Publicité

Liens rapides

notice d'utilisation
Lave-vaisselle
GA55SLI301

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GA55SLI301

  • Page 1 Lave-vaisselle GA55SLI301...
  • Page 2 We were thinking of you when we made this product...
  • Page 3 Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice.
  • Page 4: Table Des Matières

    4 electrolux sommaire Sommaire Informations relatives à la sécurité 5 Description de l’appareil Bandeau de commande Affichage Première utilisation Utilisation quotidienne Programmes de lavage Entretien et nettoyage En cas d’anomalie de fonctionnement Données techniques Conseils pour les instituts de test 44 Installation En matière de protection de...
  • Page 5: Informations Relatives À La Sécurité

    à la sécurité electrolux 5 Informations relatives à la sécurité N’utilisez que des produits (détergent, sel, liquide et produit de rinçage) spécifiques pour le Pour votre sécurité et pour garantir lave-vaisselle. une utilisation correcte de Évitez d’ouvrir la porte pendant le l'appareil, lisez attentivement cette fonctionnement de l’appareil, une...
  • Page 6 6 electrolux informations relatives à la sécurité L’eau de votre lave-vaisselle n’est pas potable. Des résidus de détergent peuvent subsister dans Le produit de lavage pour lave- votre lave-vaisselle. vaisselle est dangereux! Ne montez pas et ne vous Le produit de lavage est très corrosif;...
  • Page 7 à la sécurité electrolux 7 Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit. N'utilisez jamais le lave vaisselle si le câble électrique ou les tuyaux d'eau sont endommagés;...
  • Page 8: Description De L'appareil

    8 electrolux description de l’appareil Description de l’appareil Bras d’aspersion supérieur Panier supérieur Ce lave-vaisselle est doté d’un Bras d’aspersion du panier éclairage intérieur; si l’ampoule supérieur est défectueuse, faites-la Filtres remplacer par le Service Après- vente. Bras d’aspersion inférieur...
  • Page 9: Bandeau De Commande

    9 Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touche de sélection des programmes Touche de Départ Différé Touche Option Touche Annulation Touche OK Affichage Une série de messages visuels et de signaux sonores vous guideront lors du réglage de l'appareil et de la sélection d'un programme de...
  • Page 10 10 electrolux bandeau de commande Touche de sélection des 3. Appuyez sur OK pour confirmer et programmes accéder au sous-menu. Avec cette touche, vous pouvez 4. Appuyez sur Option jusqu’à ce sélectionner le programme de lavage que le sous-menu voulu s’affiche.
  • Page 11 11 Menu options Sous-menu des options ANTI-BACTERIE Au cours du dernier rinçage, cette option permet de porter la température à 68 °C et de la maintenir à plus de 65 °C pendant au moins 10 minutes et ce, pour assurer une plus grande hygiène de la vaisselle et des verres.
  • Page 12 12 electrolux bandeau de commande SECHAGE ECO Cette option permet de raccourcir la phase de séchage. Cette option n’est pas disponible avec tous les programmes de lavage (Voir le tableau des “Programmes de lavage”. Activé (le symbole correspondant s’affiche) Désactivé...
  • Page 13: Affichage

    13 Affichage Phases de lavage: pendant le déroulement du programme, ces petites barres indiquent la phase du programme de lavage: prélavage - lavage - rinçages - séchage Symboles: indiquent les différentes options Sur cette ligne, plusieurs informations sont affichées : - Mode réglage: permet la sélection du programme de lavage -...
  • Page 14 14 electrolux affichage Les symboles ont la signification suivante: Départ différé: réglé dans le mode réglage ; clignote pendant le décompte Anti-bacterie : est allumé lorsque l’option Anti-bactérie est sélectionnée. Rinçage +: est allumé lorsque l’option Rinçage plus est sélectionnée.
  • Page 15: Première Utilisation

    15 Première utilisation Le lave-vaisselle est équipé d’un Avant d’utiliser votre lave-vaisselle capteur qui mesure automatiquement pour la première fois : la dureté de l’eau à l’intérieur d’une Assurez-vous que les plage de 4°dH (7°TH) à 50°dH raccordements électriques et...
  • Page 16 16 electrolux première utilisation Dureté de l’eau Réglage de la Utilisation du dureté de l’eau sel régénérant °dH °TH mmol/l niveau 10 51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 (réglage manuel) niveau 9 43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0...
  • Page 17 17 Pour réapprovisionner : 1. Ouvrez la porte, retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du Ne vous préoccupez pas si de l’eau réservoir de sel en le tournant déborde du réservoir lorsque vous le dans le sens inverse des aiguilles rémplissez.
  • Page 18 18 electrolux première utilisation Remplissage du distributeur de En fonction des résultats de brillance liquide de rinçage et de séchage obtenus, adaptez le dosage du liquide de rinçage à l’aide Le liquide de rinçage assure un du sélecteur à 6 positions (position 1 rinçage optimal et un séchage sans...
  • Page 19 19 Ne remplissez jamais le distributeur de liquide de rinçage avec d’autres produits (par ex. un agent de nettoyage pour lave- vaisselle, du produit de lavage liquide). Cela aurait pour effet d’endommager la machine.
  • Page 20: Utilisation Quotidienne

