Bosch GNA 2,0 Professional Notice Originale
Bosch GNA 2,0 Professional Notice Originale

Bosch GNA 2,0 Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GNA 2,0 Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 504 (2019.06) T / 129
1 609 92A 504
GNA 2,0 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GNA 2,0 Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GNA 2,0 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 504 (2019.06) T / 129 1 609 92A 504 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Македонски......... Страница 91 Srpski ..........Strana 95 Slovenščina ..........Stran 99 Hrvatski ..........Stranica 102 Eesti..........Lehekülg 106 Latviešu ..........Lappuse 109 Lietuvių k..........Puslapis 113 ‫811 الصفحة ..........عربي‬ ‫321 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GNA 2,0 Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 4: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Es darf z.B. nicht in einen Schraubstock Geräusch-/Vibrationsinformation eingespannt oder auf einer Werkbank befestigt werden. Tragen Sie Schutzhandschuhe bei der Arbeit und ach- Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend ten Sie besonders auf das Netzkabel. An den geschnit- EN 62841‑2‑8. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 6 Schmiermittel tauchen. einem Innensechskantschlüssel (Schlüsselweite 2,5 mm) Schneiden nach Anriss oder mit Schablone an, um die Matrize (4) zu arretieren. Gerade Schnitte lassen sich leichter ausführen, wenn Sie das Elektrowerkzeug an einem Lineal entlangführen. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Deutschland Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Robert Bosch Power Tools GmbH ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Servicezentrum Elektrowerkzeuge stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Zur Luhne 2 heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 8: English

    If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Implement additional safety measures to protect the oper- (1) On/off switch ator from the effects of vibration, such as servicing the (2) Cap nut for die Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 10 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord sheets; these can cause injury or damage the cord. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Exercise caution when handling the cutting chips.
  • Page 11 You can find explosion drawings and information on Pinetown spare parts at: www.bosch-pt.com Tel.: (031) 7012120 The Bosch product use advice team will be happy to help you Fax: (031) 7012446 E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- ies.
  • Page 12: Français

    Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 13 épaisseur de tôle max. attendues. à couper Largeur de coupe Maintenance et entretien Faire entretenir l’outil électrique par un réparateur rayon de courbe minimal qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 14 Mise en marche/arrêt commandé d’utiliser un lubrifiant disposant d’une bonne fonction de refroidissement (par ex. huile de coupe). Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- terrupteur Marche/Arrêt (1) vers l’avant dans la position I. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 15 électroportatif. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Tenez toujours propres l’outil électroportatif ainsi que moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de les fentes de ventilation afin d’obtenir un travail im-...
  • Page 16: Español

    Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo y 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Nº de carreras bajo carga 1500 resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de máx. espesor de la chapa a la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. cortar Anchura de la franja de corte Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 18 ¡Observe la tensión de alimentación! La tensión de ali- mentación deberá coincidir con las indicaciones en la Aluminio placa de características de la herramienta eléctrica. Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pue- den funcionar también a 220 V. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico gida para la reparación de su máquina, entre en la página autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar...
  • Page 20: Português

    20 | Português México apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, Robert Bosch S. de R.L. de C.V. incêndio e/ou ferimentos graves. Calle Robert Bosch No. 405 Guarde bem todas as advertências e instruções para C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México futura referência.
  • Page 21 Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador, Respeite as figuras na parte da frente do manual de se amovível, antes de executar ajustes na ferramenta instruções. eléctrica, de substituir acessórios ou de guardar as Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 22 Cuidado ao manusear as aparas de corte. As aparas sonoras e de vibrações. têm arestas afiadas que podem causar ferimentos. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação www.ferramentasbosch.com. deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Bosch Power Tools...
  • Page 24: Italiano

