Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Yamaha Manuels
Motocyclettes
WR250F
Yamaha WR250F Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Yamaha WR250F. Nous avons
5
Yamaha WR250F manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'atelier Du Proprietaire, Manuel D'atelier
Yamaha WR250F Manuel D'atelier Du Proprietaire (912 pages)
Marque:
Yamaha
| Catégorie:
Motocyclettes
| Taille: 25 MB
Table des Matières
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
Le Moteur, le Système D'échappement et le Réservoir
8
How to Use this Manual
12
Comment Utiliser Ce Manuel
12
Come Utilizzare Questo Manuale
13
Comment Lire les Descriptions
14
Symboles Graphiques
16
Caracteristiques
18
Table des Matières
20
General Information
26
Renseignements Generaux Description
26
Allgemeine Angaben
27
Fahrzeugbeschreibung
27
Machine Identification
28
Identification de la Moto
28
Fahrzeug- Identifizierung
29
Identificación de la Máquina
29
Important Information
30
All Replacement Parts
30
Preparation a la Depose et au Demontage
30
Pieces de Rechange
30
Wichtige Informationen
31
Gaskets, Oil Seals and O- Rings
32
Bearings and Oil Seals
32
Checking of Connection
34
Verification des Connexions
34
Kabelanschlüsse Kontrollieren
35
Comprobación de las Conexiones
35
Special Tools
36
Part Number
36
Tool Name/How to Use
36
Outils Speciaux
39
Ym-4111, 90890-04111 Ym-4116, 90890-04116
40
Ym-4112, 90890-04112 Ym-4117, 90890-04117
40
Ym-4113, 90890-04113 Ym-4118, 90890-04118
40
Spezialwerkzeuge
42
Attrezzi Speciali
45
Herramientas Especiales
48
Control Functions
52
Fonctions des Commandes
52
Bedienungselemente und Deren Funktion
53
Funzioni DI Controllo
53
Control Functions Fonctions des Commandes
56
Multi-Function Display
60
Ecran Multifonc- Tion
60
Multifunktionsanzeige
61
Display Multifunzione
61
Mode Course
66
Visor Multifunción
71
Fuel
74
Carburant
74
Kraftstoff
75
Starting and Break-In
76
Mise en Marche et Rodage
76
Starten und Einfahren
77
Starting a Warm Engine
80
Mise en Marche a Chaud
80
Procedure de Rodage
82
Torque-Check Points
84
Points de Verification des Couples de Serrage
85
Anzugsdrehmomente Kontrollieren
86
Cleaning and Storage Nettoyage et Remisage
90
Cleaning and Storage
90
Nettoyage et Remisage
90
Pflege und Lagerung
91
Pulizia E Custodia
91
Limpieza y Almacenamiento
91
Specifications
94
General Specifications
94
Maintenance Specifications
97
General Torque Specifications
112
Definition of Units
112
Caracteristiques Generales
113
Caracteristiques D'entretien
117
Circuit Electrique
129
Caracteristiques Generales de Couple
131
Definition des Unites
131
Technische Daten
132
Allgemeine Technische Daten
132
Wartungsdaten
135
Elektrische Anlage
148
Allgemeine Anzugsmomente
150
Masseinheiten
150
Dati Tecnici Generali
152
Impianto Elettrico
167
Specifiche Generali
169
Especificaciones Generales
171
Sistema Eléctrico
186
Lubrication Diagrams
190
Diagrammes de Lubrification
191
Schmiersystem-Schaubilder
191
Cable Routing Diagram
194
Diagramme de Cheminement des Cables
195
Carburant
195
Kabelführungs-Schaubild
195
Schema Percorso Dei Cavi
195
Diagrama de Cableado
195
Maintenance Intervals
212
D'entretien
215
Controles et Reglages Periodiques
215
Programme D'entretien
215
Regelmässige Wartungs- und Einstellarbeiten
218
Wartungsintervalle
218
Intervalli DI Manutenzione
221
Intervalos de Mantenimiento
224
Pre-Operation Inspection and Maintenance
227
Controle et Entretien Avant Utilisation
