Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Yamaha Manuels
Motocyclettes
WR250FR
Yamaha WR250FR Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Yamaha WR250FR. Nous avons
1
Yamaha WR250FR manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'atelier Du Proprietaire
Yamaha WR250FR Manuel D'atelier Du Proprietaire (860 pages)
Marque:
Yamaha
| Catégorie:
Motocyclettes
| Taille: 50 MB
Table des Matières
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
Le Moteur, le Système D'échappement et le Réservoir
8
How to Use this Manual
12
Cómo Utilizar Este Manual
13
Comment Lire les Descriptions
14
Struttura del Manuale
15
Symboles Graphiques
16
Table des Matières
20
General Information
26
Renseignements Generaux Description
26
Allgemeine Angaben
27
Fahrzeugbeschreibung
27
Machine Identification
28
Identification de la Machine
28
Fahrzeug- Identifizierung
29
Identificazione del Veicolo
29
Identificación del Vehículo
29
Important Information
30
All Replacement Parts
30
Preparation pour la Depose et Demontage
30
Pieces de Rechange
30
Wichtige Informationen
31
Checking of Connection
34
Verification des Connexions
34
Anschlüsse Prüfen
35
Controllo Dei Collegamenti
35
Comprobación de las Conexiones
35
Special Tools
36
Tool Name/How to Use
38
Outils Speciaux
39
Ym-4111, 90890-04111 Ym-4116, 90890-04116
40
Ym-4112, 90890-04112 Ym-4117, 90890-04117
40
Ym-4113, 90890-04113 Ym-4118, 90890-04118
40
Spezialwerkzeuge
42
Utensili Speciali
45
Herramientas Especiales
48
Control Functions
52
Fonctions des Commandes
52
Steuerfunktionen
53
Funzioni DI Comando
53
Control Functions Fonctions des Commandes
56
Fuel
60
Carburant
60
Kraftstoff
61
Starting and Break-In
62
Mise en Marche et Rodage
62
Anlassen und Einfahren
63
Starting a Warm Engine
66
Mise en Marche D'un Moteur Chaud
66
Torque-Check Points
70
Points de Verification de Couple de Serrage
71
Anzugsmomente Kontrollieren
72
Cleaning and Storage
76
Nettoyage et Rangement
76
Reinigung und Stillegung
77
Limpieza y Almacenamiento
77
Cleaning and Storage Nettoyage et Rangement
78
Specifications
80
General Specifications
80
Maintenance Specifications
83
General Torque Specifications
98
Definition of Units
98
Caracteristiques Generales
99
Caracteristiques D'entretien
103
Partie Cycle
110
Partie Electrique
115
Definition des Unites
117
Technische Daten
118
Allgemeine Technische Daten
118
Wartungsdaten
121
Elektrische Anlage
134
Allgemeine Anzugsmomente
136
Einheiten
136
Specifiche Generali
137
Parte Ciclistica
148
Parte Elettrica
153
Especificaciones Generales
156
Cable Routing Diagram
176
Cheminement des Cables
177
Kabelführung
177
Chassis
179
Maintenance Intervals
192
D'entretien
195
Controles et Reglages Courants
195
Programme D'entretien
195
Regelmässige Inspektion und Einstellarbeiten
198
Wartungsintervalle und Schmierdienst
198
Intervalli DI Manutenzione
201
Intervalos de Mantenimiento
204
Pre-Operation Inspection and Maintenance
207
Controle et Entretien Avant Utilisation
208
Controle General et Entretien
208
Wartungs- und Einstellarbeiten vor Fahrtbeginn
209
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
209
Carburante
210
Manutenzione
210
Cavi
210
Controlli Preliminari Emanutenzione
210
Motore
210
Cables
211
Mantenimiento
211
Inspección Ymantenimiento Previosa la Conducción
211
Moteur
212
Controle du Niveau du Liquide de Refroidissement
212
Motor
213
Coolant Replacement
214
Changement du Liquide de Refroidissement
214
Sostituzione Liquido DI Raffreddamento
215
Controle du Bouchon du Radiateur
218
Controle de la Pression D'ouverture du Bouchon du Radiateur
218
Cooling System Inspection
220
Controle du Systeme de Refroidissement
220
Clutch Adjustment
220
Reglage de L'embrayage
220
Throttle Cable Adjustment
222
Reglage des Cables des Gaz
222
Gaszugspiel Einstellen
223
Reglage du Levier de Demarreur a Chaud
224
