Masquer les pouces Voir aussi pour GA55SLV220:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GA55SLV220
All manuals and user guides at all-guides.com
................................................ .............................................
DE GESCHIRRSPÜLER
FR LAVE-VAISSELLE
IT LAVASTOVIGLIE
EN DISHWASHER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
19
36
52

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA55SLV220

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ..................... GA55SLV220 DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO EN DISHWASHER USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. UMWELTTIPPS ............18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung sorg- Wasseranschluss fältig vor der Montage und dem ersten • Achten Sie darauf, die Wasserschläu- Gebrauch des Geräts durch. Der Herstel- che nicht zu beschädigen. ler ist nicht dafür verantwortlich, wenn ei- ne fehlerhafte Montage oder Verwendung •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Achten Sie darauf, Netzstecker und • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind Netzkabel nicht zu beschädigen. Wen- gefährlich. Beachten Sie die Sicher- den Sie sich zum Austausch des be- heitsanweisungen auf der Reinigungs- schädigten Netzkabels an den Kunden- mittelverpackung.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Unterkorb Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Oberkorb Typenschild Die Innenbeleuchtung des Ge- Salzbehälter schirrspülers wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet Wasserhärtestufen-Wähler und beim Schließen der Tür aus- Klarspülmittel-Dosierer geschaltet.
  • Page 6: Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Kontroll- Beschreibung lampen Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt wäh- rend des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Programmende“. 4. PROGRAMME Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Alle Vorspülen...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung Normal oder leicht Hauptspülgang 45 °C 45° Gläser verschmutzt Spülgänge Empfindliches Ge- Trocknen schirr und Gläser Alle Vorspülen Vorspülen 1) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
  • Page 8: Optionen

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Dauer Energie Wasser Programm (Min.) (kWh) 70 - 80 9 - 10 45° Gläser 0.005 Vorspülen 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Programmdauer und die Verbrauchswerte verändern.
  • Page 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2. Stellen Sie den Wasserenthärter auf sicher, dass sich das Gerät im Einstell- die höchste Stufe ein. modus befindet. Siehe „Einstellen und Starten eines Programms“. 3. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehäl- ter und der Klarspülmittel-Dosierer ge- 2.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 10 www.electrolux.com 6.1 Einstellen des Wasserenthärters Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französische mmol/l Clarke Manuell Elekt- Wasserhärte- Wasserhärte- Wasser- grade grade härtegra- nisch (°dH) (°fH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5...
  • Page 11: Täglicher Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4. Drücken Sie zur Einstellungsänderung 5. Schalten Sie zur Speicherung der Ein- wiederholt das Touchpad (3). stellung das Gerät aus. 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 12 www.electrolux.com • Füllen Sie den Salzbehälter auf, 3. Beladen Sie die Körbe. wenn die Kontrolllampe „Salz“ 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. leuchtet. 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- schmutzungsgrad das passende Pro- spülmittel“, füllen Sie den Klarspül-...
  • Page 13: Tipps Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Öffnen der Tür während eines Am Programmende laufenden Programms Nach Ablauf des Programms ertönt eine Signaltonfolge. Im Display wird 0 ange- Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das zeigt, und die Kontrolllampe „Programm- Gerät das Programm.
  • Page 14: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com 14 www.electrolux.com • Stellen Sie sicher, dass Geschirr und • Geschirrspüler-Tabs lösen sich bei kur- Besteck nicht aneinander haften. Mi- zen Programmen nicht vollständig auf. schen Sie Löffel mit anderem Besteck. Wir empfehlen, die Tabletten nur mit langen Programmen zu verwenden, da- •...
  • Page 15: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 16 www.electrolux.com Bei manchen Störungen zeigt das WARNUNG! Display einen Alarmcode an: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vorneh- • - Es läuft kein Wasser in das Gerät. men. •...
  • Page 17: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wasserflecken und andere Flecken sicher, dass sich das Gerät im Einstell- auf Gläsern und Geschirr modus befindet, siehe Abschnitt „Ein- stellen und Starten eines Programms“. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier- 2.
  • Page 18: Umwelttipps

    All manuals and user guides at all-guides.com 18 www.electrolux.com 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Information: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte verkauft werden oder Abgabe entsprechenden Recyclingbehältern.
  • Page 19 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ..... . . 35 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 20 www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, • Avant de brancher l'appareil à des lisez soigneusement les instructions four- tuyaux neufs ou n'ayant pas servi de- nies. Le fabricant ne peut être tenu pour...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS lation. Assurez-vous que la prise de • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne courant est accessible une fois l'appa- jouez pas avec. reil installé. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil •...
  • Page 22: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 22 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Panier inférieur Bras d'aspersion inférieur Panier à couverts Filtres Panier supérieur Plaque signalétique Cet appareil est doté d'un éclaira- Réservoir de sel régénérant ge intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint...
  • Page 23: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Voyants Description Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est éteint pen- dant le déroulement du programme. Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Ce voyant est éteint pendant le déroulement du programme. Voyant de fin.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 24 www.electrolux.com Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge Normalement ou lé- Lavage à 45 °C 45° Verre gèrement sale Rinçages Vaisselle fragile et Séchage verres Tous Prélavage Prélavage 1) L'appareil détecte le degré...
  • Page 25: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Durée Consommation Programme (min) électrique (kWh) 70 - 80 9 - 10 45° Verre 0.005 Prélavage 1) La durée du programme et les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 26 www.electrolux.com 2. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau que l'appareil est en mode Program- maximal. mation. Reportez-vous au chapitre « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- 3. Assurez-vous que le réservoir de sel GRAMME ».
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eau Réglage de Dureté de l'eau l'adoucisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Manuel Élec- allemands français Clarke troni- (°dH) (°tH) 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88 43 - 50 76 - 90...
  • Page 28: Utilisation Quotidienne