228
Controle General et Entretien
228
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
229
Dei Cavi
230
Controlli Emanutenzione da Compiere Prima Della Messa in Funzione
230
Motore
230
Combustible
231
Generales
231
Mantenimiento
231
Revisión Previa Ymantenimiento
231
Seat, Fuel Tank and Side Covers
232
Moteur
233
Motor
233
Exhaust Pipe and Silencer
238
Tube D'echappement et Silencieux
239
Depose du Tube D'echappement et du Silencieux
239
Assembly and Installation
242
Assemblage et Montage
242
Controle du Niveau du Liquide de Refroidissement
244
Coolant Replacement
246
Changement du Liquide de Refroidissement
246
Controle de la Pression D'ouverture du Bouchon de Radiateur
250
Cooling System Inspection
252
Controle du Circuit de Refroidissement
252
Clutch Adjustment
252
Reglage de L'embrayage
252
Throttle Cable Adjustment
254
Reglage du Cable des Gaz
254
Gaszug Einstellen
255
Ajuste del Cable del Acelerador
255
Reglage du Levier de Demarrage a Chaud
256
Controle du Niveau D'huile Moteur
262
Engine Oil Replacement
264
Changement de L'huile Moteur
264
Controle de la Pression D'huile
270
Reglage du Regime de Ralenti du Moteur
270
Nettoyage du Pare- Etincelles (Usa)
286
Châssis
288
Purge D'air du Circuit de Freinage
288
Parte Ciclistica
289
Chasis
289
Front Brake Adjustment
290
Reglage du Frein Avant
290
Rear Brake Adjustment
292
Reglage du Frein Arriere
292
Controle et Remplacement des Plaquettes de Frein Avant
292
Controle et Remplacement des Plaquettes de Frein Arriere
296
Controle de L'isolant de Plaquette de Frein Arriere
298
Brake Fluid Level Inspection
300
Controle du Niveau du Liquide de Frein
300
Controle de la Chaine de Transmission
302
Drive Chain Slack Adjustment
304
Reglage de la Tension de la Chaine de Transmission
304
Reglage de la Force D'amortissement a la Detente de la Fourche
310
Reglage de la Force D'amortissement a la Compression de la Fourche
312
Controle et Reglage de la Tete de Fourche
324
Lubrication
330
Lubrification
330
Partie Electrique
332
Elektrische Anlage
333
Impianto Elettrico
333
Sistema Eléctrico
333
Timing Light
334
Ym-33277-A, 90890-03141
335
Battery Replacement
352
Remplacement de la Batterie
352
Fuse Inspection
352
Controle des Fusibles
352
Yu-3112-C/90890-03112
354
Pocket Tester
354
Replacing the Headlight Bulbs
356
Remplacement des Ampoules de Phare
356
Adjusting the Headlight Beams
358
Reglage des Faisceaux de Phare
358
Puesta a Punto
378
Part Number
390
Puesta a Punto
406
Engine
408
Radiator
408
Radiateur
409
Carburetor
416
Carburateur
417
Carburetor Disassembly
420
Demontage du Carburateur
421
Remarques Concernant la Manipulation
428
Assembly and Installation
434
Assemblage et Montage
434
Air Induction System
446
Systeme D'induction D'air Sekundärluftsystem
447
Systeme D'induction D'air
447
Depose du Systeme D'induction D'air
447
Sistema de Inducción de Aire
449
Yb-35956-A, 90890-06756
450
Vacuum/Pressure Pump Gauge Set
450
Camshafts
452
Cylinder Head Cover
452
Arbres a Cames
453
Ejes de Levas
455
Depose des Arbres a Cames
457
Assembly and Installation
466
Assemblage et Montage
466
Cylinder Head
474
Depose de la Culasse
475
Valves and Valve Springs
482
Soupapes et Ressorts de Soupapes
483
Depose des Soupapes et Ressorts de Soupapes
483
Ventile und Ventilfedern
483
Válvulas y Muelles de Válvulas
485
Ym-4019/90890-04019
486
Valve Spring Compressor
486
Valve Guide Remover
490
Valve Guide Installer
490
Valve Guide Reamer
490
Cylinder and Piston