Controle du Niveau D'huile Moteur
230
Engine Oil Replacement
232
Changement de L'huile de Moteur
232
Controle de la Pression D'huile
238
Reglage de la Vis de Richesse
238
Inductive Tachometer
240
Nettoyage du Pare- Etincelles (Usa)
254
Partie Cycle
256
Purge de L'air du Systeme de Freinage
256
Parte Ciclistica
257
Chasis
257
Front Brake Adjustment
258
Reglage de Frein Avant
258
Rear Brake Adjustment
260
Reglage du Frein Arriere
260
Controle et Changement des Plaquettes de Frein Avant
260
Controle et Changement des Plaquettes de Frein Arriere
264
Controle de L'isolant de la Plaquette de Frein Arriere
266
Brake Fluid Level Inspection
268
Controle du Niveau du Liquide de Frein
268
Controle de la Chaine de Transmission
270
Drive Chain Slack Adjustment
272
Reglage de la Fleche de Chaine de Transmission
272
Controle de la Fourche Avant
274
Controle de L'amortisseur Arriere
282
Reglage de la Precontrainte de Ressort de L'amortisseur Arriere
282
Controle et Reglage de la Tete de Fourche
292
Lubrication
296
Graissage
296
Partie Electrique
298
Elektrische Anlage
299
Sistema Eléctrico
299
Elektrische Anlage
312
Parte Ciclistica
314
Battery Replacement
318
Remplacement de la Batterie
318
Fuse Inspection
318
Inspection des Fusibles
318
Yu-3112-C, 90890-03112
320
Pocket Tester
320
Replacing the Headlight Bulbs
322
Remplacer les Ampoules du Phare
322
Adjusting the Headlight Beams
324
Seat, Fuel Tank and Side Covers
326
Selle, Reservoir de Carburant et Caches Lateraux
327
Exhaust Pipe and Silencer
332
Tuyau D'echappement et Silencieux
333
Depose du Tuyau D'echappement et du Silencieux
333
Krümmer und Schalldämpfer
333
Assembly and Installation
336
Assemblage et Montage
336
Radiator
338
Radiateur
339
Depose du Radiateur
339
Carburetor
346
Carburateur
347
Depose du Carburateur
347
Carburetor Disassembly
350
Demontage du Carburateur
351
Assembly and Installation
364
Assemblage et Montage
364
Camshafts
376
Cylinder Head Cover
376
Arbres a Cames
377
Árboles de Levas
379
Nockenwelle Alberi a Camme Árboles de Levas
385
Assembly and Installation
390
Assemblage et Montage
390
Cylinder Head
398
Depose de la Culasse et du Cylindre
399
Valves and Valve Springs
406
Soupapes et Ressorts de Soupape
407
Ventile und Ventilfedern
407
Valves and Valve Springs Soupapes et Ressorts de Soupape
410
Valve Spring Compressor
410
Ym-4019/90890-04019
410
Valve Guide Remover
414
Valve Guide Installer
414
Valve Guide Reamer
414
Assembly and Installation
422
Assemblage et Montage
422
Cylinder and Piston
426
Cylindre et Piston
427
Depose des Cylindres et des Pistons
427
Zylinder und Kolben
427
Cilindro y Pistón
429
Cylinder and Piston Cylindre et Piston
430
Assembly and Installation
438
Assemblage et Montage
438
Clutch
442
Depose de L'embrayage
443
Clutch Holding Tool
450
Assembly and Installation
454
Assemblage et Montage
454
Oil Filter Element, Water Pump and Right Crankcase Cover
460
Element de Filtre a Huile, Pompe a Eau et Demi-Carter Droit
461
Dépose de L'element du Filtre Ahuile de la Pompe a Eau et du Demi-Carter Droit
461
Elemento Filtrante Dell'olio, Pompa Dell'acqua Ecoperchio Carter Destro
462
Tuyau D'arrivée D'huile
468
Rondelle
468
Bague D'étanchéité
468
Roulement
468
Ölzufuhrleitung
469
Flügelradwelle
469
Assembly and Installation
470
Assemblage et Montage
470
Balancer
476
Siehe unter "AUSBAU
477
Assemblage et Installation
482
Oil Pump
484
Pompe a Huile
485
Depose et Demontage de la Pompe a Huile
485
Pompa Dell'olio
486
Bomba de Aceite
487
Kick Shaft and Shift Shaft
494
Arbre de Kick et Arbre de Selecteur
495
Depose de L'arbre de Kick et de L'arbre de Selecteur
495
Assembly and Installation
504
Assemblage et Montage
504
Ac Magneto and Starter Clutch
510
Magneto Ca et Rochet de Demarrage
511
Rotor Puller
518
Assembly and Installation
520
Assemblage et Installation
520
Montaggio E Installazione
521
Montaje E Instalación
521
Engine Removal
528
Depose du Moteur
529
Motor Demontieren
529
Engine Removal Depose du Moteur
536
Assembly and Installation
538
Assemblage et Montage
538
Crankcase and Crankshaft
542
Carter et Vilebrequin
543
Depose du Carter et du Vilebrequin
543
Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
543
Cárter y Cigüeñal
545
Crankcase and Crankshaft Carter et Vilebrequin
554
Assembly and Installation
560
Assemblage et Montage
560
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
566
Boite a Vitesses, Tambour et Fourchettes de Selection
567
Depose de la Boite a Vitesses, du Tambour et de la Fourchette de Selection
567
Chassis
578
Front Wheel and Rear Wheel
578
Front Wheel Removal
578
Partie Cycle Roue Avant et Roue Arriere
579
Roue Avant
579
Ruota Anteriore
580
Rueda Delantera y Rueda Trasera
581
Rear Wheel Removal
582
Depose de la Roue Arriere
583
Ruota Posteriore
584
Front Wheel and Rear Wheel Roue Avant et Roue Arriere
586
Assembly and Installation
590
Remontage et Montage
590
Front Brake and Rear Brake
600
Frein Avant et Frein Arriere
601
Vorder- und Hinterradbremse
601
Freno Anteriore E Posteriore
602
Frein Arriere
605
Freno Delantero y Freno Trasero
607
Demontage de L'etrier
609
Front Brake and Rear Brake Frein Avant et Frein Arriere
616
Assembly and Installation
620
Remontage et Montage
620
Front Fork
638
Fourche Avant
639
Depose de la Fourche Avant
639
Forcella Anteriore
640
Horquilla Delantera
641
Demontage de la Fourche Avant
643
Front Fork Fourche Avant
646
Assembly and Installation
652
Remontage et Montage
652
Handlebar
668
Depose du Guidon
669
Steering
680
Depose de la Direction
681
Steering Direction
688
Assembly and Installation
690
Remontage et Montage
690
Swingarm
696
Depose du Bras Oscillant
697
Forcellone Oscillante
698
Assembly and Installation
706
Remontage et Montage
706
Rear Shock Absorber
716
Amortisseur Arriere
717
Arriere
717
Depose de L'amortisseur Arriere
717
Silencieux
717
Carburant et Caches
717
Ammortizzatore Posteriore
718
Amortiguador Trasero
719
Remarques Concernant la Manipulation
724
Rear Shock Absorber Amortisseur Arriere
726
Electrical Components and Wiring Diagram
734
Partie Electrique Composants Electriques et Schema de Cablage
735
Sistema Eléctrico
735
Map-Controlled CDI Unit
736
Ignition System
741
Systeme D'allumage
742
Impianto DI Accensione
744
Sistema de Encendido
745
Controle du Commutateur Principal
748
Controle de la Bobine D'allumage
750
Electric Starting System
754
System de Demar- Rage Electrique
754
Fonctionnement du Systeme de Coupure-Circuit de Demarrage
754
Inspection de la Connexion des Raccords et des Fils
762
Fonctionnement du Moteur de Demarreur
762
Inspection du Relais de Coupe-Circuit de Demarrage
762
Inspection du Relais de Demarreur
764
Inspection du Contacteur D'embrayage
764
Inspection du Contacteur de Demarrage
766
Starter Motor Removal
768
Moteur de Demarreur
769
Motorino DI Avviamento
770
Desmontaje del Motor de Arranque
771
Inspection and Repair
772
Charging System
778
Sistema de Carga
782
Inspection de la Tension de Charge
784
Throttle Position Sensor System
786
Systeme D'allumage
787
Circuit du Capteur de Papillon des Gaz
787
Moteur
787
Remplacement et Reglage du Capteur de Papillon des Gaz
794
Controle de la Tension D'entree du Capteur de Papillon des Gaz
798
Lighting System
800
Systeme D'eclairage
801
Impianto DI Illuminazione
803
Puesta a Punto
809
Partie Cycle
830
Parte Ciclistica
831
Adjustment
846
Produits Connexes
Yamaha WR250F 2013
Yamaha WR250FW
Yamaha WR250F 2015
Yamaha WR250FH 2017
Yamaha WR250F 2012
Yamaha WR250FB 2012
Yamaha WR250FN 2001
Yamaha WR250FP
Yamaha WR250FN
Yamaha WR250FY 2009
Yamaha Catégories
Motocyclettes
Récepteurs stéréo
Pianos numériques
Mélangeurs de musique
Moteurs hors-bord
Plus Manuels Yamaha
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL