Bosch GNF 65 A Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GNF 65 A Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 74

Liens rapides

OBJ_DOKU-15833-001.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:48 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 N87 (2009.02) O / 106 ASIA
GNF 65 A Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
ko
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GNF 65 A Professional

  • Page 1 OBJ_DOKU-15833-001.fm Page 1 Friday, February 13, 2009 9:48 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GNF 65 A Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 N87 (2009.02) O / 106 ASIA vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn en Original instructions fr Notice originale cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Des Matières

    ........vÝ—U 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-916-001.book Page 3 Friday, February 13, 2009 11:21 AM 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-916-001.book Page 4 Friday, February 13, 2009 11:21 AM GNF 65 A Professional 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-916-001.book Page 5 Friday, February 13, 2009 11:21 AM 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 6: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7: English | 7

    Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 8 “live” Kickback will propel the tool in direction op- and shock the operator. posite to the wheel’s movement at the point of snagging. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Functional Description

    Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 10: Product Features

    Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered as carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 11 For longer slots, the vacuum The vacuum cleaner must be approved for the cleaner must be guided along in time, with- extraction of masonry dust. Bosch provides suit- out obstructions in the path. able vacuum cleaners. – Wear hearing protection, protective goggles, The machine can be plugged directly into the re- dust mask and gloves as required.
  • Page 12 2. Afterwards, tighten clamping lever 9 (see figure A) again. Set the mounting flange 16 onto the grinder spindle 15. The mounting flange with its driving feature must be properly seated on the grinding spindle. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Starting Operation

    3 mm deeper than the requested slot depth. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 14 Before beginning work, consult the responsible structural engineer, architect or the construction supervisor. The permitted slot depth and width depends on the slot length, wall thickness and the building material used. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Maintenance And Service