    24 | Italiano Brasil di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese Campinas –...
  • Page 25 L’impiego di elettroutensili per −1 usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni Numero di corse a vuoto n 2400 di pericolo. −1 Numero corse a carico 1500 Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 26 Messa in funzione Materiale resistenza max. Osservare la tensione di rete! La tensione riportata (N/mm (mm) sulla targhetta di identificazione dell’elettroutensile Acciaio deve corrispondere alla tensione della rete elettrica di 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Per eseguire tagli all’interno della lamiera è necessario prati- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere care un preforo di 16 mm di diametro. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 28: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Laat het elektrische gereedschap alleen repareren door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Gewicht volgens met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt EPTA-Procedure 01:2014 gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 30 Voor het inschakelen van het elektrische gereedschap gebruiken. schuift u de aan/uit-schakelaar (1) naar voren, zodat op de Breng aan de bovenzijde van de plaat langs de geplande schakelaar I verschijnt. kniplijn een smeermiddelspoor aan. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Dansk

    Fax: (076) 579 54 94 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Afvalverwijdering uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Page 32 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 33 I bliver synligt på kontakten. Tomgangsslagtal n 2400 El-værktøjet slukkes ved at skubbe tænd/sluk-kontakten (1) Omdrejningstal, belastet 1500 bagud, så tegnet 0 bliver synligt på kontakten. maks. pladetykkelse, der kan skæres Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 34 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal opmærksom på netledningen. Der opstår skarpe kanter dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- på pladerne, som du kan risikere at skære dig på, og som ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 35: Svensk

    Det finns en större 2750 Ballerup risk för elstöt om din kropp är jordad. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Skydda elverktyg mot regn och väta. Tränger vatten in Tlf.
  • Page 36 (vektorsumma för tre riktningar) uppmärksam på nätkabeln. Det finns vasst skägg på de och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841‑2‑8: skurna plåtarna där du kan skada dig eller nätkabeln. =11 m/s , K=1,5 m/s 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Elverktyget är inte avsett för stationär drift. Det får måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad t.ex. inte skruvas fast i ett skruvstycke eller fästas i en serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Page 38: Norsk

    Hvis du blir forstyrret under 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Svenska Elektrisk sikkerhet Bosch Service Center Støpselet til elektroverktøyet må passe i Telegrafvej 3 stikkontakten. Støpselet må ikke endres på noen 2750 Ballerup måte.
  • Page 39 Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares (1) På-/av-bryter utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest (2) Mutter for matrisen Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 40 Med elektroverktøyet kan det skjæres plater opp til følgende arbeidstidsrommet betraktelig. tykkelse: Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren Materiale Maks. fasthet mot vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold (N/mm (mm) Stål 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Suomi

    Elektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn til Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må miljøvennlig gjenvinning. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel! serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten.
  • Page 42 Käytä sähkötyökaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkiä jne. näiden ohjeiden, käyttöolosuhteiden ja työtehtävän 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 43 220 V verkoissa. Antoteho Käynnistys ja pysäytys −1 Tyhjäkäyntikierrosluku n 2400 Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkintä (1) −1 Iskuluku kuormitettuna 1500 eteenpäin I-asentoon. Leikattavan peltilevyn maks. Sammuta sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkintä (1) paksuus taaksepäin 0-asentoon. Leikkausuran leveys Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 44 Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa Käytä työkäsineitä ja varo verkkojohtoa. Leikattuun tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen peltilevyyn syntyy teräviä reunoja, jotka voivat aiheuttaa huoltopiste. tapaturmia tai vahingoittaa verkkojohtoa. Puhdista meisti (5) ja matriisi (4) 3 käyttötunnin välein.
  • Page 45: Ελληνικά