502
Cylindre et Piston
503
Depose des Cylindres et des Pistons
503
Zylinder und Kolben
503
Cilindro y Pistón
505
Cylinder and Piston Cylindre et Piston
506
Assembly and Installation
514
Assemblage et Montage
514
Clutch
518
Depose de L'embrayage
519
Ym-91042/90890-04086
526
Clutch Holding Tool
526
Assembly and Installation
530
Oil Filter Element, Water Pump and Right Crankcase Cover
536
Element de Filtre a Huile, Pompe a Eau et Demi-Carter Droit
537
Depose de L'element de Filtre Ahuile, de la Pompe a Eau et du Demi-Carter Droit
537
Elemento Filtro Olio, Pompa Dell'acqua Ecoperchio Carter Destro
538
Assembly and Installation
546
Assemblage et Montage
546
Oil Filter Element
550
Crankcase Cover
550
Balancer
552
Oil Pump
560
Pompe a Huile
561
Depose et Demontage de la Pompe a Huile
561
Pompa Dell'olio
562
Disassemblaggio Della Pompa Dell'olio
562
Bomba de Aceite
563
Oil Tank
564
Dépose du Réservoir D'huile
565
Serbatoio Dell'olio
566
Depósito de Aceite
567
Kick Shaft and Shift
574
Arbre de Kick et Axe de Selecteur
575
Depose de L'arbre de Kick et de L'axe de Selecteur
575
Assembly and Installation
584
Assemblage et Montage
584
Shaft
590
Ac Magneto and
592
Alternateur Avec Rotor a Alimentation Permanente et Embrayage du Demarreur
593
Desmontaje de la Magneto Ca Yel Estátor
595
Starter Clutch
600
Ys-1880-A/90890-01701
600
Ym-04141/90890-04141
600
Sheave Holder
600
Rotor Puller
600
Assembly and Installation
604
Assemblage et Montage
604
Engine Removal
614
Depose du Moteur
615
Motor Demontieren
615
Desmontaje del Motor
617
Engine Removal Depose du Moteur
622
Assembly and Installation
624
Assemblage et Montage
624
Crankcase and
628
Carter Moteur et Vilebrequin
629
Depose du Carter Moteur et du Vilebrequin
629
Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
629
Cárter y Cigüeñal
631
Roulement de Carter Moteur
637
Depose du Roulement de Carter Moteur
637
Crankcase and Crankshaft Carter Moteur et Vilebrequin
640
Assembly and Installation
646
Crankshaft
646
Assemblage et Montage
646
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
652
Boite de Vitesses, Tambour et Fourchettes de Selection
653
Depose de la Boite de Vitesses, du Tambour et des Fourchettes de Selection
653
Caja de Cambios, Leva de Cambio y Horquilla de Cambio
655
Chassis
664
Front Wheel
664
And Rear Wheel
664
Front Wheel and Rear Wheel
664
Front Wheel Removal
664
Châssis Roue Avant et Roue Arriere
665
Vorder- und Hinterrad
665
Ruota Anteriore
666
Rueda Delantera y Rueda Trasera
667
Desmontaje de la Rueda Delantera
667
Rear Wheel Removal
668
Depose de la Roue Arriere
669
Ruota Posteriore
670
Desmontaje de la Rueda Trasera
671
Front Wheel and Rear Wheel Roue Avant et Roue Arriere
672
Assembly and Installation
676
Assemblage et Montage
676
Front Brake and Rear Brake
686
Frein Avant et Frein Arriere
687
Freno Anteriore E Posteriore
688
Frein Arriere
691
Freno Delantero y Freno Trasero
693
Demontage de L'etrier de Frein
695
Front Brake and Rear Brake Frein Avant et Frein Arriere
702
Assembly and Installation
706
Assemblage et Montage
706
Front Fork
724
Fourche
725
Forcella Anteriore
726
Horquilla Delantera
727
Yamaha WR250F Manuel D'atelier Du Proprietaire (860 pages)
Marque:
Yamaha
| Catégorie:
Motocyclettes
| Taille: 50 MB
Table des Matières
Important Notice
6
Zur Beachtung
7
Le Moteur, le Système D'échappement et le Réservoir
8
How to Use this Manual
12
Cómo Utilizar Este Manual
13
Comment Lire les Descriptions
