Johnson Pump SPXFLOW F5B-19 Mode D'emploi

Johnson Pump SPXFLOW F5B-19 Mode D'emploi

Pompe auto-amorçable à rotor flexible fonctionnant sur courant continu 12/24 v

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

I N S T R U CT I O N M A N UA L
S E / E N / D E / F R / E S / I T
Flexible Impeller Pump
F 5 B - 19 12 / 2 4 V D C
O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S / T R A N S L AT I O N O F O R I G I N A L I N S T R U CT I O N S
I B - 4 0 3 R 0 6 ( 0 3 / 2 018 )
R E A D A N D U N D E R S TA N D T H I S M A N UA L P R I O R TO O P E R AT I N G O R S E R V I C I N G T H I S
P R O D U CT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Johnson Pump SPXFLOW F5B-19

  • Page 2: Table Des Matières

    Le caratteristiche del design, i materiali di costruzione e i dati dimensionali, così come descritti nel presente bollettino, sono forniti solo per vostra informazione e non saranno oggetto di obbligazione salvo autorizzazione confermata per iscritto. Made by SPX FLOW Johnson Pump ®...
  • Page 12: Français

    > Français Pompe auto-amorçable à rotor flexible fonctionnant sur courant continu 12/24 V Applications types Instructions d’installation Pompes de cale, pompe à fuel, lavage au jet, Installation pompe d’incendie, pompe d’eau fraîche, etc. La pompe peut être montée dans toutes les positions sans pour autant affecter son Caractéristiques techniques efficacité;...
  • Page 13: Schéma D'installation Électrique

    > Français Section des fils Les terminaux du moteur n’ont pas de (basé sur une chute de tension de 3% dans polarité pré-définle. Les plombs positifs et 1,5 bar pression de travail) négatifs peuvent être connectés à l’un ou l’autre des terminaux. Si la pompe doit être connecté...
  • Page 14: Instructions D'entretien

    > Français Montage 1. Monter l’anneau stationnaire du joint mécanique sur l’arbre. Faire attention Attention à ne pas endommager les surfaces Ne pas pomper d’essence, de solvants, de d’étanchéité en manipulant le joint. diluants, d’acides organiques ou très con- 2. Monter le corps de la pompe dans la centrés.
  • Page 21 Tillbehör Accessories Vakuumbrytare 09-45053 Vacuum switch 09-45053 • För automatisk avstängning. • For automatic shut off operation. • För att förhindra skada på pumpen. • To prevent pump damage. The vacuum switch works with all self-priming Vakuumbrytaren passar alla självsugande impeller- pumpar och ska användas vid t ex länsning/tömning impeller pumps and should be used for e.g.
  • Page 23 Liste de pièces Reservdelslista Lista de piezas Parts list Elenco delle parti di ricambio Teilliste Nos Benämning Description Bezeichnung Art.Nr. Pumphus (-19) Body (-19) Gehäuse (-19) 01-31927-3 Pumphus (-1907) Body (-1907) Gehäuse (-1907) 01-31927-5 Lock Endcover Deckel 01-46007 Kamm 01-42397 Impeller Impeller Impeller...

Ce manuel est également adapté pour:

10-24188-110-24188-410-24188-210-24188-5

Table des Matières