    OBJ_BUCH-916-001.book Page 15 Friday, February 13, 2009 11:21 AM English | 15 Maintenance and Service China Mainland Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Maintenance and Cleaning Bin Jiang District 310052 Hangzhou, P.R.China Before any work on the machine itself, pull Service Hotline: 800 8 20 84 84 the mains plug.
  • Page 16 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Inside Australia: Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Phone: +61 (01300) 307 044 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Fax: + 61 (01300) 307 045 Bangkok 10501, Thailand Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Bosch Service –...
  • Page 17 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 该电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危 运动部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 险的且必须进行修理。 e) 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 c) 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危 前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池盒与工 险。 具脱开。 这种防护性措施将减少工具意外起动的 危险。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, 应使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 d) 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 RCD 可减小电击危险。 外,并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不 了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 用户手中是危险的。 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 18 直到附件完全停止运动才放下电动工具。 旋转的附 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最 件可能会抓住表面并拉动电动工具而让你失去对工 大速度。 附件以比其额定速度大的速度运转会发生 具的控制。 爆裂和飞溅。 当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附 只能遵循本公司的建议使用金刚石切割片。例如: 件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 不可以使用切割片的侧面研磨。 切割片主要是利用 刀片的边缘切除材料。如果在此类磨具的侧面过度 经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘 加压,会导致磨具破裂。 吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危险。 只能使用完好的紧固法兰。並根据切割片的尺寸选 不要在易燃材料附近操作电动工具。 火星可能会点 择大小正确和形状合适的法兰。 合适的法兰能够正 燃这些材料。 确支撑切割片,並减低切割片破裂的可能性。 不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围之 能导致电腐蚀或电击。 内。 不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控制。 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 19 可以借助机器的导引滑块在高矿物含量的材料 (例如钢 不能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全速 筋混凝土,砖砌墙及柏油路面等)上切割或铣槽。 后再小心地重新进入切割。 如果电动工具在工件上 重新起动,砂轮可能会卡住,爬出或反弹。 插图上的机件 支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危 险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。 工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处放置支 1 起停开关 承。 2 锯深刻度 当进行"盲切割"进入墙体或其他盲区时要格外小心。 3 滚轮 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或由此 4 辅助手柄 引起反弹的物体。 5 辅助手柄支撑 6 辅助手柄支撑上的固定螺丝 7 主轴锁定键 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 20 的吸尘器。如果在墙壁开槽机上连接其它的吸尘器, 槽宽 毫米 – 无法达到理想的吸尘效果。 重量符合 EPTA-Procedure – 注意吸尘器使用说明书中有关维护及清洁吸尘器和 01/2003 公斤 滤网的规定。如果集尘的容器满了,必须马上清除 绝缘等级 容器中的废尘。定期清洁吸尘器的滤网并且要正确 本说明书提供的参数是以 230/240 V 为依据,於低电压地区,此 地把滤网安装在吸尘器中。 数据有可能不同。 – 只能使用博世提供的吸管。不可以擅自更改吸管。 如果石块卡在吸管中,必须马上中断工作并清洁吸 请认清电动工具铭牌上的物品代码。电动工具在销售市场上没有 统一的商品名称。 管中的障碍物。勿折叠吸管。 – 必须按照规定正确地使用墙壁开槽机。 – 只能使用完好并且锋利的工具。如果工作的进度明 显落后,代表工具已经磨损了。 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21 拧松铣深设定装置上的固定杆 9,并设定好最小的铣 深。 拆除固定装置 (参考插图 A) 操作 按下主轴锁定键 7 以便固定好主轴。 待主轴完全静止后,才可以使用主轴锁定键。 否则 设定铣割深度 可能会损坏电动工具。 必须先关闭电动工具,之后才能够设定铣割深度。 先使用双销扳手 20 鬆开夹紧螺母 19,接著再取出螺母 19。拆卸定距片 18 和接头法兰 16。 放松铣深设定装置上的固定杆 9,並根据深度刻度尺 2 设定需要的铣深。再度拧紧铣深设定装置上的固定杆 清洁主轴 15 和所有即将安装的零件。 9。 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 22 – 必须逆著机器的转向推动电动工具,否则容易 失 控, 并导致电动工具从切线中滑出。 防止过载功能 – 您可以沿著切割的方向推动电动工具或拉电动工具。 如果机器过载了,马达会停止转动。此时必须让电动工 开垂直的槽时,采取由上朝下的方式拉动电动工具 具在空载的状况下,以最高无负载转速运转约 30 秒以 可以减轻铣割的工作。 加速冷却。 – 工作结束后,把仍继续转动的金刚石切割片从铣槽 防止再起动装置 中提出。 – 关闭电动工具。 防止再起动装置,能够防止突然停电之后,机器意外地 再度起动。 不可以使用侧压的方式来制止仍然继续转动的切割片。 再度开动,先关闭起停开关 1 ,然后再重新开动机器。 指示: 定期检查防止再起动装置的功能。检查的方式如 下,在工作中途拔出插头并随即 插回插头。 