14
Struttura del Manuale
15
Symboles Graphiques
16
Table des Matières
20
General Information
26
Renseignements Generaux Description
26
Allgemeine Angaben
27
Fahrzeugbeschreibung
27
Machine Identification
28
Identification de la Machine
28
Fahrzeug- Identifizierung
29
Identificazione del Veicolo
29
Identificación del Vehículo
29
Important Information
30
All Replacement Parts
30
Preparation pour la Depose et Demontage
30
Pieces de Rechange
30
Wichtige Informationen
31
Checking of Connection
34
Verification des Connexions
34
Anschlüsse Prüfen
35
Controllo Dei Collegamenti
35
Comprobación de las Conexiones
35
Special Tools
36
Tool Name/How to Use
38
Outils Speciaux
39
Ym-4111, 90890-04111 Ym-4116, 90890-04116
40
Ym-4112, 90890-04112 Ym-4117, 90890-04117
40
Ym-4113, 90890-04113 Ym-4118, 90890-04118
40
Spezialwerkzeuge
42
Utensili Speciali
45
Herramientas Especiales
48
Control Functions
52
Fonctions des Commandes
52
Steuerfunktionen
53
Funzioni DI Comando
53
Control Functions Fonctions des Commandes
56
Fuel
60
Carburant
60
Kraftstoff
61
Starting and Break-In
62
Mise en Marche et Rodage
62
Anlassen und Einfahren
63
Starting a Warm Engine
66
Mise en Marche D'un Moteur Chaud
66
Torque-Check Points
70
Points de Verification de Couple de Serrage
71
Anzugsmomente Kontrollieren
72
Cleaning and Storage
76
Nettoyage et Rangement
76
Reinigung und Stillegung
77
Limpieza y Almacenamiento
77
Cleaning and Storage Nettoyage et Rangement
78
Specifications
80
General Specifications
80
Maintenance Specifications
83
General Torque Specifications
98
Definition of Units
98
Caracteristiques Generales
99
Caracteristiques D'entretien
103
Partie Cycle
110
Partie Electrique
115
Definition des Unites
117
Technische Daten
118
Allgemeine Technische Daten
118
Wartungsdaten
121
Elektrische Anlage
134
Allgemeine Anzugsmomente
136
Einheiten
136
Specifiche Generali
137
Parte Ciclistica
148
Parte Elettrica
153
Especificaciones Generales
156
Cable Routing Diagram
176
Cheminement des Cables
177
Kabelführung
177
Chassis
179
Maintenance Intervals
192
D'entretien
195
Controles et Reglages Courants
195
Programme D'entretien
195
Regelmässige Inspektion und Einstellarbeiten
198
Wartungsintervalle und Schmierdienst
198
Intervalli DI Manutenzione
201
Intervalos de Mantenimiento
204
Pre-Operation Inspection and Maintenance
207
Controle et Entretien Avant Utilisation
208
Controle General et Entretien
208
Wartungs- und Einstellarbeiten vor Fahrtbeginn
209
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
209
Carburante
210
Manutenzione
210
Cavi
210
Controlli Preliminari Emanutenzione
210
Motore
210
Cables
211
Mantenimiento
211
Inspección Ymantenimiento Previosa la Conducción
211
Moteur
212
Controle du Niveau du Liquide de Refroidissement
212
Motor
213
Coolant Replacement
214
Changement du Liquide de Refroidissement
214
Sostituzione Liquido DI Raffreddamento
215
Controle du Bouchon du Radiateur
218
Controle de la Pression D'ouverture du Bouchon du Radiateur
218
Cooling System Inspection
220
Controle du Systeme de Refroidissement
220
Clutch Adjustment
220
Reglage de L'embrayage
220
Throttle Cable Adjustment
222
Reglage des Cables des Gaz
222
Gaszugspiel Einstellen
223
Reglage du Levier de Demarreur a Chaud
224
Controle du Niveau D'huile Moteur
230
Engine Oil Replacement
232
Changement de L'huile de Moteur
232
Controle de la Pression D'huile
238
Reglage de la Vis de Richesse
238
Inductive Tachometer
240
Nettoyage du Pare- Etincelles (Usa)
