Télécharger Imprimer la page

JSP FAR0206 Mode D'emploi page 34

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
FAR0410/FAR411:
Nota: Estos equipos de amarre/absorbedores de energía se han probado con éxito para uso horizontal y con una caída
simulada sobre un borde.
• En estas pruebas se ha utilizado una barra de acero de radio 0,5 mm sin rebabas. Como consecuencia de estas
pruebas, queda comprobado que el equipo puede utilizarse sobre bordes similares, como por ejemplo perfiles de
acero laminado, vigas de madera o sobre parapetos de techo redondeados y revestidos. No obstante, cuando utilice el
equipo en posición horizontal o transversal y exista riesgo de caída, tenga en cuenta lo siguiente:
• Si en la evaluación de riesgos previa al trabajo se ha llegado a la conclusión de que el borde es muy "cortante" y/o "no
está libre de rebabas" (como sería el caso con un parapeto sin revestimiento, con una viga de acero oxidado o con un
borde de hormigón), entonces:
• se tomarán las medidas pertinentes antes del comienzo del trabajo para evitar que la caída se produzca sobre el
borde, o bien
• se montará una protección sobre el borde antes de comenzar el trabajo
• Será necesario ponerse en contacto con el fabricante para obtener más información.
• El punto de anclaje del equipo de amarre/absorbedor de energía no debe encontrarse por debajo del nivel al que se
encuentran los pies del usuario (p. ej., plataforma, techo plano).
• La deformación en el borde (medida entre los dos soportes del cierre/guía móvil) debe ser de al menos 90°.
• El espacio libre necesario bajo el borde debe ser de al menos 6,75 m.
• El equipo de amarre debe utilizarse siempre de modo que no quede holgura. Si el equipo de amarre viene equipado
con un dispositivo de ajuste de longitud, este solo debe utilizarse si el usuario no se está moviendo hacia el borde por
el que puede producirse la caída.
• Para que el balanceo tras la caída no sea demasiado pronunciado, el espacio o zona de trabajo a ambos lados del eje
central de dicha caída no debe ser superior a 1,5 m. Si no es posible respetar dicha limitación, será necesario utilizar —en
lugar de puntos de anclaje individuales— dispositivos de anclaje de tipo C o tipo D según lo indicado en la norma EN 795.
Nota: Si el equipo de amarre/absorbedor de energía se utiliza con un dispositivo de anclaje de tipo C conforme a la norma
EN 795 con una línea flexible de anclaje, debe tenerse en cuenta la deformación de dicho dispositivo cuando se determine
el espacio libre necesario bajo el usuario. Preste atención a las instrucciones de uso del dispositivo de anclaje.
Nota: Tras la caída por un borde, existe riesgo de lesiones durante la caída/suspensión si la persona que cae se golpea
contra el edificio o la construcción.
• En caso de que la caída pueda producirse sobre un borde, deben haberse planificado previamente medidas de
rescate que serán realizadas por personal bien formado y con la cualificación necesaria.
3. EQUIPOS DE AMARRE EN 358
Los amarres de sujeción en posición de trabajo son equipos de amarre ajustables fabricados en cuerda de poliamida
o en cinta de poliéster que llevan incorporado un ajustador de acero de tipo anillo o un agarre de cuerda. La longitud
puede ajustarse utilizando el anillo o el agarre de cuerda.
Los equipos de amarre pueden unirse mediante conectores a los elementos de enganche/anillos en forma de D de los
cinturones de sujeción en posición de trabajo.
• Una el enganche de su cinturón de sujeción en posición de trabajo a uno de los extremos, pase el equipo de amarre
alrededor del soporte vertical y una el conector al otro elemento de enganche de su cinturón.
• Para ajustar la longitud del equipo de amarre con el ajustador de tipo anillo o con el agarre de cuerda tire del lado libre
de la cuerda hasta que esté tirante. Mientras está en uso, el equipo de amarre debe estar tenso.
• No utilice el ajustador de anillo como punto de anclaje. La siguiente ilustración muestra el equipo de amarre para