    Pakkalantie 21 A να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. 01510 Vantaa Ηλεκτρική ασφάλεια Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει Puh.: 0800 98044 στην πρίζα. Μην τροποποιήσετε το φις με κανέναν Faksi: 010 296 1838 τρόπο.
  • Page 46 Η απαρίθμηση των απεικονιζόμενων στοιχείων αναφέρεται επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στη σελίδα Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα. γραφικών. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 47 έχουν κοφτερές αιχμές και μπορεί να σας τραυματίσουν. κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό Οδηγείτε το ηλεκτρικό εργαλείο στο υπό κατεργασία τεμάχιο μόνο, όταν αυτό βρίσκεται σε λειτουργία. Κρατάτε το Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 48 μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. 19400 Κορωπί – Αθήνα Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Τηλ.: 210 5701258 πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Φαξ: 210 5701283 Email: pt@gr.bosch.com 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 49: Türkçe

    Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı çarpma tehlikesini azaltır. kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 50 01:2014 uyarınca getirirsiniz. Koruma sınıfı /Ⅱ A) Çelik saca bağlı olarak 400 N/mm 'ye kadar Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (anahtar genişliği 2,5 mm) matrisi (4) kilitlemek üzere sıkın. ettirilmesi suretiyle kesilebilir. Kavisli kesim işleri için kıskaç vidayı (3) gevşetin. Matris (4) İçten kesme işlerinde 16 mm çapında bir kılavuz delik bu durumda rahat hareket eder ve itme kuvveti yönüne gereklidir. ayarlanır. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 52 üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir parçaları 7 yıl hazır tutar. 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 53: Polski

    Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające Özbekistan mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzę- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis dziem. Muratbaev Cad., 180 050012, Almatı, Kazakistan Bezpieczeństwo elektryczne Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 54 Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- części. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Uruchamianie −1 Prędkość skokowa pod 1500 Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie obciążeniem źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce Maks. grubość ciętej blachy znamionowej elektronarzędzia. Elektronarzędzia Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 56 Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Do powierzchni obrabianego materiału należy przykładać wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- włączone elektronarzędzie. Elektronarzędzie należy trzymać wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- zawsze prostopadle do powierzchni blachy; nie należy prze- grożenia bezpieczeństwa.
  • Page 57: Čeština

    (bez síťového kabelu). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Bezpečnost pracoviště na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- k úrazům.
  • Page 58 Zobrazené součásti Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení elektronářadí na stránce s obrázky. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 59 To může zatížení vibracemi (N/mm (mm) a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit. ocel Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 60 K Vápence 1621/16 zástrčku ze zásuvky. 692 01 Mikulov Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho pracovalo dobře a bezpečně. stroje nebo náhradní díly online. Je-li nutná výměna přívodního kabelu, nechte ji provést Tel.: +420 519 305700 firmou Bosch nebo autorizovaným servisem pro...
  • Page 61: Slovenčina

    Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 62 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra ostré ostrapky, na ktorých sa môžete poraniť alebo môže- A je typicky: úroveň akustického tlaku 82 dB(A); úroveň te poškodiť sieťový kábel. akustického výkonu 93 dB(A). Neistota K=3 dB. Noste prostriedky na ochranu sluchu! 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč- Pri práci noste ochranné rukavice a dávajte pozor naj- mä na sieťový kábel. Na strihaných plechoch vznikajú Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 64: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Likvidácia konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb Elektrické náradie, príslušenstvo a obaly treba odovzdať na zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo ekologickú recykláciu. ohrozeniam bezpečnosti. Nevyhadzujte elektrické náradie do bežného Razník (5) a matricu (4) vyčistite a naolejujte každé...
  • Page 65 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- ket eredeményezhet. rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 66 Üzembe helyezés Névleges felvett teljesítmény Leadott teljesítmény Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- −1 Üresjárati löketszám n perc 2400 szerszám típustábláján található adatokkal. A 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolva vigye fel a csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- megmunkálásra kerülő munkadarabra. Az elektromos kézi- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- szerszámot mindig a lemez felületére merőlegesen tartsa és...
  • Page 68: Русский

    Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- www.bosch-pt.com ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és изготовления без предварительной проверки (дату изго- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt товления см. на этикетке).
  • Page 69 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 70 жимать в тиски или прикреплять к верстаку. троинструмент. С подходящим электроинструментом Одевайте во время работы защитные рукавицы и в Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- особенной степени следите за шнуром питания. На не мощности. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 71 лось обозначение 0. Данные по шуму и вибрации Фиксирование и отпуск матрицы Шумовая эмиссия определена в соответствии с Для прямых резов затяните зажимной винт (3) шести- EN 62841‑2‑8. гранным ключом 2,5 мм для фиксирования матрицы (4). Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 72 жет нанести Вам травму или повредить шнур сети. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Будьте осторожны со стружкой от резания! Стружка обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- с острыми краями может поранить Вас. висную мастерскую для электроинструментов Bosch.
  • Page 73 Установите новый, хорошо смазанный пуансон (5) и туго Официальный сайт: www.bosch-pt.by затяните полый винт (6). Закрепите матрицу (4), как опи- Казахстан сано выше. Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Принадлежности/запчасти г. Алматы, Матрица (универсальная) 2 608 639 900 Республика Казахстан...
  • Page 74: Українська

    електроінструментом. Невиконання усіх поданих електроінструмента у вологому середовищі, нижче інструкцій може призвести до ураження використовуйте пристрій захисного вимкнення. електричним струмом, пожежі і/або серйозної травми. Використання пристрою захисного вимкнення зменшує ризик ураження електричним струмом. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 75 Цей електроінструмент не призначений для ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо стаціонарного використання. Не можна, напр., будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. затискати його в лещата або закріплювати його на верстаті. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 76 Фіксація/відпускання матриці інших значеннях напруги, а також у специфічному для країни Для прямолінійного розрізування затягніть затискний виконанні можливі інші параметри. гвинт (3) ключем з внутрішнім шестигранником (розмір ключа 2,5 мм), щоб зафіксувати матрицю (4). 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Обережно поводьтесь із стружкою від Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба розрізування. Стружка має гострі кінчики, якими робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для можна поранитися. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі тільки...
  • Page 78: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Page 79 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 80 Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай. Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз (1) Ажыратқыш істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің (2) Қалыпқа арналған жаппа гайка 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 81 өшіріп, штемпельді майлаңыз да, табақты босатыңыз. Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу Күш салмаңыз, әйтпесе штемпель мен қалып үшін құрал өшірілген және қосылған болып зақымдалады. пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 82 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Штемпельді алмастыру қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Штемпельді (5) алмастыру үшін қалыпты (4) жоғарыда тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары сипатталғандай шығарып алыңыз. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Содан кейін қуыс бұранданы (6) бұрап шығарып, жүргізілуі...
  • Page 83: Română

    туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін қолжетімді: www.bosch-pt.com бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және бөліктері; олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған...
  • Page 84 încălţăminte de siguranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi care să afecteze funcţionarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la reparat o sculă electrică utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 85 (2) Piuliţă olandeză pentru matriţă efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. (3) Şurub de fixare pentru matriţă (4) Matriţă Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 86 în timpul utilizării, această în mod special grijă de cablul de alimentare. Pe tabla operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru tăiată se formează bavuri ascuţite, care vă pot răni sau de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Page 87: Български

    нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi мулаторна...
  • Page 88 ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- ние и се водят по‑леко. безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 89 чи вибрациите и шума през периода на ползване на елек- (3) Застопоряващ винт за матрицата троинструмента. (4) Матрица За по-точното оценяване на вибрациите и шума трябва да (5) Щемпел се отчитат и периодите, в които електроинструментът е Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 90 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Допирайте електроинструмента до обработвания детайл струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- само след като предварително сте го включили. Дръжте ност на Bosch електроинструмента.
  • Page 91: Македонски