    20 electrolux utilisation quotidienne Utilisation quotidienne Contrôlez le niveau du réservoir de - Les plats de service et les sel et du distributeur de liquide de couverts ne doivent pas être rinçage. placés les uns dans les autres, ou se chevaucher.
  • Page 21 21 Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et vaisselle suivants ne sont pas adaptés: Couverts à manche en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre. Articles en plastique non résistant à la chaleur. Couverts anciens dont certains éléments présentent des soudures et ne résistent pas...
  • Page 22 22 electrolux utilisation quotidienne Panier inférieur Vous pouvez rabattre le support d’assiettes de gauche vers le bas La panier inférieur est conçu pour y pour régler la largeur. ranger des casseroles, des couvercles, des assiettes, des Pour les rabattre vers le bas, saladiers, des couverts, etc.
  • Page 23 23 Panier à couverts Intercalez les cuillères aux autres couverts, afin d'éviter qu'elles ne s'emboîtent. Pour faciliter le chargement du panier à couverts, nous vous conseillons Les couteaux à longue lame d’abaisser la poignée de celui-ci disposés avec le manche vers le (fig.2).
  • Page 24 24 electrolux utilisation quotidienne Le panier à couverts est constitué de deux parties amovibles pour obtenir une plus grande surface de rangement. Pour séparer les deux parties, faites-les glisser à l’horizontale en direction opposée et détachez-les (fig. 4). Fig. 4 Pour les assembler à...
  • Page 25 25 Panier supérieur Supports réglables pour tasses Le panier supérieur est conçu pour y Disposez les articles en quinconce ranger des sous-tasses, des au-dessus et au-dessous des saladiers, des tasses, des verres, des supports pour tasses, de façon à...
  • Page 26 26 electrolux utilisation quotidienne Supports pour verres Réglage de la hauteur du panier supérieur Pour les verres à pied long et cylindrique, rabattez le support pour Si vous devez laver des plats de verres vers le haut. (Photo du haut) grande dimension, disposez-les dans le panier inférieur après avoir mis le...
  • Page 27 27 Dimensions maximum des assiettes lorsque le panier supérieur est dans sa position la plus haute. Disposition des plats de grande dimensions dans le panier inférieur. Dimension maximum des assiettes lorsque le panier supérieur est dans sa position la plus basse.
  • Page 28 28 electrolux utilisation quotidienne Utilisation du produit de lavage 20 = environ 20 g de détergent 30 = environ 30 g de détergent 3. Tous les programmes avec prélavage nécessitent une dose supplémentaire de détergent (5 à Utilisez exclusivement des produits de 10 g) à...
  • Page 29 29 Fonction 3 EN 1 Cet appareil est doté de la fonction 3 EN 1, ce qui vous permet d’utiliser Si le séchage n'est pas satisfaisant, des produits de lavage combinés “3 nous vous suggérons de : en 1”.
  • Page 30: Anti-Bacterie, Demi Charge, Sechage Eco Et Rincage

    30 electrolux utilisation quotidienne Sélection et départ d’un Si un départ différé est réglé, programme de lavage décompte commence automatiquement. 1. Vérifiez que les paniers ont été Dès que la durée du départ différé chargés correctement et que les est écoulée, le programme bras d’aspersion tournent...
  • Page 31: Programme Et Eteindre Svp

    31 Appuyez sur la touche OK pour Annulation d'un programme en confirmer. cours Le programme de lavage Appuyez sur la touche sélectionné démarre Annulation. automatiquement. Le message INTERROMPRE? s’affiche. Appuyez sur la touche OK pour confirmer. Pendant le programme de lavage, il L’appareil revient au mode de...
  • Page 32 32 electrolux utilisation quotidienne Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Laissez la porte entrouverte et attendez quelques minutes avant de décharger la vaisselle ; cela permet de la laisser refroidir et améliore le processus de séchage.
  • Page 33: Programmes De Lavage

    33 Programmes de lavage Programme Degré de Type de Description du salissure vaisselle programme Prélavage Vaisselle, Lavage principal à 50°C ou Trés ou couverts, 65°C Automatique moyennement plats et 1 ou 2 rinçages intermédiaires sale Rinçage final casseroles Séchage...
  • Page 34 34 electrolux programmes de lavage Informations relatives aux (3) Idéal pour le lavage d’un lave- programmes de lavage vaisselle partiellement chargé. Programme de lavage journalier (1) Au cours du programme parfait, adapté aux besoins d’une “Automatique”, le degré de famille de 4 personnes qui...
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    35 Entretien et nettoyage Nettoyage des filtres Contrôlez et nettoyez les filtres très régulièrement. Des filtres non nettoyés réduisent les performances de lavage. Le message NETTOYAGE FILTRE s’affiche régulièrement pour vous Filtre grossier rappeler de nettoyer les filtres.
  • Page 36 36 electrolux entretien et nettoyage Filtre fin Nettoyage des bras d’aspersion Le filtre fin (2) doit être nettoyé très Vérifiez régulièrement les orifices des régulièrement. 3 bras d’aspersion pour voir s’ils ne sont pas obstrués. Si nécessaire, 1. Ouvrez la porte et sortez le panier nettoyez les orifices avec un petit inférieur.
  • Page 37 37 Bras d’aspersion du panier Nettoyage externe supérieur Nettoyez les surfaces externes de la 1. Sortez le bras d’aspersion du machine, de même que le bandeau panier supérieur en le tournant de commande, à l’aide d’un chiffon latéralement.
  • Page 38 38 electrolux entretien et nettoyage Nettoyage interne Essuyez régulièrement les joints situés autour de la porte et des distributeurs de produit de lavage et de liquide de rinçage à l’aide d’un chiffon humide. Nous vous conseillons d’effectuer tous les 3 mois un programme de lavage pour vaisselle très sale sans...
  • Page 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    39 En cas d’anomalie de fonctionnement Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli, et peuvent être résolus à l’aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à...
  • Page 40 40 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement Message affiché et anomalie de Cause possible fonctionnement et solution Fermez le robinet d’arrivée d’eau et apparaît sur l'affichage contactez le Service Après-vente. Le système de sécurité anti- débordement s'est déclenché. Anomalie de fonctionnement Cause possible et solution La porte du lave-vaisselle n’a pas été...
  • Page 41 41 Les résultats de lavage sont insatisfaisants La vaisselle n'est Vous n’avez pas sélectionné le programme approprié. pas propre. La vaisselle est disposée de manière telle à empêcher l’eau d’atteindre toutes les surfaces. Ne surchargez pas les paniers.
  • Page 42: Données Techniques

    42 electrolux données techniques Données techniques Dimensions Largeur 54,6 cm Hauteur 75,9 cm Profondeur 56,3 cm Les informations concernant le branchement Branchement électrique électrique figurent sur la plaque signalétique Tension - Puissance apposée sur le bord intérieur de la porte du lave-...
  • Page 43 43 Valeurs de consommation Programme Durée du Consommation Consommation programme énergétique d’eau (en minutes) (en kWh) (en litres) Automatique 85 - 105 1,1 - 1,5 12 - 22 45° Verre 65 - 75 0,8 - 0,9 13 - 14 70°...
  • Page 44: Conseils Pour Les Instituts De Test

    44 electrolux conseils pour les instituts de test Conseils pour les instituts de test Les essais, conformément à la norme Les essais, conformément à la norme EN 60704, doivent être réalisés avec EN 50242, doivent être réalisés après l’appareil à pleine charge et à l’aide avoir approvisionné...
  • Page 45 45 Disposition du panier supérieur (panier supérieur dans la position basse) Disposition du panier inférieur...
  • Page 46: Installation

    46 electrolux installation Installation Raccordements à l’arrivée d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau chaude (max. 60°) ou en eau Les branchements électriques et froide. Quoiqu’il en soit, nous vous raccordements hydrauliques conseillons de le raccorder à une nécessaires à l'installation de arrivée d’eau froide.
  • Page 47 47 Si la machine est raccordée au Positionnez le tuyau d’arrivée moyen de tuyaux neufs ou de tuyaux d’eau de façon à ce qu’il ne se ayant peu servi, faites s’écouler l’eau trouve jamais plus haut que le pendant quelques minutes avant de bord inférieur de la soupape de...
  • Page 48 48 electrolux installation Raccordement du tuyau de vidange Lorsque vous raccordez le tuyau de vidange à un embout du siphon sous Le tuyau de vidange peut être orienté l’évier, n’oubliez pas d’enlever toute à droite ou à gauche du lave- la membrane de plastique (A).
  • Page 49 49 Branchements électriques L’appareil doit être relié à la terre conformément aux normes en vigueur. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vérifiez que la tension nominale et le type d’alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d’alimentation de la pièce où...
  • Page 50 50 electrolux installation 1. Mettez l’appareil debout en face Autres possibilités de fixation : de l’élément de cuisine. Disposez le câble et les tuyaux dans sur la plinthe l’élément voisin. 2. Poussez l’appareil à l’intérieur, puis faites passer le câble et les tuyaux à...
  • Page 51: En Matière De Protection De L'environnement

    51 En matière de protection de l’environnement Matériaux d’emballage Ancien appareil Les matériaux d’emballage sont Le symbole sur le produit ou son conçus dans le respect de emballage indique que ce produit ne l’environnement et sont recyclables.
  • Page 52: Garantie/Points De Service

    52 electrolux garantie/points de service Garantie/Points de service Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Point of service 5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e 4127 Birsfelden Service-Helpline Hauptstrasse 52 0848 848 111 6020 Emmenbrücke Seetalstrasse 11 service@electrolux.ch...
  • Page 53 53 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch...
  • Page 54 54 electrolux Notes ............
  • Page 56 117986 52/0-00-27032007...

Table des Matières