve vida 9 ile yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za tespit edin ve seviye tutucusunu kendi vidas 13 yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri ile tespit edin. Bütün vidalar s k n. için yetkili bir serviste yap lmal d r.
  • Page 93: Türkçe

    Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine www.bosch-pt.com atmay n! Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Sadece AB üyesi ülkeler için: işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- 2002/96/AT yönetmeliği ve bunun...
  • Page 94 Moment nieuwagi przy użyciu wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzia może stać się przyczyną elektronarzędzi z uziemieniem ochron- poważnych urazów ciała. nym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Polski | 95

    Użycie urządzenia odsysającego pył może tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma- zmniejszyć zagrożenie pyłami. ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro- wadzi. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 96 Błędy w przestrze- ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Niepewność pomiaru K=3 dB. Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen wartość emisji drgań a = 9 m/s , błąd pomiaru Leinfelden, 18.01.2011...
  • Page 98 (ok. 0,3 mm). nasmarować i uwolnić blachę. Nie stosować Przesuwając zderzak, prowadzić go równo i nie siły – stosowanie siły może spowodować przechylać. Dokręcić ponownie śruby 13. uszkodzenie stempla lub matrycy. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 99 8 w uchwycie matrycy. Wyjąć klucz sześciokątny z gniazda pozycjonowania 16. Wyjąć matrycę 14 (zob. „Wymiana matrycy“), zderzak prowadzący 12 oraz płytkę ślizgową 11 (zob. „Wymiana płytki ślizgowej“). Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 100 Ostrzenie stempla znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Ostrzenie stempla we właściwym czasie (np. za Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch pomocą diamentowej ściernicy) zapobiega zwy- służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- kle wyłamaniu stempla. Mocno zużytych stempli pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- nie wolno ostrzyć.
  • Page 101: Česky | 101

    Je-li Vaše tělo vést k úrazům. uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 102 Nenechte stroj použí- vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektro- vat osobám, které se strojem nejsou nářadím. seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Kompletní příslušenství Celková hodnota vibrací (vektorový součet tří naleznete v našem programu příslušenství. os) zjištěna podle EN 60745: Hodnota emise vibrací a = 9 m/s , nepřesnost K < 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 104 Nízký držák 12 posuňte s trochou vůle (ca. 0,3 mm) na plech. Dbejte na to, aby byl nízký držák posunut rovně a nikoli našikmo. Šrouby 13 opět pevně utáhněte. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Zapnutí – vypnutí Leinfelden, 18.01.2011 Pro zapnutí...
  • Page 105 Materiál max. pevnost Výměna matrice [N/mm [mm] Uvolněte a odstraňte oba šrouby 9. Vsaďte Ocel novou matrici a dobře ji pomocí šroubů 9 utáhněte. Opotřebovaná matrice se nesmí znovu nabrousit. Hliník Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 106 šrouby 13 na nízkém držáku. Odejměte nízký www.bosch-pt.com držák 12 a vodící destičku 11. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže Nasaďte novou vodící destičku. Upevněte při otázkách ke koupi, používání a nastavení matrici pomocí šroubů 9 a nízký držák pomocí...
  • Page 107: Slovensky | 107

    Malý okamih nepozornosti môže prípade nijako nemeňte. S uzemneným mať pri používaní náradia za následok elektrickým náradím nepoužívajte ani vážne poranenia. žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 108 či sú dobre pripojené a správne tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú používané. Používanie odsávacieho zaria- viesť. denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 109 13 Skrutka pre pridržiavač 14 Matrica 15 Držiak matrice 16 Nastavenie polohy razníka Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen- stvo nájdete v našom programe príslušenstva. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 110 Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Hodnota emisie vibrácií a = 9 m/s , nepresnosť Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen merania K < 1,5 m/s Leinfelden, 18.01.2011 Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná...
  • Page 111 Nepoužívajte žiadnu neprimeranú silu, pretože a aby sa nazahranil. Potom skrutky 13 opäť by ste mohli poškodiť razník a matricu. utiahnite. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 112 Všetky skrutky dobre utiahnite. Rovné rezy sa dajú robiť ľahšie vtedy, keď vediete ručné elektrické náradie pozdĺž nejakého pravítka. Pre vnútorné výrezy je potrebné urobiť predvŕta- nie s priemerom 41 mm. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 113 16. www.bosch-pt.com Demontujte matricu 14 (pozri „Výmena Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch matrice“) ako aj pridržiavač 12 a vodiace sane Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa 11 (pozri „Výmena vodiacich saní“).
  • Page 114 Védőföldeléssel használata közben komoly sérülésekhez ellátott készülékekkel kapcsolatban ne vezethet. használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 115: Magyar | 115

    és rendeltetésüknek megfelelően kéziszerszám nem kielégítő karbantartá- működnek. A porgyűjtő berendezések sára lehet visszavezetni. használata csökkenti a munka során kelet- kező por veszélyes hatását. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 116 13 Csavar a leszorító számára felett. 14 Matrica 15 Matricatartó 16 Bélyeghelyzet-beállító A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 117 A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: hangnyomásszint 83 dB(A); hangtel- jesítményszint 94 dB(A). Szórás K=3 dB. Viseljen fülvédőt! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division A rezgési összérték (a három irányban mért D-70745 Leinfelden-Echterdingen rezgés vektorösszege) az EN 60745 Leinfelden, 18.01.2011 szabványnak megfelelően került kiértékelésre:...
  • Page 118 és az ne ékelődjön be. Húzza meg tromos kéziszerszámot, kenje meg a bélyeget és ismét szorosra a 13 csavarokat. oldja fel a lemez feszültségét. Ne alkalmazzon erőszakot, a bélyeg és a matrica ellenkező eset- ben megrongálódhat. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Rögzítse a 11 vezetőlapot és a 12 leszorítót, csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból. valamint a 14 matricát (lásd „A vezetőlap kicserélése” valamint „A matrica kicserélése”). Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 120 A tartalékal- katrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információ a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Vevőszolgálat szívesen segít Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásával, alkalma- zásával és beállításával kapcsolatos kérdései vannak. Magyarország Robert Bosch Kft.
  • Page 121: Русский | 121

    том не допускайте близко к Вашему электроинструмент через устройство рабочему месту детей и посторонних защитного отключения. Применение лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять устройства защитного отключения контроль над электроинструментом. снижает риск электрического поражения. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 122 жете лучше контролировать электро- д) Тщательно ухаживайте за электроин- инструмент в неожиданных ситуациях. струментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинстру- 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 123 может заесть, и это может привести к 16 Привод позиционирования пуансона потере контроля над электроинструментом. Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 124 Предусмотрите дополнительные меры без- опасности для защиты оператора от воздейст- вия вибрации, например: техническое обслу- живание электроинструмента и рабочих ин- струментов, меры по поддержанию рук в тепле, организация технологических про- цессов. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Держите электроинструмент так, чтобы матри- ца 14 прилегала к нижней стороне обрабаты- ваемого листа. Отпустите винт 13 на прижиме. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Передвиньте прижим 12 к листу, зазор может D-70745 Leinfelden-Echterdingen составлять ок. 0,3 мм. Прижим должен быть...
  • Page 126 Вставьте новую направляющую пластину. За- соким износом (например, резка алюминия) крепите матрицу винтами 9 и прижим винтами рабочий инструмент следует регулярно погру- 13. Крепко затяните винты. жать в емкость со смазочным средством. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 127 также по адресу: Снимите матрицу 14 (см. «Смена матрицы»), а www.bosch-pt.com также прижим 12 и направляющую пластину Коллектив консультантов Bosch охотно помо- 11 (см. «Смена направляющей пластины»). жет Вам в вопросах покупки, применения и Отпустите винт крепления пуансона 7 и...
  • Page 128 Тел.: +375 (17) 254 79 15/16 В соответствии с европейской Факс: +375 (17) 254 78 75 директивой 2002/96/EС об отра- E-Mail: pt-service@by.bosch.com ботанных электрических и элек- Официальный сайт: www.bosch-pt.by тронных приборах и ее претво- Казахстан рением в национальное законо- дательство отслужившие элек- ТОО «Роберт Бош»...
  • Page 129: Українська | 129

    наркотиків, спиртних напоїв або ліків. електроприладами, що мають захисне Мить неуважності при користуванні заземлення, не використовуйте електроприладом може призвести до адаптери. Використання оригінального серйозних травм. штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 130 електроприладами. пиловідсмоктувального пристрою може е) Тримайте різальні інструменти на- зменшити небезпеки, зумовлені пилом. гостреними та в чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з гострим різальним краєм менше застряють та легші в експлуатації. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 131 жень і вказівок може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та/або серйозних травм. Будь ласка, розгорніть сторінку із зображен- ням приладу і тримайте її перед собою увесь час, коли будете читати інструкцію. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 132 ладу, як правило, становить: звукове наванта- ження 83 дБ(A); звукова потужність 94 дБ(A). Похибка K=3 дБ. Вдягайте навушники! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Загальна вібрація (векторна сума трьох на- D-70745 Leinfelden-Echterdingen прямків), визначена відповідно до EN 60745: Leinfelden, 18.01.2011 вібрація...
  • Page 133 невеликим зазором (прибл. 0,3 мм) на метале- металевий лист. Не застосовуйте силу, інакше вий лист. Слідкуйте за тим, щоб притискач пошкодяться пуансон і матриця. пересувався прямо і без перекосів. Знову затягніть гвинти 13. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 134 кріпленні матриці. Витягніть ключ для гвинтів з внутрішнім шестигранником із гвинта для позиціонування пуансона 16. Вийміть матрицю 14 (див. «Заміна матриці»), а також притискач 12 та напрямну плиту 11 (див. «Заміна напрямної плити»). 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 135 Малюнки в деталях і інформацію щодо запчас- способом. тин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Можливі зміни. Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- ня і налагодження продуктів і приладдя до них. Гарантійне обслуговування і ремонт електроінструменту здійснюються відповідно...
  • Page 136 încălzire, sobe şi frigidere. Există un risc transporta, asiguraţi-vă că aceasta este crescut de electrocutare atunci când corpul vă este legat la pământ. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Română | 137

    Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepărtaţi acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsură de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 138 Denumirile comerciale ale sculelor electrice 4 Cheie imbus pot varia. 5 Întrerupător pornit/oprit 6 Filet pentru mânerul suplimentar 7 Şurub pentru fixarea ştanţei 8 Alezaj în suportul matriţei 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 139 K < 1,5 m/s Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele in- strucţiuni a fost măsurat conform unei proce- duri de măsurare standardizate în EN 60745 şi Robert Bosch GmbH, Power Tools Division poate fi utilizat la compararea diferitelor scule D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.01.2011 electrice.
  • Page 140 Pe tabla tăiată se formează ar trebui să cufundaţi dispozitivul de lucru la bavuri ascuţite, care vă pot răni sau care pot intervale regulate de timp într-un recipient cu deteriora cablul de alimentare. lubrifiant. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 141 12 şi placa de ghidare 11. Montaţi o placă de ghidare nouă. Fixaţi matriţa cu şuruburile 9 iar dispozitivul de strângere cu şuruburile 13. Strângeţi bine toate şuruburile. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 142 şi la: Conform Directivei Europene www.bosch-pt.com 2002/96/CE privind deşeurile de Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde echipamente electrice şi electro- cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- nice şi transpunerea acesteia în lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
  • Page 143: Български | 143

    тери за щепсела. Ползването на ориги- облекло и винаги с предпазни очила. нални щепсели и контакти намалява Носенето на подходящи за ползвания риска от възникване на токов удар. електроинструмент и извършваната дей- Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 144 вредените детайли да бъдат ремонти- аспирационна система намалява риско- рани. Много от трудовите злополуки се вете, дължащи се на отделящата се при дължат на недобре поддържани електро- работа прах. инструменти и уреди. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Изобразените на фигурите и описаните допълни- телни приспособления не са включени в стандарт- ната окомплектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 146 електроинструменти могат да бъдат променяни. пазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на електроинструмен- та и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните стъпки. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 147 За да работите без вибрации, трябва да на- строите притискача 12 спрямо дебелината на разрязваната ламарина. Поставете електроинструмента така, че матри- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division цата 14 да допира разрязваната ламарина от D-70745 Leinfelden-Echterdingen долната страна. Развийте винтовете 13 на при- Leinfelden, 18.01.2011...
  • Page 148 прилагайте сила, тъй като щемпелът и но, ако водите електроинструмента с помощта матрицата могат да бъдат повредени. на линеал. За изрязване по вътрешен контур е необходи- мо предварителното пробиване на отвор от 41 mm. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 149 притискача с винтовете 13. Затегнете добре ремонт в оторизиран сервиз за електро- всички винтове. инструменти на Бош. Когато се обръщате с Въпроси към представи- телите, моля, непременно посочвайте 10-цифрения каталожен номер, означен на табелката на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 150 подходяща преработка за оползотворяване на Тел.: +359 (02) 962 5427 съдържащите се в тях суровини. Тел.: +359 (02) 962 5295 Факс: +359 (02) 62 46 49 Правата за изменения запазени. www.bosch.bg 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Srpski | 151

    Postoji povećani rizik prst na prekidaču ili aparat uključen od električnog udara ako je Vaše telo priključujete na struju, može ovo voditi uzemljeno. nesrećama. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 152 Čuvajte nekorišcene električne alate izvan dometa dece. Ne dozvoljavajte korišcenje aparata osobama koje ne poznaju aparat ili nisu pročitale ova uputstva. Električni alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 153 EN 60745 i može da se koristi za poredjenje električnih alata jedan sa drugim. Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 154 Ponovo stegnite Engineering Certification zavrtnje 13 čvrsto. Uključivanje-isključivanje Za uključivanje električnog alata gurnite preki- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division dač za uključivanje-isključivanje 5 napred. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.01.2011 Za blokiranje prekidača za uključivanje-isključi- vanje 5 pritisnite dodatno napred na prekidač.
  • Page 155 čuvaju električni alat. [N/mm [mm] Promena matrice Čelik Odvrnite i uklonite oba zavrtnja 9. Ubacite novu matricu i dobro stegnite zavrtnje 9. Pohabana matrica se nesme brusiti. Aluminium Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 156 13 na priteznom prstenu. www.bosch-pt.com Skinite pritezni prsten 12 i ploču vodjicu 11. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod Ubacite novu ploču vodjicu. Pričvrstite matricu pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja sa zavrtnjima 9 i pritezni prsten sa zavrtnjima proizvoda i pribora.
  • Page 157: Slovensko | 157

    Izogibajte se telesnemu stiku z ozemlje- nimi površinami kot so na primer cevi, grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je Vaše telo ozemljeno. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 158 Ne uporabljajte električnega orodja s pokvarjenim stikalom. Električno orodje, ki se ne da več vklopiti ali izklopiti, je nevarno in ga je potrebno popraviti. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Prosimo, da upoštevate številko artikla na tipski 5 Vklopno/izklopno stikalo ploščici Vašega električnega orodja. Trgovske oznake 6 Navoj za dodatni ročaj posameznih električnih orodij so lahko drugačne. 7 Vijak za pritrditev pestiča Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 160 EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno Robert Bosch GmbH, Power Tools Division obremenjenosti z vibracijami. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 18.01.2011 Naveden nivo vibracij predstavlja glavne upo- rabe električnega orodja.
  • Page 161 Ne delajte s silo, ker se lahko pestič in matrica poškodujeta. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 162 Ponovno trdno privijte vijak 7. Pritrdite vodilno ploščo 11 in vpenjalno držalo 12 ter matrico 14 (glejte „Zamenjava vodilne plošče“ in „Zamenjava matrice“). 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Slovensko Top Service d.o.o.
  • Page 164 što su cijevi, radijatori, na električno napajanje, to može dovesti štednjaci i hladnjaci. Postoji povećana do nezgoda. opasnost od električnog udara ako bi vaše tijelo bilo uzemljeno. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Električni alat se može zaglaviti, što može upute. Električni alati su opasni ako s dovesti gubitka kontrole nad električnim njima rade neiskusne osobe. alatom. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 166 Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj tri smjera) određene su prema EN 60745: Vrijednost emisija vibracija a = 9 m/s nesigurnost K < 1,5 m/s 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Engineering Certification naginje. Ponovno stegnite vijak 13. Uključivanje/isključivanje Za uključivanje električnog alata pomaknite Robert Bosch GmbH, Power Tools Division prekidač za uključivanje/isključivanje 5 prema D-70745 Leinfelden-Echterdingen naprijed. Leinfelden, 18.01.2011 Za aretiranje prekidača za uključivanje/isključi- vanje 5 pritisnite dodatno sprijeda na prekidač.
  • Page 168 čuvaju električni alat. [N/mm [mm] Zamjena matrice Čelik Otpustite i izvadite oba vijka 9. Ugradite novu matricu i čvrsto je stegnite sa vijcima 9. Istrošena matrica se ne smije naknadno brusiti. Aluminij 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Hrvatski

    12 i vodeću ploču 11. www.bosch-pt.com Ugradite novu vodeću ploču. Pričvrstite matricu Tim Bosch savjetnika za kupce rado će sa vijcima 9 i donji držač sa vijcima 13. Čvrsto odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i stegnite sve vijke.
  • Page 170 ühendate vooluvõrku c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, olla õnnetused. on elektrilöögi oht suurem. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Eesti | 171

    Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi seadme üle. tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 172 Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, rakendatakse teisi tarvikuid või kui 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Keerake lahti allhoidja kruvid 13. Lükake allhoidja 12 väikese lõtkuga (ca 0,3 mm) pleki peale. Veenduge, et lükkate Robert Bosch GmbH, Power Tools Division allhoidjat otse ja ei kalluta seda. Keerake kruvid D-70745 Leinfelden-Echterdingen 13 uuesti kinni.
  • Page 174 Keerake lahti ja eemaldage mõlemad kruvid 9. Asetage kohale uus matriits ja keerake see kruvi- Materjal max tugevus dega 9 korralikult kinni. [N/mm [mm] Kulunud matriitsi ei tohi teritada. Teras Alumiinium 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 176 Nelietojiet kontakt- kamentu izraisītā reibumā. Strādājot ar dakšas salāgotājus, ja elektroinstru- elektroinstrumentu, pat viens neuzmanī- bas mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 177: Latviešu | 177

    ļauj strādāt daudz ražīgāk botos. Pielietojot putekļu uzsūkšanu vai un ir vieglāk vadāmi. savākšanu/uzkrāšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz strādājošās personas veselību. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 178 šana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Lūdzam atvērt atlokāmo lappusi ar elektroin- strumenta attēlu un turēt to atvērtu visu laiku, kamēr tiek lasīta lietošanas pamācība. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 179 šādas: trokšņa spiediena līmenis 83 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 94 dB(A). Izkliede K=3 dB. Nēsājiet ausu aizsargus! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība (vektoru D-70745 Leinfelden-Echterdingen summa trijos virzienos) ir noteikta atbilstoši Leinfelden, 18.01.2011...
  • Page 180 Nelietojiet šim nolūkam pārāk (aptuveni 0,3 mm). Sekojiet, lai apakšējais lielu spēku, jo tā var sabojāt cirtni un matricu. turētājs tiktu pārbīdīts taisni un nebūtu sašķiebts. Tad stingri pieskrūvējiet skrūves 13. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 181 Lai veidotu griezumu pa noslēgtu kontūru, Nostipriniet matricu ar skrūvju 9 palīdzību un materiāla loksnē vispirms jāizveido urbums ar apakšējo turētāju ar skrūvju 13 palīdzību. Stingri diametru vismaz 41 mm. pieskrūvējiet visas skrūves. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 182 Izņemiet matricu 14 (skatīt sadaļu „Matricas www.bosch-pt.com nomaiņa“), kā arī apakšējo turētāju 12 un vadot- Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums nes plāksni 11 (skatīt sadaļu „Vadotnes palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- plāksnes nomaiņa“). miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, Atskrūvējiet cirtņa stiprināšanas skrūvi 7 un...
  • Page 183: Lietuviškai | 183

    įjungsite į elektros tinklą, kai jungiklis yra rizika. įjungtas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. c) Saugokite elektrinį įrankį nuo lietaus ir drėgmės. Jei į elektrinį įrankį patenka vandens, padidėja elektros smūgio rizika. Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 184 Darbo įrankis gali juo naudotis asmenims neprieinamoje užstrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, prietaiso. kai juos naudoja nepatyrę asmenys. 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atstoja- komplektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų masis vektorius) nustatyta pagal EN 60745: papildomos įrangos programoje. Vibracijos emisijos vertė a = 9 m/s , paklaida K < 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 186 13. Palikę nedidelį tarpelį (apie 0,3 mm) stumkite prispaudiklį 12 ant skardos. Stabėkite, kad prispaudiklis būtų stumiamas tiesiai ir negulėtų ant briaunos. Tvirtai priveržkite varžtus 13. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Įjungimas ir išjungimas Leinfelden, 18.01.2011 Norėdami elektrinį prietaisą įjungti, įjungimo- išjungimo jungiklį...
  • Page 187 Medžiaga Maks. stipris [N/mm [mm] Matricos keitimas Plienas Atlaisvinkite ir išsukite abu varžtus 9. Įstatykite naują matricą ir tvirtai priveržkite ją varžtais 9. Susidėvėjusios matricos galąsti negalima. Aliuminis Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11)
  • Page 188 čia: kreipiamąją plokštelę 11. www.bosch-pt.com Įstatykite naują kreipiamąją plokštelę. Pritvirtin- Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialistai kite matricą varžtais 9, o prispaudiklį varžtais mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos 13. Tvirtai priveržkite visus varžtus. pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais.
  • Page 189 .‫ﻭﺗﻄﺒﻴﻘﻪ ﻋﻠﯽ اﻷﺣﻜﺎﻡ اﳌﺤﻠﻴﺔ‬ .‫ﺑﺈﺣﻜﺎﻡ‬ ‫اﻟﻠﻮﻟﺐ‬ ‫)ﻳﺮاﺟﻊ‬ ‫ﻭأﻳﻀﺎ اﻟﻘﺎﻟﺐ‬ ‫ﻭﳏﺒﺲ اﻟﺰﻧﻖ‬ ‫ﺛﺒﺖ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ .(“‫”اﺳﺘﺒﺪاﻝ ﺻﻔﻴﺤﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ“ ﻭأﻳﻀﺎ ”اﺳﺘﺒﺪاﻝ اﻟﻘﺎﻟﺐ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11) gna35_ar_1609929X90_002.indd 189 gna35_ar_1609929X90_002.indd 189 16.02.2011 11:33:26 16.02.2011 11:33:26...
  • Page 190 .‫ﻭﺟﻪ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻧﺤﻮ ﻣﺎدة اﻟﺸﻐﻞ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻣﺴﻚ ﺑﺎﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ داﺋﲈ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﺎﻣﻮدﻱ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻄﺢ اﻟﺼﻔﻴﺤﺔ‬ .‫اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﻭﻻ ﲤﻴﻠﻬﺎ‬ 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools gna35_ar_1609929X90_002.indd 190 gna35_ar_1609929X90_002.indd 190 16.02.2011 11:33:27 16.02.2011 11:33:27...
  • Page 191 II / ٢ ‫* اﺳﺘﻨﺎدا ﻟﻠﺼﻔﺎﺋﺢ اﳌﻌﺪﻧﻴﺔ إﻟﯽ ﺣﺪ 004 ﻧﻴﻮﺗﻦ/ﻣﻢ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫[ ﺑﻤﻘﺪار 032 ﻓﻮﻟﻂ. ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺎﻭت ﻫﺬﻩ اﻟﻘﻴﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬U] ‫اﻟﻘﻴﻢ ﺳﺎرﻳﺔ اﳌﻔﻌﻮﻝ ﳉﻬﺪ اﺳﻤﻲ‬ D-70745 Leinfelden-Echterdingen .‫ﳜﺘﻠﻒ اﳉﻬﺪ ﻋﻦ ذﻟﻚ أﻭ ﺑﻄﺮازات ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺒﻠﺪاﻥ ﻣﻌﻴﻨﺔ‬...
  • Page 192 ‫اﻧﺘﻈﺮ إﻟﯽ أﻥ ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻦ اﳊﺮﻛﺔ ﻗﺒﻞ أﻥ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺟﺎﻧﺒ ﺎ ﹰ . ﻗﺪ‬ .‫ﺗﺘﻜﻠﺐ ﻋﺪة اﻟﺸﻐﻞ ﻓﺘﺆدﻱ إﻟﯽ ﻓﻘﺪاﻥ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﯽ اﻟﻌﺪة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools gna35_ar_1609929X90_002.indd 192 gna35_ar_1609929X90_002.indd 192 16.02.2011 11:33:27...
  • Page 193 ‫ﻟﺴﺤﺐ اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﳌﻘﺒﺲ. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ إﺑﻌﺎد اﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ اﳊﺮارة‬ ‫ﻭاﻟﺰﻳﺖ ﻭاﳊﻮاﻑ اﳊﺎدة أﻭ ﻋﻦ أﺟﺰاء اﳉﻬﺎز اﳌﺘﺤﺮﻛﺔ. ﺗﺰﻳﺪ‬ .‫اﻟﻜﺎﺑﻼت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أﻭ اﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ اﻟﺼﺪﻣﺎت اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11) gna35_ar_1609929X90_002.indd 193 gna35_ar_1609929X90_002.indd 193 16.02.2011 11:33:27...
  • Page 194 ‫ﺟﻤﻊ آور ﻛﺮد و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺎز ﺎﻓﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ .‫ﻣﺤ ﻂ ز ﺴﺖ اﻗﺪام ﺑﻌﻤﻞ آورد‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐ ﺮ ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools gna35_fa_1609929X90_002.indd 194 gna35_fa_1609929X90_002.indd 194 16.02.2011 11:38:41 16.02.2011 11:38:41...
  • Page 195 .‫اﺳﺖ اﺑﺰار ﭘﺎﻧﭻ و ﻗﺎﻟﺐ )ﻣﺎﺗﺮ ﺲ( آﺳ ﺐ ﺑﺒ ﻨﻨﺪ‬ ‫و ﺷ ﺎرﻫﺎ ﺗﻬﻮ ﻪ آﻧﺮا ﲤ ﺰ ﻧﮕﺎه دار ﺪ، ﺗﺎ ا ﻤﻨ‬ ‫اﺑﺰار اﻟ ﺘﺮ‬ .‫ﺷﻤﺎ در ﺎر ﺗﻀﻤ ﻦ ﮔﺮدد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11) gna35_fa_1609929X90_002.indd 195 gna35_fa_1609929X90_002.indd 195 16.02.2011 11:38:42...
  • Page 196 (‫اﺑﺰار ﺑﺮﻗ را ﻃﻮر ﻧﮕﻬﺪار ﺪ ﻪ ﻗﺎﻟﺐ )ﻣﺎﺗﺮ ﺲ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد در راﻫﻨﻤﺎ‬ ‫ﭘﺎﺋ ﻦ ورق ﻓﻠﺰ )ﻗﻄﻌﻪ ﺎر( ﻗﺮار ﺑﮕ ﺮد. ﭘ ﭻ ﻫﺎ‬ Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ‫را ﺑﺎ ﻤ ﺟﺎ آزاد‬ ‫ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه را ﺷﻞ ﻨ ﺪ. راﻫﻨﻤﺎ ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه‬...
  • Page 197 ‫ﻣ ﺰان اﻧﺘﺸﺎر ارﺗﻌﺎش‬ ‫اراﺋﻪ ﳕ ﺷﻮد. ﻟﻄﻔﺎ ً ﻟ ﺴﺖ ﺎﻣﻞ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت را از ﻓﻬﺮﺳﺖ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎت‬ K < 1,5 m/s .‫اﻗﺘﺒﺎس ﳕﺎﺋ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11) gna35_fa_1609929X90_002.indd 197 gna35_fa_1609929X90_002.indd 197 16.02.2011 11:38:42...
  • Page 198 ‫ﻪ ا ﻦ دﻓﺘﺮﭼﻪ راﻫﻨﻤﺎ را ﻧﺨﻮاﻧﺪه اﻧﺪ، ﺑﺎ ا ﻦ‬ ‫اﺷﺨﺎﺻ‬ ‫دﺳﺘﮕﺎه ﺎر ﻨﻨﺪ. ﻗﺮار ﮔﺮﻓﱳ اﺑﺰار اﻟ ﺘﺮ‬ ‫در دﺳﺖ اﻓﺮاد‬ .‫ﻧﺎوارد و ﺑ ﲡﺮﺑﻪ ﺧﻄﺮﻧﺎ اﺳﺖ‬ 1 609 929 X90 | (16.2.11) Bosch Power Tools gna35_fa_1609929X90_002.indd 198 gna35_fa_1609929X90_002.indd 198 16.02.2011 11:38:42 16.02.2011 11:38:42...
  • Page 199 ‫ﺻﻮرت ﲤﺎس ﺑﺪﻧ ﺑﺎ ﺳﻄﻮح و ﻗﻄﻌﺎت دارا اﺗﺼﺎل ﺑﻪ زﻣ ﻦ‬ .‫ﺳﻮاﻧﺢ ﺎر ﭘ ﺶ آ ﺪ‬ ‫و ﻫﻤﭽﻨ ﻦ ﲤﺎس ﺷﻤﺎ ﺑﺎ زﻣ ﻦ، ﺧﻄﺮ ﺑﺮق ﮔﺮﻓﺘﮕ اﻓﺰا ﺶ‬ .‫ﻣ ﺎﺑﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 X90 | (16.2.11) gna35_fa_1609929X90_002.indd 199 gna35_fa_1609929X90_002.indd 199 16.02.2011 11:38:43...

Table des Matières