Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

I N S T R U CT I O N M A N UA L
Flexible Impeller Pump with Electromagnetic Clutch
F 7 B - 5 0 01 / - 5 0 017, F 8 B - 5 0 01 / - 5 017
O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S
I B - 5 0 4 R 0 5 ( 01 / 2 016 )
R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S
P R O D U CT

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Johnson Pump SPX Flow F7B-5001

  • Page 1 I N S T R U CT I O N M A N UA L Flexible Impeller Pump with Electromagnetic Clutch F 7 B - 5 0 01 / - 5 0 017, F 8 B - 5 0 01 / - 5 017 O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S I B - 5 0 4 R 0 5 ( 01 / 2 016 ) R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S...
  • Page 2: Table Des Matières

    INDEX - INDICE Svenska ......................3 English ......................5 Deutsch ......................7 Français ......................9 España ......................11 Italiano ......................13 Pressure and capacity data ................15 Parts list......................16 Weights and dimensions ................17 Accessories ....................20 Besök www.johnson-pump.com för mer information om vår världsomspännande organisation, våra godkännanden, certifieringar och lokala representanter. SPX FLOW, Inc.
  • Page 3: Svenska

    > Svenska Självsugande flexibel impellerpump i brons med elektromagnetisk koppling Typiska användningsområden Demontera läpptätningen alt mekaniska tätningen. Tag bort O-ringen (ej möjligt från • Marint detta håll för F7B). Länspump, spolpump för däck och utrust- Lossa skruven (pos 21) och avlägsna ning, kylpump för motorer, brandpump, kopplingen från pumpaxeln.
  • Page 4 > Svenska Modellspecifikation Pump med neoprenimpeller och helkam Pumptyp Art nr Anslutning Tätning F7B-5001 10-24577-13 BSP 1” Läpptätning F7B-50017 10-24577-19 NPTF 1”-111/2 Läpptätning F7B-5001 10-24577-99 BSP 1” Mekanisk tätning F7B-50017 10-24577-98 NPTF 1”-111/2 Mekanisk tätning F8B-5001 10-13022-99 BSP 11/2” Mekanisk tätning F8B-50017 10-13022-98 NPTF 11/2”-111/2 Mekanisk tätning...
  • Page 5: English

    > English Self-priming, flexible impeller pump of bronze with electro-magnetic clutch Typical applications Remove lip seal alt mech seal. Remove the o-ring (not possible from this direction on • Marine F7B) Bilge pump, wash-down for decks and Back off the screw (pos 21) and remove the equipment, emergency engine cooling clutch from the shaft.
  • Page 6 > English Type designation Pump with impeller neoprene and full cam Pump type Part No Connection Seal F7B-5001 10-24577-13 BSP 1” Lipseal F7B-50017 10-24577-19 NPTF 1”-111/2 Lipseal F7B-5001 10-24577-99 BSP 1” Mechanical seal F7B-50017 10-24577-98 NPTF 1”-111/2 Mechanical seal F8B-5001 10-13022-99 BSP 11/2”...
  • Page 7: Deutsch

    > Deutsch Selbstansaugende flexible Impellerpumpe aus Bronze auf Sockel montiert Anwendungsbeispiele Welle abnehmen und Dichtmittelreste von der Welle und im Pumpengehäuse abwa- • Marinebereich schen. Verschleißplatte abnehmen. Lenzpumpe, Deckwaschpumpe, Kühlwas- Lippen- bzw. Wellenabdichtung abnehmen. serpumpe für Motoren, Feuerlöschpumpe, O-Ring abnehmen (bei F7B aus dieser zum Abspülen von Ausrüstungen und eing- Richtung nicht möglich).
  • Page 8 > Deutsch Ausführungen Pumpe mit Impeller Neopren und 1/1 Kamm Pumpentyp Artikel-Nr. Anschluss Dichtung F7B-5001 10-24577-13 BSP 1” Lippendichtung F7B-50017 10-24577-19 NPTF 1”-111/2 Lippendichtung F7B-5001 10-24577-99 BSP 1” Gleitringdichtung F7B-50017 10-24577-98 NPTF 1”-111/2 Gleitringdichtung F8B-5001 10-13022-99 BSP 11/2” Gleitringdichtung F8B-50017 10-13022-98 NPTF 11/2”-111/2 Gleitringdichtung F8B-50017...
  • Page 9: Français