254
Partie Cycle
256
Purge de L'air du Systeme de Freinage
256
Parte Ciclistica
257
Chasis
257
Front Brake Adjustment
258
Reglage de Frein Avant
258
Rear Brake Adjustment
260
Reglage du Frein Arriere
260
Controle et Changement des Plaquettes de Frein Avant
260
Controle et Changement des Plaquettes de Frein Arriere
264
Controle de L'isolant de la Plaquette de Frein Arriere
266
Brake Fluid Level Inspection
268
Controle du Niveau du Liquide de Frein
268
Controle de la Chaine de Transmission
270
Drive Chain Slack Adjustment
272
Reglage de la Fleche de Chaine de Transmission
272
Controle de la Fourche Avant
274
Controle de L'amortisseur Arriere
282
Reglage de la Precontrainte de Ressort de L'amortisseur Arriere
282
Controle et Reglage de la Tete de Fourche
292
Lubrication
296
Graissage
296
Partie Electrique
298
Elektrische Anlage
299
Sistema Eléctrico
299
Elektrische Anlage
312
Parte Ciclistica
314
Battery Replacement
318
Remplacement de la Batterie
318
Fuse Inspection
318
Inspection des Fusibles
318
Yu-3112-C, 90890-03112
320
Pocket Tester
320
Replacing the Headlight Bulbs
322
Remplacer les Ampoules du Phare
322
Adjusting the Headlight Beams
324
Seat, Fuel Tank and Side Covers
326
Selle, Reservoir de Carburant et Caches Lateraux
327
Exhaust Pipe and Silencer
332
Tuyau D'echappement et Silencieux
333
Depose du Tuyau D'echappement et du Silencieux
333
Krümmer und Schalldämpfer
333
Assembly and Installation
336
Assemblage et Montage
336
Radiator
338
Radiateur
339
Depose du Radiateur
339
Carburetor
346
Carburateur
347
Depose du Carburateur
347
Carburetor Disassembly
350
Demontage du Carburateur
351
Assembly and Installation
364
Assemblage et Montage
364
Camshafts
376
Cylinder Head Cover
376
Arbres a Cames
377
Árboles de Levas
379
Nockenwelle Alberi a Camme Árboles de Levas
385
Assembly and Installation
390
Assemblage et Montage
390
Cylinder Head
398
Depose de la Culasse et du Cylindre
399
Valves and Valve Springs
406
Soupapes et Ressorts de Soupape
407
Ventile und Ventilfedern
407
Valves and Valve Springs Soupapes et Ressorts de Soupape
410
Valve Spring Compressor
410
Ym-4019/90890-04019
410
Valve Guide Remover
414
Valve Guide Installer
414
Valve Guide Reamer
414
Assembly and Installation
422
Assemblage et Montage
422
Cylinder and Piston
426
Cylindre et Piston
427
Depose des Cylindres et des Pistons
427
Zylinder und Kolben
427
Cilindro y Pistón
429
Cylinder and Piston Cylindre et Piston
430
Assembly and Installation
438
Assemblage et Montage
438
Clutch
442
Depose de L'embrayage
443
Clutch Holding Tool
450
Assembly and Installation
454
Assemblage et Montage
454
Oil Filter Element, Water Pump and Right Crankcase Cover
460
Element de Filtre a Huile, Pompe a Eau et Demi-Carter Droit
461
Dépose de L'element du Filtre Ahuile de la Pompe a Eau et du Demi-Carter Droit
461
Elemento Filtrante Dell'olio, Pompa Dell'acqua Ecoperchio Carter Destro
462
Tuyau D'arrivée D'huile
468
Rondelle
468
Bague D'étanchéité
468
Roulement
468
Ölzufuhrleitung
469
Flügelradwelle
469
Assembly and Installation
470
Assemblage et Montage
470
Balancer
476
Siehe unter "AUSBAU
477
Assemblage et Installation
482
Oil Pump
484
Pompe a Huile
485
Depose et Demontage de la Pompe a Huile
485
Pompa Dell'olio
486
Bomba de Aceite
487
Kick Shaft and Shift Shaft
494
Arbre de Kick et Arbre de Selecteur
495
Depose de L'arbre de Kick et de L'arbre de Selecteur
495
Assembly and Installation
504
Assemblage et Montage
504