    и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- батерии (акумулаторски). но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Безбедност на работниот простор pt.com Работниот простор одржувајте го чист и добро...
  • Page 92 суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за Облечете се соодветно. Не носете широка облека и држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 93 како на пр.: одржување на електричните алати и алатите за вметнување, одржување на топлината на дланките, Номинална јачина организирање на текот на работата. Излезна моќност −1 Број на работни одови во 2400 празно n Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 94 го електричниот апарат вертикално на површината на Доколку е потребно користење на приклучен кабел, лимот и не го навалувајте. тогаш набавете го од Bosch или специјализирана Сечењето се врши за време на кревањето на продавница за Bosch-електрични алати, за да избегнете...
  • Page 95: Srpski

    Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi на: www.bosch-pt.com nesrećama. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Ne radite sa električnim alatom u okolini ugroženoj помогне доколку имате прашања за нашите производи и eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti, опрема.
  • Page 96 Kod sečenih limova nastaju da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. oštre ivice, na kojima se možete povrediti ili oštetiti Neoprezno delovanje može prouzrokovati teške povrede mrežni kabl. u deliću sekunde. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Kod sečenih limova nastaju oštre ivice, na kojima se možete povrediti ili oštetiti Ukupne vrednosti vibracija a (vektorski zbir tri pravca) i mrežni kabl. nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 62841‑2‑8: Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 98 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih razmacima, potapati namenski alat u posudu sa mazivom. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Sečenje posle naprsline ili sa šablonom ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Prava sečenja mogu se lakše izvoditi, ako električni alat...
  • Page 99: Slovenščina

    Električna orodja povzročajo Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo. stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 100 Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste Širina reza in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za Najmanjši krivinski radij prijemanje ne omogočajo varne uporabe in nadzora orodja v nepričakovanih situacijah. Teža po EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Konture lahko režete s pomikanjem električnega orodja Blokiranje/sprostitev matrice vzdolž šablone. Za ravne reze privojni vijak (3) zategnite s šestrobim ključem Za notranje izreze je treba predhodno izvrtati luknjo s (zev ključa 2,5 mm) in zatesnite matrico (4). premerom 16 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 102: Hrvatski

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Odlaganje Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Električno orodje, pribor in embalažo je treba dostaviti v da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Page 103 Popravak električnog alata prepustite kvalificiranom održavajte ravnotežu. Na taj način možete električni alat osoblju ovlaštenog servisa i isključivo s originalnim bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. rezervnim dijelovima. Tako će biti zajamčen siguran rad s uređajem. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 104 A) odnosi se na čelične limove do 400 N/mm pomaka. Podaci vrijede za nazivni napon [U] od 230 V. U slučaju odstupanja napona i u izvedbama specifičnim za dotičnu zemlju, ovi podaci mogu varirati. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Oprez pri rukovanju sa strugotinom od rezanja. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Strugotine imaju oštre vrhove na kojima se možete električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Page 106: Eesti

    Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne teised inimesed töökohast eemal. Kui teie tähelepanu tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate juhitakse kõrvale, võib seade teie kontrolli alt väljuda. elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Hoidke käepidemed ja haardepinnad kuiva ja puhtana Vähim pöörderaadius ning vabana õlist ja määrdeainetest. Libedad Kaal EPTA-Procedure käepidemed ja haardepinnad ei luba tööriista ohutult 01:2014 järgi käsitseda ja ootamatutes olukordades kontrolli all hoida. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 108 Kontuuride lõikamisel juhtige seadet piki šablooni. väljalülitit (1) tahapoole, nii et lülitil tuleb nähtavale 0. Siseväljalõigeteks on vajalik ettepuuritud ava 16 mm. Matriitsi lukustamine/vabastamine Sirgete lõigete jaoks pingutage klemmkruvi (3) matriitsi (4) lukustamiseks sisekuuskantvõtmega (võtme mõõt 2,5 mm). 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Latviešu

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Uzturiet savu darba vietu tīru un labi apgaismotu. toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Nekārtīgās un tumšās vietās var viegli notikt nelaimes gadījums. pt.com Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
  • Page 110 Pārnesot Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 111 (6) Dobskrūve cirtņa stiprināšanai faktiski netiek izmantots paredzētā darba veikšanai. Tas var ievērojami samazināt svārstību un trokšņa radīto papildu slodzi kopējam darba laika posmam. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 112 Šīs skaidas ir ļoti asas un var radīt savainojumus. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Kontaktējiet elektroinstrumentu ar apstrādājamo materiālu pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai laikā, kad tas darbojas. Vienmēr turiet tikai tā...
  • Page 113: Lietuvių K

    Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Nedirbkite su elektriniu įrankiu aplinkoje, kurioje yra rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to degių skysčių, dujų ar dulkių. Elektriniai įrankiai gali piederumiem.
  • Page 114 Naudojant dulkių kite, kur yra maitinimo laidas. Perkirptų skardų briau- nusiurbimo įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių po- veikis. nos yra aštrios, todėl saugokitės, kad į jas nesusižeistu- mėte ir nepažeistumėte maitinimo laido. 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! nos yra aštrios, todėl saugokitės, kad į jas nesusižeistu- mėte ir nepažeistumėte maitinimo laido. Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vekto- rius) ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841‑2‑8: Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 116 El. paštas: service-pt@lv.bosch.com rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Šalinimas turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Elektrinis įrankis, papildoma įranga ir pakuotė yra pagaminti elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. iš medžiagų, tinkančių antriniam perdirbimui, ir vėliau priva- Kas 3 darbo valandas išvalykite ir patepkite alyva štampą (5)
  • Page 117 Pagal Europos direktyvą 2012/19/ES dėl elektros ir elekt- roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona- linę teisę aktus, naudoti nebetinkami elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 118 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 119 ‫يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ .‫ فلط أيضا‬ ‫ فلط في مقبس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 120 ‫جديد مزيت تزييتا جيدا وقم‬  ‫قم بتركيب سنبك‬ ‫. قم بتثبيت‬  ‫بربطه باستخدام لولب مجوف‬ .‫مرة أخرى كما هو مشروح أعاله‬  ‫القالب‬ ‫ألومنيوم‬ ‫التوابع/قطع الغيار‬ (‫قالب )عام‬ 2 608 639 900 :‫سنبك‬ 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 121 :‫بريد إلكتروني‬ ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫المغرب‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫وملحقاتها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬...
  • Page 122 2012/19/EU ‫حسب التوجيه األوروبي‬ ‫الكهربائية واإللكترونية القديمة وتطبيقه ضمن‬ ‫القانون المحلي، ينبغي جمع العدد الكهربائية التي لم‬ ‫تعد صالحة لالستعمال بشكل منفصل، وتسليمها لمركز‬ .‫يقوم بإعادة استغاللها بطريقة محافظة على البيئة‬ 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 123 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 124 ‫ممکن‬ ،‫کشورها‬ ‫مخصوص‬ ‫تولیدات‬ ‫هنگام کار از دستکش ایمنی استفاده کنید و‬ ‫در ورقه های‬ .‫بخصوص به کابل برق توجه کنید‬ ‫فلزی بریده شده لبه ها و تیغ های تیزی بوجود‬ 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 125 ‫به محکم بودن‬ ‫حداکثر ضخامت برش ورق‬ ‫را با یک آچار تخت )اندازه آچار‬  ‫مهره کولت‬ ‫موادی که قرار است روی آنها کار شود، بستگی‬ .‫را بیرون بکشید‬  ‫ میلیمتر( باز کنید. ماتریس‬ .‫دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 126 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق‬ ‫مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 127 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Tırnaklı sac Ürün kodu ederiz. kesme makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)
  • Page 128 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Lõikur Tootenumber 1 609 92A 504 | (21.06.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 129 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 27.05.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 504 | (21.06.2019)

Table des Matières