    All manuals and user guides at all-guides.com 28 www.electrolux.com 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche 5. Éteignez l'appareil pour confirmer le (3) pour modifier le réglage. réglage. 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné-...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS mation ; reportez-vous au chapitre 3. Chargez les paniers. « RÉGLAGE ET DÉPART D'UN PRO- 4. Ajoutez du produit de lavage. GRAMME ». 5. Réglez et lancez le programme adapté • Si le voyant du réservoir de sel régé- au type de vaisselle et au degré...
  • Page 30: Conseils

    All manuals and user guides at all-guides.com 30 www.electrolux.com • Lorsque le décompte est terminé, le 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt programme démarre. pour éteindre l'appareil. 2. Fermez le robinet d'eau. Ouverture de la porte au cours Si vous n'appuyez pas sur la tou- du fonctionnement de l'appareil che Marche/Arrêt, la fonction AU-...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • Enlevez les restes d'aliments sur les ar- vants. Assurez-vous que ces pastilles ticles. sont adaptées à la dureté de l'eau de votre région. Reportez-vous aux ins- • Pour retirer facilement les résidus d'ali- tructions figurant sur l'emballage de ces ments brûlés, faites tremper les plats et produits.
  • Page 32: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 32 www.electrolux.com 9.1 Nettoyage des filtres Tournez le filtre (A) vers la gauche et sortez-le. Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • AVERTISSEMENT - Le système de sécurité anti-dé- Éteignez l'appareil avant de pro- bordement s'est déclenché. céder aux vérifications. Problème Solution possible L'appareil ne se met pas en fonc- Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen- tionnement.
  • Page 34: Caracteristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 34 www.electrolux.com • Il se peut que la qualité du liquide de les voyants des touches (3), (4) et (5) rinçage soit en cause. clignotent. • Il se peut que la qualité des pastilles de 3.
  • Page 35: En Matière De Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Informations: Où aller avec les appareils usagés? Partout où des . Déposez les emballages dans les appareils neufs sont vendus, mais conteneurs prévus à...
  • Page 36 12. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI ......... . 51 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Page 37: Informazioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite Collegamento dell’acqua prima di installare e utilizzare l'apparec- • Accertarsi di non danneggiare i tubi di chiatura. Il produttore non è responsabile carico e scarico dell'acqua. se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e •...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 38 www.electrolux.com qualificato per sostituire un cavo dan- • Non bere o giocare con l’acqua all’in- neggiato. terno dell’apparecchiatura. • Inserire la spina di alimentazione nella • Non rimuovere i piatti dall'apparecchia- presa solo al termine dell'installazione.
  • Page 39: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Mulinello superiore Cestello inferiore Mulinello inferiore Cestello per le posate Filtri Cestello superiore Targhetta dei dati Questa lavastoviglie dispone di Contenitore del sale una luce interna che si accende e si spegne, rispettivamente, quan- Selettore della durezza dell'acqua do si apre e si chiude la porta.
  • Page 40: Programmi

    All manuals and user guides at all-guides.com 40 www.electrolux.com Spie Descrizione Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del program- Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Spia di fine. 4. PROGRAMMI Programma Grado di sporco...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 1) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma. 2) Questo programma comprende l'opzione ExtraHygiene.
  • Page 42: Opzioni

    All manuals and user guides at all-guides.com 42 www.electrolux.com 5. OPZIONI Attivare o disattivare le opzioni pri- • L'opzione rimane attiva fino a quando ma di avviare un programma. Non viene disattivata. Premere il pulsante è possibile attivare o disattivare le touch Multitab;...
  • Page 43: Preparazione Al Primo Utilizzo

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • La spia del pulsante touch (5) conti- nua a lampeggiare. 4. Premere il pulsante touch (5) per cam- • Il display visualizza l'impostazione biare l'impostazione. dei segnali acustici. 5. Spegnere l'apparecchiatura per con- fermare.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 44 www.electrolux.com Impostazione manuale Ruotare il selettore della durezza dell'ac- qua nella posizione 1 o 2. Regolazione elettronica • La spia del pulsante touch (3) conti- nua a lampeggiare. 1. Premere il tasto On/Off per accendere •...
  • Page 45: Utilizzo Quotidiano

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 6.3 Riempire il contenitore del brillantante Premere il pulsante di sgancio (D) per aprire il coperchio (C). Riempire il contenitore del brillantante (A) non oltre il segno di “max.”. Rimuovere l'eventuale brillantante fuo- riuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 46 www.electrolux.com • Se si apre lo porta, il display mostra 7.2 Impostazione ed avvio di un il conto alla rovescia che diminuisce programma con intervalli di 1 ora. • Appena è completato il conto alla rove- Modalità...
  • Page 47: Consigli E Suggerimenti Utili

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Lasciare raffreddare le stoviglie Sulle pareti laterali e sulla porta prima di estrarle dall'apparecchia- dell'apparecchiatura può formarsi tura. Le stoviglie calde possono della condensa perché l'acciaio essere più facilmente danneggia- inox si raffredda più velocemente bili.
  • Page 48: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com 48 www.electrolux.com • Il programma sia adatto al tipo di carico 8.4 Prima di avviare il e al grado di sporco. programma • Si utilizzi la quantità corretta di detersivo Verificare che: e additivi.
  • Page 49: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Montare il filtro (A) e posizionarlo al- l'interno del filtro (B). Ruotarlo in sen- so orario finché non si blocca in posi- zione. Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di la- vaggio e danni all’apparecchiatu- Utilizzare solo detergenti neutri.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com 50 www.electrolux.com Problema Possibile soluzione Controllare che la pressione dell'acqua di ali- mentazione non sia troppo bassa. Per ottene- re informazioni a questo proposito, contattare l’ente erogatore locale. Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
  • Page 51: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • La spia del touchpad (4) continua a 4. Premere il touchpad (4) per cambiare lampeggiare. l'impostazione. 5. Spegnere l'apparecchiatura per con- • Il display visualizza l'impostazione del contenitore del brillantante. fermare. 6.
  • Page 52 12. ENVIRONMENT CONCERNS ..........67 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 53: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the ap- • The water inlet hose has a safety valve pliance, carefully read the supplied in- and a sheath with an inner mains cable. structions.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 54 www.electrolux.com – Farm houses • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products – By clients in hotels, motels and other in, near or on the appliance.
  • Page 55: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Lower basket Lower spray arm Cutlery basket Filters Upper basket Rating plate This appliance has an internal light Salt container that comes on when you open the door and goes off when the door Water hardness dial is closed.
  • Page 56: Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com 56 www.electrolux.com Indicators Description Rinse aid indicator. This indicator is off while the programme oper- ates. End indicator. 4. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Prewash ExtraHygiene Crockery, cutlery, Wash 45 °C or 70 °C...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3) This is the most silent washing programme. The pump works at a very low speed to decrease the level of noise. Because of the low speed, the programme duration is long. 4) With this programme you can wash a load with fresh soil.
  • Page 58: Options

    All manuals and user guides at all-guides.com 58 www.electrolux.com 5. OPTIONS Activate or deactivate the options If you stop to use the combi before the start of a programme. detergent tablets, before you start to You cannot activate or deactivate...
  • Page 59: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5. Deactivate the appliance to confirm. 6. BEFORE FIRST USE 1. Make sure that the set level of the wa- 5. Processing residues can stay in the ter softener agrees with the water appliance.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 60 www.electrolux.com Manual adjustment Turn the water hardness dial to the posi- tion 1 or 2. Electronic adjustment • The indicator of touchpad (3) contin- ues to flash. 1. Press the on/off button to activate the •...
  • Page 61: Daily Use

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6.3 Filling the rinse aid dispenser Press the release button (D) to open the lid (C). Fill the rinse aid dispenser (A), no more than the mark 'max'. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com 62 www.electrolux.com When you cancel a delay start, the Starting a programme without appliance goes back to setting delay start mode. You have to set the pro- gramme again. 1. Open the water tap.
  • Page 63: Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 8. HINTS AND TIPS 8.1 The water softener 8.3 Using salt, rinse aid and detergent Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the • Only use salt, rinse aid and detergent appliance and bad washing results.
  • Page 64: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com 64 www.electrolux.com 9. CARE AND CLEANING WARNING! Dirty filters and clogged spray Before maintenance, deactivate arms decrease the washing re- the appliance and disconnect the sults. mains plug from the mains socket. Make a check regularly and, if necessary, clean them.
  • Page 65: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 10. TROUBLESHOOTING The appliance does not start or it stops • - The appliance does not drain the during operation. water. Before you contact the Service, refer to • - The anti-flood device is on. the information that follows for a solution to the problem.
  • Page 66: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com 66 www.electrolux.com Stains and dry water drops on ance is in setting mode, refer to ‘SET- glasses and dishes TING AND STARTING A PRO- GRAMME’. • The released quantity of rinse aid is not sufficient.
  • Page 67: Environment Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 12. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human product to your local recycling facility or health and to recycle waste of electrical...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...

Table des Matières