Publicité

Liens rapides

L
a
v
e
-
v
a
i
s
s
e
l
l
e
a
u
t
o
m
a
t
i
q
u
e
Informations pour les utilisateurs
GA 550 F
f
822 612 071-00-141004-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA 550 F

  • Page 1 Informations pour les utilisateurs GA 550 F 822 612 071-00-141004-01...
  • Page 2 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consul- ter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté- rieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Notice d'utilisation ..............Sécurité...
  • Page 4: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Sécurité Avant la première mise en service • Si le lave-vaisselle est installé dans une pièce où il risque de geler, débranchez le tuyau d’alimentation • Veuillez respecter les “Instructions d’installation d’eau du robinet d’arrivée d’eau après chaque la- et de raccordement”...
  • Page 5: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Bras d’aspersion plafond Bras d’aspersion du panier supér- ieur et bras d’aspersion inférieur Filtres Distributeur de produit vaisselle Distributeur de produit de rinçage Plaque signalétique Vue d’ensemble des programmes Distributeur de sel spécial Bandeau de commande Touche MARCHE/ARRET La touche MARCHE/ARRET permet de mettre le lave-vaisselle sous/hors tension.
  • Page 6 Voyants du déroulement du Touches programme programme Voyant sel Voyant produit de rinçage Touches de Voyant 3 en 1 fonction Les touches programme permettent de sélectionner 1) Ces voyants de contrôle ne s’allument pas lorsqu’un pro- gramme d’un lavage est en cours. le programme de lavage souhaité.
  • Page 7: Avant La Première Mise En Service

    Avant la première mise en service 1. Réglez l’adoucisseur d’eau 2. Versez le sel spécial pour l’adoucisseur d’eau 3. Versez le produit de rinçage Si vous souhaitez utiliser un produit vaisselle 3 en 1, procédez comme suit : – Lisez d’abord le chapitre “Utilisation d’un produit vaisselle 3 en 1”.
  • Page 8: Réglage De L'adoucisseur D'eau

    Réglage de l’adoucisseur d’eau Afin d’éviter tout dépôt de calcaire sur la vais- selle ou dans le lave-vaisselle, lavez la vaissel- le avec de l’eau douce, c’est-à-dire avec de l’eau dont le degré de dureté est réduit. L’adoucisseu d’eau doit être réglé en fonction du tableau de dureté...
  • Page 9 Lorsque l’adoucisseur d’eau est réglé sur “1”, le voyant de contrôle pour sel spécial se désactive automatiquement. Dureté de l'eau Réglage du Nombre de degré de dureté de l´eau clignotements en °fh in °dh Plage 90 - max. 125 51 - max. 70 76 - 89 43 - 50 65 - 75...
  • Page 10: Verser Le Sel Spécial

    Verser le sel spécial Pour détartrer l’adoucisseur d’eau, il est nécessaire d’utiliser du sel spécial. Utilisez uniquement des sels spéciaux adaptés à un lave-vaisselle domestique. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, ver- sez le sel spécial : –...
  • Page 11: Verser Le Produit De Rinçage

    Verser le produit de rinçage Le produit de rinçage permet à l’eau de mieux s’écouler et d’obtenir une vaisselle étincelante et sans traces ainsi que des verres transparents. Si vous n’utilisez pas de produit vaisselle 3 en 1, ver- sez le produit de rinçage : –...
  • Page 12 Régler le dosage du produit de rinçage Ne modifiez pas le dosage du produit de rin- çage à moins que les verres ou la vaisselle ne présentent des stries ou des taches blanchâ- tres (diminuez le dosage) ou bien traces de gouttes d’eau (augmentez le dosage) (voir chapitre “Lorsque le résultat du lavage n’est pas satisfaisant”).
  • Page 13: Utilisation Au Quotidien

    Utilisation au quotidien Disposition des couverts et de la vaisselle Ne lavez pas d’éponges, de torchons de cuisi- ne ou tout autre type d’objet susceptible de s’imbiber d’eau dans le lave-vaisselle. Les piè- ces dotées d’un revêtement en matière plasti- que ou en téflon retiennent fortement les gouttes d’eau.
  • Page 14 Disposer la vaisselle Attention : Pour éviter tout danger de blessu- re, les couteaux pointus et les pièces de vais- selle contondantes doivent être disposés dans le panier supérieur. Pour vous assurer que tous les couverts se trouvant dans le panier à couverts seront bien lavés, installez les paniers à...
  • Page 15 Disposez les plats, les poêles et les grandes assiettes ainsi que la vaisselle de grande taille et très sale dans le panier inférieur. Le râtelier transversal pour assiettes, situé à droite à l’avant du panier, est particulièrement adapté pour les petites assiettes plates d’un diamètre de 170 à 210 mm.
  • Page 16 Disposer les tasses, les verres, les services à café les petites pièces de vaisselle fragiles et les couverts longs et acérés dans le panier supérieur. Support de tasses réglable • Décalez les pièces de vaisselle sur et au-dessous des supports de tasses rabattables pour que l’eau de lavage puisse les atteindre toutes.
  • Page 17: Régler La Hauteur Du Panier Supérieur

    Régler la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans le Panier supérieur Panier inférieur Lorsque le panier supérieur est 19 cm 32 cm surélevé Lorsque le panier supérieur est abaissé 21 cm 30 cm Il est également possible de régler la hauteur du panier lorsqu’il est plein.
  • Page 18: Verser Le Produit Vaisselle

    Verser le produit vaisselle Les produits vaisselle éliminent les salissures qui se sont déposées sur la vaisselle et les couverts. Le produit vaisselle doit être versé avant de com- mencer un programme de lavage. Utilisez uniquement un produit vaisselle adap- té...
  • Page 19: Utilisation De Produits Vaisselle 3 En 1

    Produit vaisselle compact Les produits vaisselle actuels sont tous quasiment des produits compacts sous forme de tablettes ou de poudre qui intégrent des enzymes naturels. La combinaison de programmes à 50 °C et de ces produits vaisselle compacts protègent l’environnement et ménagent votre vaisselle, ce type de programmes étant spécifiquement adapté...
  • Page 20: Sélection Du Programme De Lavage (Tableau Des Programmes)

    Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) Déroulement du program- Données de consommation aux températures maxima- les (°C) Programme de Type de adapté pour : lavage salissure très sale, Intensif restes de repas sé- Vaisselle de service chés, en particulier •...
  • Page 21: Démarrer Le Programme De Lavage

    Démarrer le programme de Ouvrez la porte avec précaution car il peut lavage s’échapper de la vapeur brûlante. La chaleur fragilise la vaisselle. C’est pourquoi il faut laisser refroidir la vaisselle avant de l’en- 1. Vérifiez que les bras d’aspersion peuvent tourner lever pendant env.
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez pas d’encaustique pour meubles ou de produits de nettoyage aggressifs. • Lavez les éléments de commande du lave-vaissel- le à l’aide d’un chiffon humide et de l’eau chaude claire. • Vérifiez de temps en temps que l’intérieur de l’ap- pareil, le joint de la porte et le filtre de l’alimentation d’eau ne soient pas sales et nettoyez-les si besoin est.
  • Page 23 Filtre fin (2) Le filtre fin doit être nettoyé de temps en temps. 1. Ouvrez la porte, enlevez le panier inférieur. 2. Déverrouillez le filtre fin en tournant vers la droite et enlevez-le. 3. Lavez soigneusement le filtre fin à l’eau courante et avec une brosse.
  • Page 24 Nettoyage des buses des bras d’aspersion Vérifiez régulièrement que les les buses des bras d’aspersion ne sont pas bouchées. Si nécessaire, nettoyez-les à l’aide d’un fil de fer fin ou avec une aiguille en les plaçant sous un fort jet d’eau. Ne détériorez pas les ouvertures des buses.
  • Page 25: Que Faire, Si

    Que faire, si… Réparer soi-même de pe- tits dysfonctionnements Si au cours du déroulement d’un programme, cer- tains voyants décrits dans le tableau ci-près cligno- tent ou s’allument sur le bandeau de commande, voyez s’il n’est pas possible de rémédier vous- même au dysfonctionnement.
  • Page 26 Symptôme Cause possible Solution Le câble d’alimentation n’est pas Branchez correctement le câ- correctement ble. branché. Le fusible de sécurité de l’installation Remplacez le fusible de sécuri- Le programme ne démarre pas. domestique est défectueux. té. Sur les modèles de lave-vaisselle Pour procéder à...
  • Page 27: Si Le Résultat Du Lavage N'est Pas Satisfaisant

    Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant La vaisselle n’est pas propre. • Le produit vaisselle utilisé est inadéquat. • La vaisselle est disposée de telle sorte que l’eau n’atteint pas toutes les pièces. Ne surchargez pas les paniers à vaisselle. •...
  • Page 28: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Elimination du matériel d’emballage Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez les matériaux d’emballage en fonc- tion de leur signe distinctif dans les contai- neurs prévus à...
  • Page 29: Remarques Destinées Aux Organismes De Contrôle

    Remarques destinées aux organismes de contrôle Le contrôle de conformité à l’EN 60704 doit être effectué avec un plein chargement à l’aide du pro- gramme de test (voir tableau des programmes). Les contrôles de conformité à l’EN 50242 doivent être effectués avec l’adoucisseur d’eau rempli de sel spécial, avec le distributeur de produit de rinçage plein, à...
  • Page 30: Notice De Montage Et De Raccordement 55 Cm Sms

    Notice de montage et de raccordement 55 cm SMS Domaine d’application Modèle de lave-vaisselle : 31 . . . Généralités • Le lave-vaisselle est livré de manière à pouvoir être raccorder, c’est-à-dire qu’il comporte le câble de raccordement, les tuyaux de vidange et d’alimen- tation aves filtre.
  • Page 31: Branchement De L'eau

    Branchement de l’eau Arrivée d’eau • Pression de l’eau 1–10 bar (pression eau courante) • Lors du montage, prévoyez un robinet de réglage avec un diamètre de sortie G 3/4” • L‘appareil doit être raccordé seulement avec le tuyeau en matière plastique résistant à la pression (avec filtre, homologué...
  • Page 32: Raccordement Électrique

    Autres possibilités de fixation : sur le socle. Accessoires disponibles (art. n° 153 0402-01/3) : at- taches supplémentaires sur le couvercle. Raccordement électrique Le raccordement électrique relève de la com- pétence exclusive d’un électricien agréé. • L’appareil est équipé d’un câble de raccordement de 3 x 1 mm avec connecteur écarté...
  • Page 33: Points De Service

    Servicestellen Demonstration / Vente 5506 Mägenwil/Zürich 8048 Zürich Industriestr. 10 Badenerstrase 587 01 405 81 11 9000 St. Gallen Vonwilstrasse 15 Garantie 4127 Birsfelden Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garan- Hauptstrasse 52 tie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté...
  • Page 34 Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Suisse : Vous pouvez commander des pièces détachées, des accessoires et des produits d'entre- tien en ligne sur http://www.electrolux.ch Ricambi, accessori e prodotti di pulizia Per la Svizzera: Ricambi, accessori e prodotti di puli- zia si possono ordinare direttamente sul sito internet http://www.electrolux.ch...
  • Page 35: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionne- ment, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs dé- lais, nous nécessitons les informations suivantes : –...
  • Page 36 The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars...

Table des Matières