Electrolux GA55SLI220 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GA55SLI220:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GA55SLI220
.................................................. ...............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
FR LAVE-VAISSELLE
IT LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
22
42
62

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA55SLI220

  • Page 1 ....................GA55SLI220 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    UMWELTTIPPS ............. . 21 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten Ge- • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche brauch des Geräts durch. Der Hersteller ist nicht zu beschädigen. nicht dafür verantwortlich, wenn eine fehler- hafte Montage oder Verwendung Verlet- •...
  • Page 4: Entsorgung

    WARNUNG! den Sie sich zum Austausch des be- schädigten Netzkabels an den Kunden- Stromschlag-, Brand- und Verbren- dienst oder einen Elektriker. nungsgefahr. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach • Platzieren Sie keine entflammbaren Pro- Abschluss der Montage in die Steckdo- dukte oder Gegenstände, die mit ent-...
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Wasserhärtestufen-Wähler Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Unterkorb Besteckkorb Oberkorb Die Innenbeleuchtung des Ge- schirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausge- schaltet.
  • Page 6: Bedienfeld

    BEDIENFELD Meldungen im Display und akusti- sche Signaltöne helfen Ihnen bei der Bedienung des Geräts. 7 6 5 Taste „Ein/Aus“ Bereich Programme (A) Display In diesem Displaybereich werden die ein- Touchpad OK zelnen Programme und ihre entsprechende Dauer angezeigt.
  • Page 7 DEUTSCH • Im oberen Teil des Bereichs wird die Zeitvorwahl angezeigt. • Im unteren Teil des Bereichs wird der ungefähre Endzeitpunkt des Pro- gramms angezeigt. 3. Drücken Sie OK. 4. Berühren Sie das Touchpad „Display“, um die Menüoption zu schließen und zum Bereich (A) zurückzukehren.
  • Page 8: Programme

    PROGRAMME Programm Verschmut- Programm- Optionen zungsgrad phasen Beladung Alle Vorspülen Extra hygiene Automatik Geschirr, Be- Hauptspülgang 45 steck, Töpfe und °C oder 70 °C Pfannen Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Vorspülen ProBoost 70° Pro Geschirr, Be- Hauptspülgang 70 steck, Töpfe und °C...
  • Page 9 DEUTSCH 3) Dies ist das leiseste Spülprogramm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um die Geräuschentwicklung zu verringern. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. 4) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergebnisse in kurzer Zeit.
  • Page 10: Optionen

    10 www.electrolux.com OPTIONEN MENÜOPTIONEN Menü Untermenü Beschreibung der Option Multitab Schalten Sie diese Option nur ein, wenn Sie Kombi-Reini- gungstabletten verwenden. Diese Tabletten enthalten Rei- nigungsmittel, Klarspülmittel und andere Zusätze. Extra hygiene Diese Option sorgt für hygieni- schere Ergebnisse. Während der Spülphase wird die Tem-...
  • Page 11 DEUTSCH Menü Untermenü Beschreibung der Option Rückkehr zu den Menüoptio- Zurück nen. Das Display zeigt Informatio- Erklärungen Programm Beschreibung nen über die Programme an. Das Display zeigt Informatio- Optionen Beschreibung nen über die Optionen an. Demo Betrieb Siehe „ Demo Betrieb “. Rückkehr zu den Menüoptio- Zurück nen.
  • Page 12: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    12 www.electrolux.com VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Schalten Sie das Gerät ein. Wenden Sie sich an das örtliche Was- serversorgungsunternehmen, um die 2. Im Display wird die voreingestellte Spra- Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfah- che angezeigt: Language English. ren.
  • Page 13: Manuelle Einstellung

