Yamaha WR250F Manuel D'atelier page 261

Table des Matières

Publicité

GRAISSAGE
Pour assurer le bon fonctionnement de
tous les organes, graisser la machine lors
du montage, après le rodage et après cha-
que course.
1 Tous les câbles de commande
2 Pivot de levier d'embrayage
3 Pivot de pédale de changement de vitesse
4 Pivots de repose-pied
5 Surface de contact entre le guidon et la
poignée des gaz
6 Chaîne de transmission
7 Partie d'enroulement du câble dans le
guide de tube
8 Extrémité de câble des gaz
9 Extrémités des câbles d'embrayage
0 Extrémité du câble de décompresseur
Å Mettre du lubrifiant Yamaha pour câbles,
ou équivalent sur ces parties.
ı Utiliser de l'huile moteur SAE 10W-30
ou lubrifiants adéquats pour chaînes.
Ç Lubrifier les emplacements suivants à
l'aide d'un détergent gras léger à base de
lithium et de haute qualité.
ATTENTION:
Eliminer tout excès de graisse, et évi-
ter d'enduire de graisse les disques de
frein.
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
LUBRIFICAZIONE
ALLGEMEINE SCHMIERUNG
Um
einen
sicheren
gewährleisten, die Maschine bei der
Montage, nach dem Einfahren und
nach jedem Rennen schmieren.
1 Alle Seilzüge
2 Kupplungshebel-Drehpunkt
3 Schalthebel-Drehpunkt
4 Fußrasten-Drehpunkt
5 Kontaktfläche zwischen Gasdrehgriff
und Lenker
6 Antriebskette
7 Gaszugscheibe
8 Gaszugende
9 Kupplungszugende
0 Dekompressionszugende
Å Yamaha Seilzug-Schmiermittel oder
gleichwertiges Mittel verwenden.
ı Motoröl oder Spezial-Kettenspray ver-
wenden.
Ç Hochwertiges leichtes Lithiumfett ver-
wenden.
ACHTUNG:
Überschüssiges Schmiermittel ab-
wischen. Darauf achten, daß kein
Schmiermittel auf die Bremsschei-
ben gelangt.
3 - 46
GRAISSAGE
LUBRIFICAZIONE
Betriebzu
Per garantire l'azionamento senza attrito
di tutti i componenti, lubrificare il vei-
colo durante la messa a punto, dopo il
rodaggio e dopo ogni gara.
1 Tutti i cavi di comando
2 Perno della leva della frizione
3 Perno del pedale del cambio
4 Perno della pedanina
5 Contatto acceleratore manubrio
6 Catena di trasmissione
7 Parte a spira del cavo di guida del tubo
8 Estremità cavo dell'acceleratore
9 Estremità cavo della frizione
0 Estremità cavo decompressione
Å In questi punti utilizzare lubrificante per
cavi Yamaha o equivalente.
ı Utilizzare olio motore SAE 10W-30 o
lubrificanti per catena idonei.
Ç Lubrificare i punti seguenti con grasso a
base di sapone di litio leggero di alta qua-
lità.
ATTENZIONE:
Lavare via eventuale grasso in eccesso
dai dischi dei freni.
INSP
ADJ

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wr250fp

Table des Matières