sujeción en posición tal y como debe utilizarlos el usuario. Se recomienda dar dos vueltas al equipo de amarre para
evitar que se deslice hacia abajo.
66
1. Usuario sujeto en posición de trabajo
2. Equipo de amarre de sujeción en posición de trabajo
3. Punto de anclaje lateral
• El punto de anclaje debe mantenerse al nivel de la
cintura o por encima. El equipo de amarre se mantiene
tenso y la libertad de movimiento se limita a un máximo
de 0,6 m.
• El equipo de amarre de sujeción en posición de trabajo
debe utilizarse solo para ese fin.
• En JSP no producimos ningún accesorio para el equipo de amarre
de sujeción en posición de trabajo. Recomendamos
encarecidamente, además, no utilizar accesorios con estos
equipos de amarre. En caso contrario, serán responsabilidad del
usuario los posibles daños que puedan producirse.
• Cuando está utilizando el equipo de amarre, compruebe de forma
regular el abrochado y ajuste de sus elementos.
• Los equipos de amarre no son adecuados para sistemas anticaídas y es posible que, para sujeción en posición de trabajo
o para retención, no sean suficientes por sí solos y tengan que ser ampliados con medios colectivos (p. ej., redes de
seguridad) o individuales (sistemas anticaídas conformes a la norma EN 363) de protección contra la caída de altura.
• El dispositivo debe utilizarse solo con otros dispositivos compatibles. El usuario no debe combinarlo con otros que pongan
en peligro su seguridad o que puedan comprometer la de todo el sistema anticaídas o el sistema de salvamento.
• Si utiliza un sistema de sujeción en posición de trabajo, el usuario confía en el apoyo que le ofrece su equipo. De ahí
que sea esencial considerar también el uso de un sistema de respaldo, p. ej., un sistema anticaídas.
LIMITACIONES:
• No utilice el dispositivo si sufre de alguna dolencia que pudiera afectar a su seguridad tanto en su uso normal como de emergencia.
• Solo deben utilizar el equipo aquellas personas que hayan recibido formación y estén cualificadas para su uso seguro.
• Para afrontar cualquier emergencia que pudiera surgir durante el trabajo es necesario contar con un plan de rescate.
• No agregue componentes ni realice alteraciones en el equipo sin el consentimiento previo por escrito del fabricante.
• El equipo no debe utilizarse más allá de los límites que indica ni para propósitos diferentes para los que ha sido diseñado.
• El producto debe ser de uso exclusivo para la persona que lo use.
• Asegúrese de que los diferentes componentes del equipo son compatibles con el sistema en el que se instalan.
• Antes de utilizar el equipo, es importante comprobar que no aparecerán problemas por el uso combinado de varios
dispositivos, sobre todo, respecto a la posible interferencia de la seguridad de un equipo con otro.
• Antes de utilizar el producto, realice una comprobación previa para asegurarse de que se encuentra buen estado y de
que funciona correctamente.
• Retire del uso todos aquellos equipos cuyo estado de funcionamiento le resulte dudoso o que hayan detenido la caída
de un usuario. No vuelva a utilizarlos hasta que lo confirme una persona cualificada.
• Asegúrese de que el dispositivo de anclaje es lo suficientemente fuerte, de que su resistencia mínima es de 12 kN
para los cables metálicos y 18 kN para los cables textiles y de que el punto de anclaje se encuentre situado, si es
posible, por encima de la cabeza del usuario.
• Enganche directamente el punto de anclaje o el dispositivo con el conector. El equipo de amarre no debe enrollarse
alrededor de ningún componente de la estructura para realizar el anclaje a menos que se haya probado el dispositivo
y este cuente con la aprobación de la UE para esa aplicación concreta (normalmente los diseños de los equipos de
amarre cuentan con una funda especial contra el desgaste y con un conector adecuado).
• Enganche el equipo de amarre en el punto de anclaje correcto del arnés de cuerpo entero.
• En el caso de aplicaciones de retención, la posición de anclaje debe estar alejada del borde y de cualquier posición en
la que pudiera producirse una caída.
1
3
67
2

Publicité

loading