    DEUTSCH Manuelle Einstellung Stellen Sie den Wasserhärtestufen-Wähler auf Stufe 1 oder 2. 5. Gehen Sie zu Wasserhärte . Elektronische Einstellung 6. Mit OK bestätigen. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 7. Stellen Sie den Wasserenthärter ein. das Gerät einzuschalten. 8.
  • Page 14 14 www.electrolux.com FÜLLEN DES KLARSPÜLMITTEL-DOSIERERS Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hinaus. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmit- tel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermei- den.
  • Page 15: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. Gerät einzuschalten. 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- • Wenn im Display die Salzmeldung schmutzungsgrad das passende Pro- angezeigt wird, füllen Sie den Salzbe- gramm ein.
  • Page 16 16 www.electrolux.com Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns 1. Berühren Sie das Touchpad „Abbre- chen“. 2. Im Display wird angezeigt, wie die Zeit- vorwahl abgebrochen wird. 3. Berühren Sie OK. Das eingestellte Pro- gramm wird gestartet. Abbrechen des Programms 1.
  • Page 17: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH TIPPS UND HINWEISE DER WASSERENTHÄRTER VERWENDUNG VON SALZ, KLARSPÜLMITTEL UND Hartes Wasser enthält viele Mineralien, die REINIGUNGSMITTEL das Gerät beschädigen können und zu schlechten Spülergebnissen führen. Der • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel Wasserenthärter neutralisiert diese Minerali- und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät be- Das Geschirrspülsalz hält den Wasserent- schädigen.
  • Page 18: Reinigung Und Pflege

    18 www.electrolux.com REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Verschmutzte Filter und verstopfte Schalten Sie vor Reinigungsarbei- Sprüharme beeinträchtigen das ten immer das Gerät aus und zie- Spülergebnis. hen Sie den Netzstecker aus der Prüfen Sie die Filter regelmäßig und Steckdose. reinigen Sie diese, falls nötig.
  • Page 19: Fehlersuche

    DEUTSCH FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt während WARNUNG! des Betriebs stehen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung Sie die Überprüfungen vornehmen. für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Page 20: Technische Daten

    20 www.electrolux.com Schalten Sie das Gerät nach der Überprü- • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. fung wieder ein. Das Programm wird an der • Die Ursache kann in der Qualität des Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen Klarspülmittels liegen. wurde. • Die Ursache kann in der Qualität der Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie Kombi-Reinigungstablette liegen.
  • Page 21: Umwelttipps

    DEUTSCH 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft .
  • Page 22: Nous Pensons À Vous

    EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......41 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li- Raccordement à l'arrivée sez soigneusement les instructions four- d'eau nies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures • Veillez à ne pas endommager les tuyaux liés à...
  • Page 24: Utilisation

    24 www.electrolux.com tactez le service après-vente ou un élec- • Ne placez pas de produits inflammables tricien pour remplacer le câble d'alimen- ou d'éléments imbibés de produits in- tation s'il est endommagé. flammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil.
  • Page 25: Description De L'appareil

    FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Bras d'aspersion inférieur Filtres Plaque signalétique Réservoir de sel régénérant Sélecteur de dureté de l'eau Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de produit de lavage Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Cet appareil est doté d'un éclaira- ge intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de la fermeture de celle-ci.
  • Page 26: Bandeau De Commande

    26 www.electrolux.com BANDEAU DE COMMANDE Les messages qui s'affichent à l'écran et les signaux sonores sont conçus pour faciliter l'utilisation de l'appareil. 7 6 5 Touche Marche/Arrêt Zone Programmes (A) Affichage Cette zone affiche le menu des program- Touche OK mes et la durée de chaque programme.
  • Page 27 FRANÇAIS • La partie inférieure de la zone indique l'heure approximative de fin de cycle. 3. Appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la touche Affichage pour quitter l'option de menu et accéder à nouveau à la zone (A). Zone Options (C) 1.
  • Page 28: Programmes

    28 www.electrolux.com PROGRAMMES Programme Degré de salis- Phases du Options sure programme Type de charge Tous Prélavage Extra hygiene Automatique Vaisselle, cou- Lavage à 45 °C ou verts, plats et 70 °C casseroles Rinçages Séchage Très sale Prélavage ProBoost 70° Pro Vaisselle, cou- Lavage à...
  • Page 29: Consommation Électrique

    FRANÇAIS 5) Il s'agit du programme standard pour les instituts de tests. Ce programme vous permet d'optimiser votre consommation d'eau et d'énergie pour la vaisselle et les couverts normalement sales. 6) Ce programme vous permet de laver de la vaisselle dont le degré de salissure n'est pas homogène.
  • Page 30: Options

    30 www.electrolux.com OPTIONS OPTION DE MENU Menu Sous-menu Description de l'option Multitab Activez cette option unique- ment si vous utilisez des pastil- les de détergent multifonc- tions. Ces pastilles contiennent du produit de lavage, du liqui- de de rinçage et d'autres adju- vants.
  • Page 31: Mode Démo

    FRANÇAIS Menu Sous-menu Description de l'option Guide de lavage L'affichage donne des infor- Guide des programmes mations sur les programmes. L'affichage donne des infor- Guide des options mations sur les options. Mode démo Reportez vous au chapitre « Mode démo ». Pour retourner à...
  • Page 32: Avant La Première Utilisation

    32 www.electrolux.com AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Allumez l'appareil. cas contraire, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau. Contactez votre 2. L'affichage indique la langue par dé- compagnie des eaux pour connaître la faut : Language English. dureté de l'eau de votre région.
  • Page 33: Réglage Manuel

    FRANÇAIS Réglage manuel Tournez le sélecteur de dureté de l'eau sur la position 1 ou 2. 5. Accédez à Durete eau . Réglage électronique 6. Appuyez sur OK pour confirmer. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt 7. Régler le niveau de l'adoucisseur d'eau. pour allumer l'appareil.
  • Page 34: Remplissage Du Distributeur De Liquide De Rinçage

    34 www.electrolux.com REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repère « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épon- gez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
  • Page 35: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS UTILISATION QUOTIDIENNE 1. Ouvrez le robinet d'eau. remplissez le distributeur de liquide de rinçage. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. 3. Chargez les paniers. • Si le message de réapprovisionne- 4. Ajoutez du produit de lavage. ment en sel s'affiche, remplissez le 5.
  • Page 36: Annulation Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    36 www.electrolux.com Annulation du départ différé au cours du décompte 1. Appuyez sur la touche Annulation. 2. L'affichage vous indique comment an- nuler le départ différé. 3. Appuyez sur la touche OK pour lancer le programme sélectionné. Annulation du programme 1.
  • Page 37: Conseils

    FRANÇAIS CONSEILS ADOUCISSEUR D'EAU RINÇAGE ET DE PRODUIT DE LAVAGE L'eau dure contient une grande quantité de minéraux pouvant endommager l'appareil • Utilisez uniquement du sel régénérant, et donner de mauvais résultats de lavage. du liquide de rinçage et du produit de la- L'adoucisseur d'eau neutralise ces miné- vage conçus pour les lave-vaisselle.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    38 www.electrolux.com ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Les filtres sales et les bras d'asper- Avant toute opération d'entretien, sion obstrués diminuent les résul- éteignez l'appareil et débranchez la tats de lavage. prise secteur. Contrôlez-les régulièrement et net- toyez-les si nécessaire. NETTOYAGE DES FILTRES Tournez le filtre (A) vers la gau- che et sortez-le.
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à l'ar- AVERTISSEMENT rêt en cours de programme. Mettez à l'arrêt l'appareil avant de Dans un premier temps, essayez de trou- procéder aux vérifications. ver une solution au problème (reportez- vous au tableau).
  • Page 40: Si Les Résultats De Lavage Et De Séchage Ne Sont Pas Satisfaisants

    40 www.electrolux.com SI LES RÉSULTATS DE LAVAGE • Il se peut que la qualité des pastilles de détergent multifonctions soit en cause. ET DE SÉCHAGE NE SONT PAS Essayez une marque différente ou acti- SATISFAISANTS vez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les...
  • Page 41: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à cet effet. aussi dans un centre de collecte ou Contribuez à...
  • Page 42 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ..........61 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 43: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite go periodo, far scorrere l’acqua finché prima di installare e utilizzare l'apparecchia- non è limpida. tura. Il produttore non è responsabile se • La prima volta che si usa l’apparecchia- un'installazione ed un uso non corretto del- tura, accertarsi che non vi siano perdite.
  • Page 44: Uso Dell'apparecchiatura

    44 www.electrolux.com • Non tirare il cavo di alimentazione per LUCE INTERNA scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo AVVERTENZA! la spina. Rischio di lesioni. Radiazioni LED visibili: non guarda- USO DELL’APPARECCHIATURA re direttamente il fascio luminoso. • L'apparecchiatura è destinata all'uso do- Il LED è...
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Mulinello inferiore Filtri Targhetta dei dati Contenitore del sale Selettore della durezza dell'acqua Contenitore del brillantante Erogatore di detersivo Cestello inferiore Cestello per le posate Cestello superiore Questa lavastoviglie dispone di una luce interna che si accende e si spegne, rispettivamente, quando si apre e si chiude la porta.
  • Page 46: Pannello Dei Comandi

    46 www.electrolux.com PANNELLO DEI COMANDI Le informazioni sul display ed i se- gnali acustici facilitano l'utilizzo del- l'apparecchiatura. 7 6 5 Tasto on/off Area Programmi (A) Display Visualizza i programmi disponibili nonché la Touchpad OK durata di ciascun programma. Touchpad Annulla 1.
  • Page 47 ITALIANO • Il lato inferiore dell'area mostra l'ora di fine approssimativa del program- 3. Premere OK. 4. Premere il touchpad display per chiude- re il menu e tornare all'area (A). Area Opzioni (C) 1. Premere il touchpad display per selezio- nare quest'area.
  • Page 48: Programmi

    48 www.electrolux.com PROGRAMMI Programma Grado di sporco Programma Opzioni Tipo di carico fasi Tutto Prelavaggio Extra hygiene Automatico Stoviglie miste, Lavaggio 45°C o posate e pentole 70°C Risciacqui Asciugatura Sporco intenso Ammollo ProBoost 70° Pro Stoviglie miste, Lavaggio 70 °C...
  • Page 49 ITALIANO 7) Utilizzare questo programma per un risciacquo veloce delle stoviglie. Ciò evita la formazione di cattivi odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzare il detersivo con questo programma. Valori di consumo Durata Energia Acqua Programma (min) (kWh) Automatico 80 - 140 0.8 - 1.4 8 - 16 70°...
  • Page 50: Opzioni

    50 www.electrolux.com OPZIONI MENU DELE OPZIONI Menu Sottomenù Descrizione dell'opzione Multitab Attivare questa opzione solo Sì se si utilizza il detersivo in pa- stiglie multifunzione. Queste pastiglie contengono agenti che conglobano le funzioni di detersivo, brillantante e sale. Extra hygiene Questa funzione permette di Sì...
  • Page 51: Modalità Demo

    ITALIANO Menu Sottomenù Descrizione dell'opzione Brillantante Per attivare il contenitore del brillantante. (Solo quando l'op- Sì zione multitab è attiva). Per tornare al menu opzioni. Indietro Il display visualizza le informa- Guida lavaggio Guida programma zioni sui programmi. Il display visualizza le informa- Guida opzioni zioni sulle opzioni.
  • Page 52: Preparazione Al Primo Utilizzo

    52 www.electrolux.com PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO 1. Accendere l'apparecchiatura. locale. In caso contrario, regolare il de- calcificatore dell'acqua. Contattare l'en- 2. Il display mostra la lingua predefinita te locale di erogazione idrica per cono- dalla fabbrica: Language English. scere la durezza locale dell'acqua.
  • Page 53: Impostazione Manuale

    ITALIANO Impostazione manuale Ruotare il selettore della durezza dell'acqua nella posizione 1 o 2. 6. Premere OK per confermare. Regolazione elettronica 7. Impostare il livello del decalcificatore 1. Premere il tasto On/Off per accendere dell'acqua. l’apparecchiatura. 8. Premere OK per confermare. 2.
  • Page 54: Riempire Il Contenitore Del Brillantante

    54 www.electrolux.com RIEMPIRE IL CONTENITORE DEL BRILLANTANTE Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. Rimuovere l'eventuale brillantante fuo- riuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
  • Page 55: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO UTILIZZO QUOTIDIANO 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Caricare i cestelli. 2. Premere il tasto On/Off per attivare l’ap- 4. Aggiungere il detersivo. parecchiatura. 5. Impostare ed avviare il programma cor- • Se viene visualizzato il messaggio ri- retto per il tipo di carico ed il grado di guardante la carenza di sale, riempir- sporco.
  • Page 56: Annullamento Del Programma

    56 www.electrolux.com 2. Il display mostra come annullare la par- tenza ritardata. 3. Premere il touchpad OK per avviare il programma impostato. Annullamento del programma 1. Premere il touchpad Annulla. 2. Il display mostra come annullare il pro- gramma. Verificare che vi sia del detersivo nell'apposito contenitore prima di avviare un nuovo programma.
  • Page 57: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI IL DECALCIFICATORE SE SI UTILIZZANO SALE, DELL’ACQUA BRILLANTANTE E DETERSIVO L'acqua dura contiene un'elevata quantità • Utilizzare soltanto sale, brillantante e de- di minerali che possono causare danni tersivo specifici per lavastoviglie. Altri all’apparecchiatura e risultati di lavaggio prodotti possono danneggiare l'apparec- scadenti.
  • Page 58: Pulizia E Cura

    58 www.electrolux.com PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Filtri sporchi e mulinelli ostruiti ridu- Prima di eseguire qualunque inter- cono i risultati di lavaggio. vento di manutenzione, spegnere Eseguire controlli periodici e pulirli, l'apparecchiatura ed estrarre la spi- se necessario. na dalla presa.
  • Page 59: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca emette un segnale acustico intermit- durante il funzionamento. tente. Cercare dapprima di risolvere il problema AVVERTENZA! (fare riferimento alla tabella). Se non è pos- Spegnere l'apparecchiatura prima sibile, contattare il Centro di Assistenza. di eseguire i controlli.
  • Page 60: Dati Tecnici

    60 www.electrolux.com SE I RISULTATI DI LAVAGGIO E • La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglie multifunzione. Pro- DI ASCIUGATURA NON SONO vare un prodotto di una marca diversa o SODDISFACENTI attivare il contenitore del brillantante e...
  • Page 61: Considerazioni Ambientali

    ITALIANO CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Informazioni: Dove portare gli Riciclare i materiali con il simbolo apparecchi fuori uso? In qualsiasi Buttare l'imballaggio negli appositi negozio che vende apparecchi nuovi contenitori per il riciclaggio. oppure si restituiscono ai centri di Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute raccolta ufficiali della SENS oppure ai umana e a riciclare rifiuti derivanti da riciclatori ufficiali della SENS.
  • Page 62: Customer Care And Service

    ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 80 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 63: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appli- ance, carefully read the supplied instruc- tions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the in- structions with the appliance for future ref- erence.
  • Page 64: Internal Light

    64 www.electrolux.com – By clients in hotels, motels and other • Disconnect the appliance from the mains residential type environments supply. – Bed and breakfast type environments. • Cut off the mains cable and dispose of it. • Remove the door catch to prevent chil-...
  • Page 65: Product Description

    ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Lower spray arm Filters Rating plate Salt container Water hardness dial Rinse aid dispenser Detergent dispenser Lower basket Cutlery basket Upper basket This appliance has an internal light that comes on when you open the door and goes off when the door is closed.
  • Page 66: Control Panel

