Le caratteristiche del design, i materiali di costruzione e i dati dimensionali, così come descritti nel presente bollettino, sono forniti solo per vostra informazione e non saranno oggetto di obbligazione salvo autorizzazione confermata per iscritto. Made by SPX FLOW Johnson Pump ®...
> Français Pompe auto-amorçable à rotor flexible fonctionnant sur courant continu 12/24 V Applications types Instructions d’installation Pompes de cale, pompe à fuel, lavage au jet, Installation pompe d’incendie, pompe d’eau fraîche, etc. La pompe peut être montée dans toutes les positions sans pour autant affecter son Caractéristiques techniques efficacité;...
> Français Section des fils Les terminaux du moteur n’ont pas de (basé sur une chute de tension de 3% dans polarité pré-définle. Les plombs positifs et 1,5 bar pression de travail) négatifs peuvent être connectés à l’un ou l’autre des terminaux. Si la pompe doit être connecté...
> Français Montage 1. Monter l’anneau stationnaire du joint mécanique sur l’arbre. Faire attention Attention à ne pas endommager les surfaces Ne pas pomper d’essence, de solvants, de d’étanchéité en manipulant le joint. diluants, d’acides organiques ou très con- 2. Monter le corps de la pompe dans la centrés.
Page 21
Tillbehör Accessories Vakuumbrytare 09-45053 Vacuum switch 09-45053 • För automatisk avstängning. • For automatic shut off operation. • För att förhindra skada på pumpen. • To prevent pump damage. The vacuum switch works with all self-priming Vakuumbrytaren passar alla självsugande impeller- pumpar och ska användas vid t ex länsning/tömning impeller pumps and should be used for e.g.
Page 23
Liste de pièces Reservdelslista Lista de piezas Parts list Elenco delle parti di ricambio Teilliste Nos Benämning Description Bezeichnung Art.Nr. Pumphus (-19) Body (-19) Gehäuse (-19) 01-31927-3 Pumphus (-1907) Body (-1907) Gehäuse (-1907) 01-31927-5 Lock Endcover Deckel 01-46007 Kamm 01-42397 Impeller Impeller Impeller...