    > Français Pompes auto-amorçantes en bronze à rotor flexible avec embrayage electromagnétique Types d’applications sur celle-ci ou dans le corps de pompe. Déposez la plaque d’usure. • Maritime Déposez le joint à lèvre ou le joint mécani- Pompe de cale, lavage de ponts de bateaux, que.
  • Page 10 > Français Spécifications du modèle Pompe avec rotor néoprène et came hauteur maxi Modèle Référence Raccords Etanchéité F7B-5001 10-24577-13 BSP 1” Joint à lèvre F7B-50017 10-24577-19 NPTF 1”-111/2 Joint à lèvre F7B-5001 10-24577-99 BSP 1” Mécanique F7B-50017 10-24577-98 NPTF 1”-111/2 Mécanique F8B-5001 10-13022-99...
  • Page 11 > Español Bombas de bronce autocebantes de impulsor flexible y con embrague electromagnético Aplicaciones usuales Retire el precinto de reborde alt precinto mecánico. Quite la junta tórica (no resulta • Maritimo posible desde esta dirección en el F7B). Bombas de achique, baldeo, emergencia, Quitar los tornillos (pos 21) y sacar el em- para refrigeración de motores, contra incen- brague del eje.
  • Page 12 > Español Modelos Bomba con impulsor de neopreno y leva entera Tipo Modelo Conexión Retén F7B-5001 10-24577-13 BSP 1” Labial F7B-50017 10-24577-19 NPTF 1”-111/2 Labial F7B-5001 10-24577-99 BSP 1” Mecánico F7B-50017 10-24577-98 NPTF 1”-111/2 Mecánico F8B-5001 10-13022-99 BSP 11/2” Mecánico F8B-50017 10-13022-98 NPTF 11/2”-111/2 Mecánico...
  • Page 13: Italiano

    > Italiano Pompe autoadescanti in bronzo con frizione elettromagnetica Applicazioni tipiche meccanica. Rimuovere l’anello di tenuta toroidale (l’operazione non è consentita in • Marittime questa direzione sulla F7B). Lavaggio ponte, svuotamento sentina, raff- Allentare la vite (pos 21) e rimuovere reddamento motore, emergenze varie, etc.
  • Page 14 > Italiano Specifica del tipo Pumpe con girante in neoprene e camma intera Tipo Art No Raccordo Tenuta F7B-5001 10-24577-13 BSP 1” Labbro F7B-50017 10-24577-19 NPTF 1”-111/2 Labbro F7B-5001 10-24577-99 BSP 1” Meccanica F7B-50017 10-24577-98 NPTF 1”-111/2 Meccanica F8B-5001 10-13022-99 BSP 11/2”...
  • Page 16: Parts List

    Reservdelslista Liste des pièces Parts list Despiece Ersatzteilliste Elenco delle parti 3 14 7 18 8 17 11 18 9 25 1 23 24 22 15 19 20 21 B-groove *Measure to the port A-groove F7B-5001/-50017 Lip seal...
  • Page 17: Weights And Dimensions

    ø H Vikt- och mått Poids et dimensions Weights and dimensions Peso y medidas Gewichte und Abmessungen Peso e dimensioni Type Art No F7B-5001 10-24577-13 14,3 19,5 BSP1” 4x Ø9 F7B-50017 10-24577-19 14.3 NPTF 1”-11½ 4 x Ø9 F7B-5001 10-24577-99 14,3 19,5 BSP1”...
  • Page 18 Reservdelslista Parts list Ersatzteilliste Nos Benämning Description Bezeichnung F7B-5001/-50017 F8B-5001/-50017 Pumphus Body Pumpengehäuse 01-24574-1 01-13164-1 Pumphus Body Pumpengehäuse 01-24574-2 01-13164-2 Pumphus Body Pumpengehäuse 01-24574-1 01-13164-4 Pumphus Body Pumpengehäuse 01-24574-2 01-13164-3 Axel Shaft Welle 01-46745 01-35136 Kam 1/1 Cam 1/1 Kamm 1/1 01-42679 01-42680 Kam 2/3...
  • Page 19 Liste des pièces Lista de piezas Elenco delle parti Nos Description Descripción Descrizione F7B-5001/-50017 F8B-5001/-50017 Corps Cuerpo Corpo 01-24574-1 01-13164-1 Corps Cuerpo Corpo 01-24574-2 01-13164-2 Corps Cuerpo Corpo 01-24574-1 01-13164-4 Corps Cuerpo Corpo 01-24574-2 01-13164-3 Arbre Albero 01-46745 01-35136 Came 1/1 Leva 1/1 Camma 1/1 01-42679...
  • Page 20: Accessories

    Accessories Tillbehör Vacuum switch 09-45053 Vakuumbrytare 09-45053 • For automatic shut off operation. • För automatisk avstängning. • To prevent pump damage. • För att förhindra skada på pumpen. The vacuum switch works with all selfpriming Vakuumbrytaren passar alla självsugande impeller pumps and should be used for e.g.
  • Page 21 Accessori Accesorios Interruttore di vuoto 09-45053 Interruptor automático 09-45053 • Per il disinserimento automatico della pompa. • Para desconexión automática. • Per impedire cha la pompa venga danneggiata. • Para evitar averias de la bomba. L’interruttore di vuoto funziona con tutte le El interruptor de vacio puede conectarse pompe a girante autodescanti e deve essere a todas las bombas autocebantes y debe...
  • Page 23 ”Johnson Pump” and the stylized JP logo are registered trademarks of SPX FLOW, Inc.
  • Page 24 Flexible Impeller Pump with Electromagnetic Clutch F 7 B - 5 0 01 / - 5 0 017, F 8 B - 5 0 01 / - 5 017 S PX F LOW T E C H N O LO GY S W E D E N A B Nastagatan 19, P.O.

Ce manuel est également adapté pour:

Spx flow f7b-50017Spx flow f8b-5001Spx flow f8b-5017