    66 www.electrolux.com CONTROL PANEL Messages in the display and acoustic signals help to operate with the appliance. 7 6 5 On/off button Programs area (A) Display This area shows the menu with the pro- OK touchpad grammes and the time of each pro- gramme.
  • Page 67 ENGLISH • The lower part of the area shows the approximate end time of the pro- gramme. 3. Press OK. 4. Press the display touchpad to close the menu option and go back to area (A). Options area (C) 1. Press the display touchpad to go to this area.
  • Page 68: Programmes

    68 www.electrolux.com PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Prewash Extra hygiene Automatic Crockery, cutlery, Wash 45 °C or 70 pots and pans °C Rinses Heavy soil Prewash ProBoost 70° Pro Crockery, cutlery, Wash 70 °C...
  • Page 69 ENGLISH 7) Use this programme to quickly rinse the dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this programme. Consumption values Duration Energy Water Programme (min)
  • Page 70: Options

    70 www.electrolux.com OPTIONS MENU OPTION Menu Submenu Description of the option Muiltitab Activate this option only when you use the combi detergent tablets. These tablets contain detergent, rinse aid and other added agents. Extra hygiene This option gives better results for the hygiene.
  • Page 71: Demo Mode

    ENGLISH Menu Submenu Description of the option The display shows information Option guide about the options. Demo mode Refer to ‘ Demo mode ’. To go back to the menu op- Back tion. 2. Go to Demo mode and activate the MULTITAB option.
  • Page 72: Before First Use

    72 www.electrolux.com BEFORE FIRST USE 1. Activate the appliance. ness in your area. If not, adjust the wa- ter softener. Contact your local water 2. The display shows the default lan- authority to know the water hardness in guage: Language English.
  • Page 73: Manual Adjustment

    ENGLISH Manual adjustment Turn the water hardness dial to the position 1 or 2. 5. Go to Water hardness . Electronic adjustment 6. Press OK to confirm. 1. Press the on/off button to activate the 7. Set the level of the water softener. appliance.
  • Page 74: Filling The Rinse Aid Dispenser

    74 www.electrolux.com FILLING THE RINSE AID DISPENSER Press the release button (D) to open the lid (C). Fill the rinse aid dispenser (A), no more than the mark 'max'. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Page 75: Daily Use

    ENGLISH DAILY USE 1. Open the water tap. 3. Load the baskets. 2. Press the on/off button to activate the 4. Add the detergent. appliance. 5. Set and start the correct programme for • If the display shows the salt mes- the type of load and the degree of soil.
  • Page 76: At The End Of The Programme

    76 www.electrolux.com 2. The display shows how to operate to cancel the programme. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme. At the end of the programme When the programme is completed, an in- termittent acoustic signal operates and the display shows a message.
  • Page 77: Hints And Tips

    ENGLISH HINTS AND TIPS • Combi detergent tablets contain deter- THE WATER SOFTENER gent, rinse aid and other added agents. Hard water contains a high quantity of min- Be sure that these tablets are applicable erals that can cause damage to the appli- to the water hardness in your area.
  • Page 78: Care And Cleaning

    78 www.electrolux.com CARE AND CLEANING WARNING! Dirty filters and clogged spray arms Before maintenance, deactivate the decrease the washing results. appliance and disconnect the Make a check regularly and, if nec- mains plug from the mains socket. essary, clean them.
  • Page 79: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops WARNING! during operation. Deactivate the appliance before First try to find a solution to the problem you make the checks. (refer to the table). If not, contact the Serv- ice. With some problems, an intermittent acoustic signals operates and the dis- play shows a message.
  • Page 80: Technical Information

    80 www.electrolux.com IF THE WASHING AND DRYING • The quality of the combi detergent tab- lets can be the cause. Try a different RESULTS ARE NOT brand or activate the rinse aid dispenser SATISFACTORY and use rinse aid together with the com- bi detergent tablets.
  • Page 81 ENGLISH...
  • Page 82 82 www.electrolux.com...
  • Page 83 ENGLISH...
  • Page 84 117924650-B-022012...

Table des Matières