Ac Magneto and Starter Clutch
510
Magneto Ca et Rochet de Demarrage
511
Rotor Puller
518
Assembly and Installation
520
Assemblage et Installation
520
Montaggio E Installazione
521
Montaje E Instalación
521
Engine Removal
528
Depose du Moteur
529
Motor Demontieren
529
Engine Removal Depose du Moteur
536
Assembly and Installation
538
Assemblage et Montage
538
Crankcase and Crankshaft
542
Carter et Vilebrequin
543
Depose du Carter et du Vilebrequin
543
Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
543
Cárter y Cigüeñal
545
Crankcase and Crankshaft Carter et Vilebrequin
554
Assembly and Installation
560
Assemblage et Montage
560
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
566
Boite a Vitesses, Tambour et Fourchettes de Selection
567
Depose de la Boite a Vitesses, du Tambour et de la Fourchette de Selection
567
Chassis
578
Front Wheel and Rear Wheel
578
Front Wheel Removal
578
Partie Cycle Roue Avant et Roue Arriere
579
Roue Avant
579
Ruota Anteriore
580
Rueda Delantera y Rueda Trasera
581
Rear Wheel Removal
582
Depose de la Roue Arriere
583
Ruota Posteriore
584
Front Wheel and Rear Wheel Roue Avant et Roue Arriere
586
Assembly and Installation
590
Remontage et Montage
590
Front Brake and Rear Brake
600
Frein Avant et Frein Arriere
601
Vorder- und Hinterradbremse
601
Freno Anteriore E Posteriore
602
Frein Arriere
605
Freno Delantero y Freno Trasero
607
Demontage de L'etrier
609
Front Brake and Rear Brake Frein Avant et Frein Arriere
616
Assembly and Installation
620
Remontage et Montage
620
Front Fork
638
Fourche Avant
639
Depose de la Fourche Avant
639
Forcella Anteriore
640
Horquilla Delantera
641
Demontage de la Fourche Avant
643
Front Fork Fourche Avant
646
Assembly and Installation
652
Remontage et Montage
652
Handlebar
668
Depose du Guidon
669
Steering
680
Depose de la Direction
681
Steering Direction
688
Yamaha WR250F Manuel D'atelier (686 pages)
Marque:
Yamaha
| Catégorie:
Motocyclettes
| Taille: 38 MB
Table des Matières
Important Notice
6
Safety Information
6
Zur Beachtung
7
Le Moteur, le Système D'échappement et le Réservoir
9
How to Use this Manual
12
Comment Utiliser
13
Come Utilizzare Questo Manuale
13
Comment Lire les Descrip- Tions
15
Symboles Graphi- Ques
17
Caracteristiques
19
Table des Matières
21
General Information
26
Description
26
Renseignements Generaux Description
27
Vehicle Identification Number
28
Engine Serial Number
28
Model Label
28
Identification de la Machine
29
Informations Importantes
31
Preparation pour la Depose et Demontage
31
All Replacement Parts
32
Gaskets, Oil Seals and O-Rings
32
Bearings and Oil Seals
32
Verification des Connexions
37
Special Tools
38
Tool Name/How to Use
39
Outils Speciaux
41
Utensili Speciali
47
Yu-3097, 90890-01252 Yu
47
Nome Dell'attrezzo/Come Utilizzarlo
47
Ym-1423, 90890-01423
48
Ym-01442, 90890-01442
48
Ym-04019, 90890-04019
48
Ym-91042, 90890-04086
48
Ym-4111, 90890-04111 Ym-4116, 90890-04116
48
Ym-4112, 90890-04112 Ym-4117, 90890-04117
49
Ym-4113, 90890-04113 Ym-4118, 90890-04118
49
Ym-4113, 90890-04113
49
Engine Stop Switch
50
Clutch Lever
50
Shift Pedal
50
Fonctions des Commandes
51
Funzioni DI Comando
51
Essence
57
Kraftstoff
57
Starting a Cold Engine
58
Mise en Marche et Rodage
59
Starting a Warm Engine
62
Mise en Marche D'un Moteur Chaud
63
Torque-Check Points
66
Points de Verification de Couple de Serrage
67
Nettoyage et Rangement
71
General Specifications
74
Maintenance Specifications
78