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 23 述状况,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰砂石) 来回刷磨数次,这样切割片又会锋利如初。 挑挖工具 21 ..... . . 3 607 959 005 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 24 香港北角英皇道 625 號 21 樓 客戶服務熱線:+852 (21) 02 02 35 傳真:+852 (25) 90 97 62 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.cn 制造商地址: 罗伯博世有限公司 营业范围电动工具 邮箱号码 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 保留修改权。 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 25 該電動工具。 不能用開關來控制的電動工具是危 運動部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 險的且必須進行修理。 e) 當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的 c) 在進行任何調節、更換附件或貯存電動工具之 外接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 前,必須從電源上拔掉插頭和/或使電池盒與工 險。 具脫開。 這種防護性措施將減少工具意外起動的 危險。 f) 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 應使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 d) 將閒置不用的電動工具貯存在兒童所及範圍之 RCD 可減小電擊危險。 外,並且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不 瞭解的人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的 用戶手中是危險的。 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 26 件可能會抓住表面並拉動電動工具而讓你失去對工 大速度。 附件以比其額定速度大的速度運轉會發生 具的控制。 爆裂和飛濺。 當攜帶電動工具時不要開動它。 意外地觸及旋轉附 只能遵循本公司的建議使用金剛石切割片。例如 : 不 件可能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體。 可以使用切割片的側面研磨。 切割片主要是利用刀 片的邊緣切除材料。如果在此類磨具的側面過度加 經常清理電動工具的通風口。 電動機風扇會將灰塵 壓,會導致磨具破裂。 吸進機殼,過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險。 只能使用完好的緊固法蘭。並根據切割片的尺寸選 不要在易燃材料附近操作電動工具。 火星可能會點 擇大小正確和形狀合適的法蘭。 合適的法蘭能夠正 燃這些材料。 確支撐切割片,並減低切割片破裂的可能性。 不要使用需用冷卻液的附件。 用水或其他冷卻液可 附件的外徑和厚度必須在電動工具額定能力範圍之 能導致電腐蝕或電擊。 內。 不正確的附件尺寸不能得到充分防護或控制。 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27 可以借助機器的導引滑塊在高礦物含量的材料 (例如鋼 不能在工件上重新起動切割操作。讓砂輪達到全速 筋混凝土,磚砌牆及柏油路面等)上切割或銑槽,銑割 後再小心地重新進入切割。 如果電動工具在工件上 時不必用水。 重新起動,砂輪可能會卡住,爬出或反彈。 支撐住板材或超大工件可使得砂輪卡住和反彈的危 插圖上的機件 險降到最低限度。 大工件憑借自重而下垂。必須在 工件靠近切割線處和砂輪兩側近工件邊緣處放置支 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 承。 1 起停開關 當進行"盲切割"進入牆體或其他盲區時要格外小心 。 2 鋸深刻度 伸出的砂輪可能會割到煤氣管或水管,電線或由此 3 滾輪 引起反彈的物體。 4 輔助手柄 5 輔助手柄支撐 6 輔助手柄支撐上的固定螺絲 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 28 毫米 無法達到理想的吸塵效果。 – 槽寬 毫米 – 注意吸塵器使用說明書中有關維護及清潔吸塵器和 重量符合 EPTA-Procedure 濾網的規定。如果集塵的容器滿了,必須馬上清除 01/2003 公斤 容器中的廢塵。定期清潔吸塵器的濾網並且要正確 絕緣等級 地把濾網安裝在吸塵器中。 – 只能使用博世提供的吸管。不可以擅自更改吸管。 本說明書提供的參數是以 230/240 V 為依據,於低電壓地區,此 如果石塊卡在吸管中,必須馬上中斷工作並清潔吸 數據有可能不同。 管中的障礙物。勿折疊吸管。 請認清電動工具銘牌上的物品代碼。電動工具在銷售市場上沒有 – 必須按照規定正確地使用牆壁開槽機。 統一的商品名稱。 – 只能使用完好並且鋒利的工具。如果工作的進度明 顯落后,代表工具已經磨損了。 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 29 擰松銑深設定裝置上的固定桿 9,並設定好最小的銑 深。 拆除固定裝置 (參考插圖 A) 操作 按下主軸鎖定鍵 7 以便固定好主軸。 待主軸完全靜止后,才可以使用主軸鎖定鍵。 否則 設定銑割深度 可能會損壞電動工具。 必須先關閉電動工具,之后才能夠設定銑割深度。 先使用雙銷扳手 20 鬆開夾緊螺母 19,接著再取出螺母 放松銑深設定裝置上的固定桿 9,並根據深度刻度尺 2 19。拆卸定距片 18 和接頭法蘭 16。 設定需要的銑深。再度擰緊銑深設定裝置上的固定桿 清潔主軸 15 和所有即將安裝的零件。 9。 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 30 – 必須逆著機器的轉向推動電動工具,否則容易 失 控 ,并導致電動工具從切線中滑出。 防止過載功能 – 您可以沿著切割的方向推動電動工具或拉電動工具。 如果機器過載了,馬達會停止轉動。此時必須讓電動工 開垂直的槽時,采取由上朝下的方式拉動電動工具 具在空載的狀況下,以最高無負載轉速運轉約 30 秒以 可以減輕銑割的工作。 加速冷卻。 – 工作結束後,把仍繼續轉動的金剛石切割片從銑槽 防止再起動裝置 中提出。 – 關閉電動工具。 防止再起動裝置,能夠防止突然停電之后,機器意外地 再度起動。 不可以使用側壓的方式來制止仍然繼續轉動的切割片。 再度開動, 先關閉起停開關 1,然後再重新開動機器。 指示﹕ 定期檢查防止再起動裝置的功能。檢查的方式如 下,在工作中途拔出插頭並隨即 插回插頭。 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31 述狀況,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰砂石) 來回刷磨數次,這樣切割片又會鋒利如初。 挑挖工具 21 ..... . . 3 607 959 005 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 32 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 : +886 3 386 0534 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 處理廢棄物 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 和廢棄的包裝材料。 保留修改權。 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 33 장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 34 람이 회전하는 연마석 쪽에서 멀리 떨어져 있도록 하고 , 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 전동공구를 1 분간 최고 속도로 작동하십시오 . 손상된 연 마석은 대부분 이 시험 단계에서 부러집니다 . 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35: 한국어

    할 때 조심하십시오 . 가스관이나 수도관 , 전선 혹은 기타 가 차단된 부위에서 연마석의 회전 방향 반대쪽으로 가속 물체에 절단작업을 할 때 안으로 들어간 절단석이 반동을 화됩니다 . 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 36 본 전동공구는 분진 등급 M 인 청소기와 단단한 절단 가이드 의 결합 사용 시 , 보강된 콘크리트 , 벽돌 , 도로 표면 등과 같 은 광물성 소재에 물을 사용하지 않고 절단하거나 홈파는 작 업을 하는데 사용해야 합니다 . 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 37 오 . 청소 시 쌓여 있는 먼지가 흩날리지 않게 주의하십시 – 필터등급 P2 가 장착된 호흡 마스크를 사용하십시오 . 오 . 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시 오 . Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 38 로 설정되어 있어도 안전반 밖으로 나옵니다 . 그러므로 절대 연삭 스핀들 15 과 기타 조립할 부품을 모두 깨끗이 닦습니다. 로 전동공구를 홈파기 롤러 3 에 세워놓지 말고 옆으로 놓으 십시오 . 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39 하고 자유로이 움직여야 합니다 . 무부하 상태로 적어도 1 분간 시험 가동을 하십시오 . 손상되었거나 비틀림이 있 는 다이아몬드 절단석은 절대로 사용하지 마십시오 . 손 상된 다이아몬드 절단석이 깨져 상해를 입을 수 있습니 다 . Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 40 있다면 보쉬 고객 지원본부나 가까운 보쉬 지정 전동공구 서 비스 센터에 수리를 의뢰하십시오 . 문의 사항이 있거나 스패어 부품을 주문할 때 반드시 전동공 구의 타입 표시판에 적힌 10 자리의 제품 번호를 알려 주십시 오 . 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 41 한 정보는 다음의 주소에서도 보실 수 있습니다 : www.bosch-pt.com 보쉬 AS 센터 팀은 제품과 액세서리의 구매 , 사용법 및 설정 에 관해 상담해 드립니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지 – 전화 : +82 31 270 4143/4148/4620 –...
  • Page 42: ภาษาไทย

    ค) อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43 หลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ กำหนดของตั ว เองอาจกระเด็ น ออกเป็ น ชิ ้ น ๆ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 44 สามารถควบคุ ม กำลั ง สะท้ อ นจากแรงบิ ด หรื อ การตี ก ลั บ หาก ได้ ร ะมั ด ระวั ง อย่ า งถู ก ต้ อ งไว้ ก ่ อ น 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 45 จานที ่ ย ื ่ น ออกมาอาจตั ด เข้ า ในท่ อ แก๊ ซ หรื อ ท่ อ น้ ำ สายไฟฟ้ า หรื อ วั ต ถุ ท ี ่ อ าจทำให้ เ กิ ด การตี ก ลั บ ได้ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 46 (โครเมต ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร ั ก ษาเนื ้ อ ไม้ ) สำหรั บ วั ส ดุ ท ี ่ ม ี แ อสเบสทอส ต้ อ งให้ ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญทำงานเท่ า นั ้ น 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 – ปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ กำหนดทั ่ ว ไปสำหรั บ สถานที ่ ก ่ อ สร้ า ง – จั ด ให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 48 การทำงานอยู ่ ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด 1 สั ้ น ๆ และปล่ อ ยนิ ้ ว กดปุ ่ ม ล็ อ คแกน 7 เพื ่ อ ล็ อ คแกนเครื ่ อ ง 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – ปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อย่ า หยุ ด จานตั ด เพชรที ่ ย ั ง หมุ น อยู ่ โ ดยกดลงด้ า นข้ า ง Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 50 สิ ่ ว แยกครี บ วั ส ดุ 21 ..... . . 3 607 959 005 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51 กรุ ง เทพฯ 10110 ประเทศไทย โทรศั พ ท์ +66 (0)2 / 6 71 78 00 – 4 โทรสาร +66 (0)2 / 2 49 42 96 โทรสาร +66 (0)2 / 249 5299 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 52 Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Bahasa Indonesia | 53

    Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 54 Alat kerja-alat kerja yang tidak cocok yang dilampirkan pada perkakas ukurannya tidak bisa dilindungi atau listrik ini. Kelalaian dalam menjalankan dikendalikan dengan baik. petunjuk-petunjuk berikut bisa mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Pecahan- pecahan dari benda yang dikerjakan atau alat kerja-alat kerja yang patah bisa beterbangan dan mengakibatkan luka-luka, juga di tempat yang agak jauh dari lingkungan gerak mesin. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 56 Janganlah menggunakan mata gergaji rantai atau mata gergaji yang bergerigi. Alat kerja-alat kerja demikian sering mengakibatkan bantingan atau membuat perkakas listrik tidak bisa dikendalikan. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Bukalah halaman lipatan dengan gambar dari dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua perkakas dan biarkan halaman ini terbuka aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 58: Data Teknis

    M yang menggunakan mesin atau orang yang berada disarankan oleh Bosch. Kombinasi yang lain di dekatnya. bisa mengakibatkan debu tidak dihisap dan ditampung dengan baik.
  • Page 59 Setelah itu, kencangkan kembali kap pelindung penghisap debu. 8 dengan tuas penegang 14. – Gunakanlah hanya slang penghisapan-slang penghisapan yang ditentukan oleh Bosch. Memasang gagang tambahan Janganlah melakukan perubahan pada slang penghisapan. Jika ada batu-batuan yang Sekrupkan gagang tambahan 4 di sebelah kanan...
  • Page 60 Jika tidak, dengan skala untuk kedalaman pemotongan 2. mata potong intan 17 bisa terlepas selama Setelah itu, kencangkan kembali tuas penegang penggunaan dan mengakibatkan luka-luka. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Janganlah bebas. Lakukanlah uji coba selama paling memegang atau mengangkat perkakas sedikit 1 menit tanpa pembebanan. listrik pada elbow saluran penghisap. Janganlah menggunakan mata potong intan Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 62 Janganlah meremkan mata potong intan yang Dalam hal ini hentikan pekerjaan memotong dan masih berputar dengan cara menekankan sisi biarkan mata potong intan berputar sebentar sampingnya. tanpa beban pada kecepatan putaran maksimal untuk mendinginkannya. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Layanan pasca beli dan konsultasi bagi peraturan norma DIN 1053 Bagian 1 atau pelanggan peraturan-peraturan yang berlaku di Layanan pasca beli Bosch menjawab semua mancanegara. pertanyaan Anda tentang reparasi dan Peraturan-peraturan ini mutlak harus ditaati. perawatan serta tentang suku cadang produk Sebelum memulai pekerjaan sedemikian, ini.
  • Page 64 {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch ngoμi mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc cho bΩn thÉn. vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Tiøng Vi·t | 65

    {ang xoay. ChÄn giÏp ngõìi vŸn hμnh m¯y tr¯nh khái c¯c mΩnh vî còa dÌa bÔ bÚ vμ tr¯nh vä t‡nh ch”m vμo dÌa. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 66 {¯ hay c¯c mΩnh vî còa vŸt gia cäng bÄn vμo. Sú bΩo v· mÄt lμ phΩi cß khΩ næng ngæn {õïc c¯c mΩnh vî væng ra t» c¯c öng dông kh¯c nhau 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 67 {i·n giút. Lμm hõ h”i {õìng dÿn vî dÌa xΩy ra. khfl ga cß thÚ gÉy nç. Lμm thòng {õìng dÿn nõëc gÉy hõ háng tμi sΩn hay cß khΩ næng gÉy ra {i·n giút. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 68 8 ChÄn bΩo v· vëi dõîng cÄt dÿn hõëng 9 C÷n k‹p cå {Ônh chiÖu sÉu {iÖu chÜnh 10 Ph÷n nåi m¯y hÏt 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Bé Phÿn Hït Bôi

    Sú lÄp vμo – ChÜ s¥ dông m¯y cÄt r’nh tõìng køt hïp vëi m¯y hÏt bôi lo”i M theo khuyøn nghÔ còa Bosch. Køt Trõëc khi tiøn hμnh b`t cö vi·c g‡ tr›n m¯y, nåi vëi c¯c lo”i m¯y kh¯c cß thÚ khäng {”t {õïc k⁄o phflch cÄm {i·n ngu≥n ra.
  • Page 70: Gän Tay Näm Phô

    {o cî sÉu cÄt 2. Sau cñng, siøt ch◊t ph÷n “Thäng så kþ thuŸt”. c÷n k‹p 9 l”i nhõ trõëc. M¯y cß thÚ ho”t {éng vëi mét hay hai dÌa cÄt kim cõêng. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Cî SÉu CÄt”. [Ú bñ sú khäng chflnh x¯c xΩy ra tflch cho ngõìi s¥ dông. khi {ôc bá r’nh, cî sÉu cÄt phΩi {õïc {◊t sÉu hên cî sÉu r’nh theo y›u c÷u khoΩng 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 72 Cî sÉu vμ bÖ réng còa r’nh cÄt cho ph⁄p tñy thuéc vμo chiÖu dμi còa r’nh, dé dμy còa tõìng vμ lo”i vŸt li·u xÉy dúng {õïc s¥ dông. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Trung TÉm Thõêng M”i Sμigàn kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo 37 Tän [öc ThÄng hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. P. Bøn Ngh⁄ Trong mãi thõ t» giao dÔch vμ {ên {◊t hμng phô...
  • Page 74: Consignes De Sécurité

    électrique si votre corps est cher des outils dont l’interrupteur est en relié à la terre. position marche est source d’accidents. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Français | 75

    à tronçonner. fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 76 éventuels ou ins- taller un accessoire non endommagé. Après avoir contrôlé et monté l’accessoire, se te- nir soi-même ainsi que les personnes se 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 77 à usiner ou effec- couples de réaction ou les forces de rebond, tuer un rebond si l’on fait redémarrer l’outil si les précautions qui s’imposent sont prises. électrique dans la pièce à usiner. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 78: Description Du Fonctionnement

    étau est fixée de manière plus sû- 12 Tuyau d’aspiration* re que tenue dans les mains. 13 Vis 14 Levier de serrage du capot de protection 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    22,2 L’aspirateur doit être agréé pour l’aspiration de Profondeur de rainure 20 – 65 poussières de pierre. La société Bosch vous of- Largeur de rainure 8 – 40 fre des aspirateurs appropriés. Poids suivant L’outil électroportatif peut être branché directe- EPTA-Procédure...
  • Page 80: Réglage Du Capot De Protection

    Lors du serrage de la vis de blocage 6, veillez à – N’utilisez que les tuyaux d’aspiration prévus par Bosch. Ne pas manipuler le tuyau d’aspi- ce que les quatre tiges de blocage se trouvant ration. Au cas où des pierres pénètreraient sur la fixation de la poignée supplémentaire...
  • Page 81: Mise En Marche

    Tenez compte de la tension du réseau ! La en service et causer des blessures. tension de la source de courant doit coïnci- der avec les indications se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroporta- tif. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 82 Ne guidez pas ou ne les à tronçonner diamantées endommagées portez pas l’outil électroportatif en le te- peuvent se fendre lors du travail et provo- nant par le coude d’aspiration. quer de graves blessures. 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 83 à tronçonner diamantés (p. ex. brique de sable calcaire). puissent tourner librement et qu’ils ne soient pas dirigés vers le corps. Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)
  • Page 84: Entretien Et Service Après-Vente

    éga- lement sous : www.bosch-pt.com Nettoyage et entretien Les conseillers techniques Bosch sont à votre Avant d’effectuer des travaux sur l’outil disposition pour répondre à vos questions con- électroportatif, retirez la fiche de la prise cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
  • Page 85: Bosch Power Tools

    ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﻭﺍﻟﻐﻼﻑ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 86 ‫ﻋﻨﺪ ﻗﻄﻊ ﺻﻔﺎﺋﺢ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺭﻛﻦ ﺃﻭ ﺳﻨﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺼﻔﺎﺋﺢ ﻋﻠﯽ ﺃﺭﺿﻴﺔ‬ .‫ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﲡﻨﺐ ﺍﻧﺨﻼﻉ ﺳﻄﺢ ﺍﳌﺎﺩﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﻭﺍﺳﻊ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﻋﻨﺪ ﺧﻠﻊ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ‬ ‫ﰲ ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻄﺮﻗﺔ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻣﺜﻼ، ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﺣﺰ ﺑﻌﻤﻖ ﺍﻟﺘﺨﺪﻳﺪ‬ .‫ﺍﻷﻗﴡ ﺃﻭﻻ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺟﻼﺧﺔ ﲣﺪﻳﺪ ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 87 .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻻﳌﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﲑ ﺩﺍﺋﺮﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﻬﺘﺰﺓ‬ .‫ﻗﺪ ﺗﺘﻔﺠﺮ ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻻﳌﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ، ﻓﺘﺴﺒﺐ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ‬ – ‫ﺍﺭﻛﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﺑﻜﺮﰐ ﺍﻟﺘﺴﻴﲑ ﺍﳋﻠﻔﻴﺘﲔ 3 ﺑﺤﻴﺚ ﻻ ﺗﻼﻣﺲ‬ .‫ﺃﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻻﳌﺎﺳﻴﺔ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 88 .‫ﻣﺘﻮﻗﻔﺎ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﻛﺔ. ﻭﺇﻻ، ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻢ ﹼ ﺇﺗﻼﻑ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺣﻞ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺸﺪ 91 ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺍﻟﺜﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﺜﻘﺐ 02 ﻭﻓﻚ‬ .16 ‫ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺸﺪ 91. ﺍﻧﺰﻉ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﳌﺒﺎﻋﺪﺓ 81 ﻭﺷﻔﺔ ﺍﻟﻮﺻﻞ‬ .‫ﻧﻈﻒ ﳏﻮﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳉﻼﺧﺔ 51 ﻭﲨﻴﻊ ﺍﻷﺟﺰﺍﺀ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﺗﺮﻛﻴﺒﻬﺎ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 89 ‫ﺍﻟﻜﺮﻭﻣﻴﻚ، ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﳊﺎﻓﻈﺔ ﻟﻠﺨﺸﺐ(. ﳚﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ‬ .‫ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﳋﻮﺍﺋﻴﺔ ﺑﻄﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﰲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳌﻨﺎﺳﺐ ﻋﻨﺪ ﲣﺪﻳﺪ ﺍﳊﺰﻭﺯ ﺍﻟﻄﻮﻳﻠﺔ‬ .‫ﲢﺘﻮﻱ ﻋﻠﯽ ﺍﻷﺳﺒﺴﺘﻮﺱ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﲈﻝ ﺍﳌﺘﺨﺼﺼﲔ ﻓﻘﻂ ﺩﻭﻥ ﻏﲑﻫﻢ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 90 ‫91 ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺷﺪﹼ‬ * ‫02 ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻟﺼﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻟﺸﺪ‬ * ‫12 ﻋﺪﺓ ﺧﻠﻊ‬ ‫* ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ. ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬ .‫ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 91 ‫ﻳﺴﺤﺐ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺇﻟﯽ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﳍﻴﻜﻞ، ﻭﺗﺮﺍﻛﻢ ﺍﻷﻏﱪﺓ ﺍﳌﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻗﺪ‬ .‫ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ. ﺍﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﺘﻜﻠﺐ ﻭﺍﻋﻤﻞ ﻋﻠﯽ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ‬ .‫ﻳﺸﻜﻞ ﺍﳌﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ◀ .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﻘﺮﺑﺔ ﻣﻦ ﺍﳌﻮﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺣﱰﺍﻕ‬ .‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﻟﴩﺭ ﺇﻟﯽ ﺍﺷﺘﻌﺎﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻮﺍﺩ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 92 ‫ﳏﻮﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺑﻌﺪﺗﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ. ﺇﻥ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺮﻛﺐ‬ ‫ﻭﻓﻘﻂ ﺑﺎﺳﺘﻌﲈﻝ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ. ﻳﺆﻣﻦ ﺫﻟﻚ ﺍﳌﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﯽ‬ ‫ﺑﺪﻗﺔ ﻋﻠﯽ ﳏﻮﺭ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺍﳉﻼﺧﺔ ﺑﺎﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﺪﻭﺭ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﲑ ﻣﻨﺘﻈﻢ‬ .‫ﺃﻣﺎﻥ ﺍﳉﻬﺎﺯ‬ .‫ﻭﲥﺘﺰ ﺑﺸﻜﻞ ﺷﺪﻳﺪ ﻭﻗﺪ ﺗﺆﺩﻱ ﺇﻟﯽ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ‫( ﻻ ﺗﴘﺀ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﳊﻤﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻟﺘﻌﻠﻴﻘﻬﺎ ﺃﻭ‬d ‫ﻟﺴﺤﺐ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﺍﳌﻘﺒﺲ. ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺇﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻋﻦ ﺍﳊﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻭﺍﻟﺰﻳﺖ ﻭﺍﳊﻮﺍﻑ ﺍﳊﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻋﻦ ﺃﺟﺰﺍﺀ ﺍﳉﻬﺎﺯ ﺍﳌﺘﺤﺮﻛﺔ. ﺗﺰﻳﺪ‬ .‫ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 94 ‫ﯾﮑﯽ ﺍﺯ ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎﻩ ﻫﺎی ﻣﺠﺎﺯ ﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭﺁﻻﺕ ﺑﺮﻗﯽ ﺑﻮﺵ‬ .‫ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﻭ ﯾﺎ ﺳﻔﺎﺭﺵ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﯾﺪﮐﯽ ﻭ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ، ﺣﺘﻤ ﺎ ﹰ ﺷﻤﺎﺭﻩ‬ .‫ﻓﻨﯽ ﺩﻩ ﺭﻗﻤﯽ ﮐﺎﻻ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺭﻭی ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺍﻃﻼﻉ ﺩﻫﯿﺪ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 95 ‫ﺩﺭ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺑﺮﺵ ﮐﺎﺭی ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﯿﺪ ﻭ ﺑﮕﺬﺍﺭﯾﺪ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﺵ ﺍﳌﺎﺳﻪ‬ .‫ﺑﺎ ﮐﺸﯿﺪﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﭘﺎﺋﯿﻦ ﺑﺮﺍﺣﺘﯽ ﺍﳒﺎﻡ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﯽ ﺑﺎ ﺣﺪﺍﻛﺜﺮ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺗﺎ ﺧﻨﻚ‬ .‫ﺷﻮﺩ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 96 ‫ﺗﺬﻛﺮ: ﻋﻤﻠﮑﺮﺩ ﺣﻔﺎﻅ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺭﺍ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﺮﺗﺐ‬ ‫ﮐﻨﺘﺮﻝ ﮐﻨﯿﺪ، ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﻃﺮﯾﻖ ﮐﻪ ﺩﺭ ﺣﯿﻦ ﮐﺎﺭ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺑﺮﻕ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ‬ .‫ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﭘﺮﯾﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﯿﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﯾﺪ ﻭ ﺁﻧﺮﺍ ﻣﺠﺪﺩ ﺍ ﹰ ﺑﻪ ﺟﺮﯾﺎﻥ ﺑﺮﻕ ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 97 .‫ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﺵ ﺭﺍ ﻫﻤﺰﻣﺎﻥ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻌﻮﯾﺾ ﻭ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﻣﺤﻮﺭ 51 ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﲤﺎﻣﯽ ﺍﺟﺰﺍﺀ ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻗﺎﺑﻞ ﻧﺼﺐ ﺭﺍ‬ .‫ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮﺍﺣﻞ ﻧﺼﺐ ﺩﺭ ﺻﻔﺤﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺭﺅﯾﺖ ﺍﺳﺖ‬ .‫ﲤﯿﺰ ﻛﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 98 (‫ﺩﻫﯿﺪ. ﺷﻠﻨﮓ ﻣﮑﺶ 21 ﺭﺍ ﺑﻪ ﯾﮏ ﻣﮑﻨﺪﻩ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ )ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﻓﻬﺮﺳﺘﯽ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی ﻣﮑﻨﺪﻩ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ‬ .‫ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻧﯿﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎی ﺍﯾﻦ ﺩﻓﺘﺮﭼﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺍﻗﺘﺒﺎﺱ ﳕﺎﺋﯿﺪ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 99 ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻓﻨﯽ ﺭﻭی ﺑﺮﭼﺴﺐ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ. ﻧﺎﻣﻬﺎی ﲡﺎﺭی‬ .‫ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺑﺮﻗﯽ ﳑﮑﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ ‫01 ﻟﻮﻟﻪ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻜﺶ‬ ‫11 ﺯﺍﻧﻮ )ﻗﻄﻌﻪ ﺧﻤﯿﺪﻩ( ﺑﺮﺍی ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ ﺷﻠﻨﮓ ﻣﮑﺶ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 100 .‫ﺑﺮﺍی ﻛﺎﺭ ﺭﻭی ﺳﻨﮓ ﺍﺯ ﯾﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻜﻨﺪﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﯿﺪ‬ .‫ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻣﻜﻨﺪﻩ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮﺍی ﺟﺬﺏ ﺧﺎﻙ ﻭ ﺗﺮﺍﺷﻪ ﺳﻨﮓ ﻣﺠﺎﺯ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﲡﻬﯿﺰﺍﺕ، ﺧﻄﺮﺍﺕ ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺎﻫﺶ‬ .‫ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ‫ﺿﺪ ﻏﺒﺎﺭ ﻭ ﻣﺎﺳﻚ ﻫﺎی ﺗﻨﻔﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻓﯿﻠﺘﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﮔﺮﺩ ﻭ ﻏﺒﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﺷﯽ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﯽ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﻃﻮﻻﻧﯽ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺳﺮ ﻭ‬ ‫ﺻﺪﺍی ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ، ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻀﻌﯿﻒ ﻗﺪﺭﺕ ﺷﻨﻮﺍﯾﯽ ﺷﻤﺎ‬ .‫ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 102 ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ،‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی‬ .‫ﻋﺪﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ 1 609 929 N87 | (29.1.09) Bosch Power Tools...
  • Page 103 ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (29.1.09)
  • Page 104 OBJ_BUCH-916-001.book Page 104 Friday, February 13, 2009 11:21 AM 104 | UP-T 1 609 929 N87 | (13.2.09) Bosch Power Tools...
  • Page 105 OBJ_BUCH-916-001.book Page 105 Friday, February 13, 2009 11:21 AM | 105 1 607 950 004 Ø 35 mm 3 m 2 609 390 392 1 600 793 007 GAS 50 MS 5 m 2 609 390 393 Bosch Power Tools 1 609 929 N87 | (13.2.09)

Table des Matières