General Torque Specifications
91
Definition of Units
91
Caracteristiques
92
Caracteristiques Generales
92
Caracteristiques D'entretien
95
Partie Cycle
103
Partie Electrique
108
Caracteristiques Generales de Couple
109
Definition des Unites
109
Technische Daten
110
Allgemeine Technische Daten
111
Specifiche Generali
128
Parte Ciclistica
139
Parte Elettrica
144
Cable Routing Diagram
146
Cheminement des Cables
147
Maintenance Intervals
158
Controles et Reglages Courants
161
Programme D'entretien
161
Wartungsintervalle und Schmierdienst
164
Regelmässige Inspektion und Einstellarbeiten
164
Kontrollieren
164
Intervalli DI Manutenzione
168
Pre-Operation Inspection and Maintenance
170
Controle General et Entretien
171
Wartungs- und Einstellarbeiten vor Fahrtbeginn
172
Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
172
Motor
172
Fahrwerk
172
Carburante
173
Dei Cavi
173
Controlli Preliminarie Manutenzione
173
Motore
175
Coolant Replacement
176
Radiator Cap Tester Adapter
180
Yu-24460-01/90890-01325
180
Yu-33984/90890-01352
180
Cooling System Inspection
180
Clutch Adjustment
182
Throttle Cable Adjustment
184
Reglage des Cables des Gaz Gaszugspiel Einstellen
185
Air Filter Cleaning
188
Nettoyage du Filtre a Air
189
Nettoyage du Filtre a Air Luftfilter Reinigen
191
Pulizia Filtro Dell'aria
191
Engine Oil Replacement
198
Motor-Drehzahlmesser
203
Partie Cycle
219
Parte Ciclistica
219
Front Brake Adjustment
220
Rear Brake Adjustment
222
Brake Fluid Level
226
Drive Chain Slack Adjustment
234
Controle de la Fourche Avant
237
Reglage de la Precon- Trainte de Ressort de L'amortisseur Arriere
245
Reglage de la Force D'amortissement de Detente de L'amortisseur Arriere
247
Tire Pressure Check
252
Steering Nut Wrench 2
254
Lubrication
258
Spark Plug Inspection
260
Elektrische Anlage
261
Parte Elettrica
261
Replacing the Headlight Bulbs
264
Adjusting the Headlight Beams
266
Seat, Fuel Tank and Side Covers
268
Exhaust Pipe and Silencer
270
Tuyau D'echappement et Silencieux
271
Krümmer und Schalldämpfer
271
Assembly and Installation
272
Radiator
274
Radiateur
275
Carburetor
280
Carburateur
281
Carburetor Disassembly
282
Demontage du Carburateur
283
Carburateur Vergaser Carburatore
285
Assembly and Installation
292
Assemblage et Montage
293
Camshafts
306
Cylinder Head Cover
306
Arbres a Cames
307
Assembly and Installation
316
Cylinder Head
324
Valves and Valve Springs
332
Soupapes et Ressorts de Soupape
333
Ventile und Ventilfedern
333
Ym-04019/90890-04019
334
Ym-4111/90890-04111
338
Ym-4116/90890-04116
338
Valve Guide Remover
338
Ym-4117/90890-04117
338
Ym-4113/90890-04113
338
Ym-4118/90890-04118
338
Valve Guide Installer
338
Intake 4.0 MM (0.16 In) Exhaust 4.5 MM (0.18 In)
338
Valve Guide Reamer
338
Admission 4,0 MM (0,16 In) Echappement 4,5 MM (0,18 In)
339
Alésoir de Guide de Soupape
339
Ventilführungs-Einbauhülse
339
Ventilführungs-Reibahle
339
Assembly and Installation
346
Cylinder and Piston
350
Cylindre et Piston
351
Zylinder und Kolben
351
Yu-1304/90890-01304
352
Piston Pin Puller Set
352
Clutch
364
Embrayage
365
Ym-91042/90890-04086
368
Clutch Holding Tool
368
Universal-Kupplungshalter
369
Assembly and Installation
372
Oil Filter Element, Water Pump and Right Crankcase Cover
378
Element de Filtre a Huile, Pompe a Eau et Demi-Carter Droit
379
Elemento Filtrante Dell'olio, Pompa Dell'acquae Coperchio Carter Destro
379
Assemblage et Montage
385
Balancer
392
Oil Pump
398
Pompe a Huile
399
Pompa Dell'olio
399
Assemblage et Installation
405
Kick Shaft and Shift Shaft
408
Arbre de Kick et Arbre de Selecteur
409
Assemblage et Montage
415
CDI Magneto
422
Volant Magnetique CDI
423
Yu-1235/90890-01235
424
Yu-33270-B/90890-01362
424
Rotor Holding Tool
424
Flywheel Puller
424
Engine Removal
430
Depose du Moteur
431
Motor Demontieren
431
Crankcase and Crankshaft
440
Carter et Vilebrequin
441
Kurbelgehäuse und Kurbelwelle
441
Yu-1135-A/90890-01135
448
Crankcase Separating Tool
448
Dial Gauge and Stand
450
Assembly and Installation
452
Crankshaft Installing Pot 2
452
Yu-90050/90890-01274
452
Crankshaft Installing Bolt 3
452
Ym-1277/90890-01277
452
Yu-91044/90890-04081
452
Quick Gasket YAMAHA-Dichtmasse Nr
455
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
458
Boite a Vitesses, Tambour et Fourchettes de Selection
459
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
460
Chassis
468
Front Wheel and Rear Wheel
468
Front Wheel Removal
468
Partie Cycle Roue Avant et Roue Arriere
469
Roue Avant
469
Ruota Anteriore
469
Rear Wheel Removal
470
Roue Arriere
471
Ruota Posteriore
471
Assembly and Installation
476
Front Brake and Rear Brake
488
Frein Avant et Frein Arriere
489
Vorder- und Hinterradbremse
489
Freno Anteriore E Posteriore
489
Front Brake and Rear Brake
490
Frein Arriere
491
Freno Posteriore
491
Demontage de L'etrier
493
Assembly and Installation
500
Front Fork
522
Fourche Avant
523
Fourche Avant Teleskopgabel Forcella Anteriore
523
Forcella Anteriore
523
Demontage de la Fourche Avant
525
Remarques Concernant la Manipulation
527
Ym-1423/90890-01423
528
Damper Rod Holder
528
Yamaha WR250F Manuel D'atelier Du Proprietaire (864 pages)
Marque:
Yamaha
| Catégorie:
Motocyclettes
| Taille: 37 MB
Yamaha WR250F Manuel D'atelier (694 pages)
Marque:
Yamaha
| Catégorie:
Motocyclettes
| Taille: 42 MB
Table des Matières
Table des Matières
21
Description
26
Identification de la Machine
29
Informations Importantes
31
Verification des Connexions
37
Fonctions des Commandes
51
Essence
59
Mise en Marche et Rodage
61
Points de Verification de Couple de Serrage
69
Nettoyage et Rangement
73
Caracteristiques
94
Caracteristiques Generales
94
Caracteristiques D'entretien
97
Caracteristiques Generales de Couple
111
Definition des Unites
111
Cheminement des Cables
149
Controles et Reglages Courants
163
Programme D'entretien
163
Controle et Entretien Avant Utilisation
173
Moteur
177
Partie Cycle
221
Partie Electrique
263
Motor
263
Elektrische Anlage
263
Parte Elettrica
263
Seat, Fuel Tank and Side Covers
270
Exhaust Pipe and Silencer
272
Radiator
276
Carburetor
282
Camshafts
310
Cylinder Head
328
Valves and Valve Springs
336
Cylinder and Piston
354
Clutch
368
Oil Filter Element, Water Pump and Right Crankcase Cover
382
Balancer
396
Oil Pump
402
Kick Shaft and Shift Shaft
412
CDI Magneto
426
Engine Removal
434
Crankcase and Crankshaft
444
Transmission, Shift Cam and Shift Fork
462
Chassis
472
Front Wheel and Rear Wheel
472
Front Brake and Rear Brake
492
Front Fork
526
Handlebar
552
Steering
564
Swingarm
576
Rear Shock Absorber
590
Produits Connexes
Yamaha WR250FT
Yamaha WR250F 2013
Yamaha WR250FD 2013
Yamaha WR250FW
Yamaha WR250F 2015
Yamaha WR250FF 2015
Yamaha WR250F 2017
Yamaha WR250FH 2017
Yamaha WR250F 2012
Yamaha WR250FB 2012
Yamaha Catégories
Motocyclettes
Récepteurs stéréo
Pianos numériques
Mélangeurs de musique
Moteurs hors-bord
Plus Manuels Yamaha
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL