Tischmikrofon Pa-4300Ptt; Kommandomikrofon Pa-2500Rc; Hinweise Für Den Sicheren Gebrauch - Monacor PA-2510D Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

1.2 Tischmikrofon PA-4300PTT

(separat erhältliches Zubehör)
31 DIP-Schalter CHIME;
in der Position ON ertönt beim Drücken der
Sprechtaste TALK (37) zunächst der Gong
32 DIP-Schalter PRIORITY;
OFF:
Eine Durchsage erfolgt in den
am Verstärker gewählten Be -
schallungszonen.
ON:
Solange die Sprechtaste TALK
(37) gedrückt ist, werden alle
Zonenausgänge eingeschaltet.
33 Schalter MASTER / SLAVE zum Festlegen
der Priorität bei der Verwendung mehrerer
Mikrofone PA-4300PTT
SLAVE:
Andere auf MASTER geschal-
tete Mikrofone haben Vorrang.
MASTER:
Das Mikrofon hat Vorrang vor
Mikrofonen, die auf SLAVE
geschaltet sind.
34 RJ-45-Buchse OUTPUT zum Anschluss an
die Buchse PA-4300PTT (30) des Verstär-
kers oder an die Buchse LINK (35) eines
anderen PA-4300PTT
35 RJ-45-Buchse LINK zum Anschluss eines
weiteren Mikrofons PA-4300PTT
(max. 3 miteinander verbundene Mikrofone
können an den Verstärker angeschlossen
werden)
36 Mikrofonkapsel mit Windschutz
37 Sprechtaste TALK; für eine Durchsage die
Taste gedrückt halten und ggf. den Gong
abwarten, bei gedrückter Taste leuchtet
darüber die grüne Anzeige TALK
Die rote Anzeige BUSY signalisiert, dass von
einem anderen PA-4300PTT gesprochen
wird.

1.3 Kommandomikrofon PA-2500RC

(separat erhältliches Zubehör)
38 Buchse 24 V
zur zusätzlichen Spannungs-
versorgung über ein Netzgerät mit einem
Kleinspannungsstecker 5,5/2,1 mm (Außen- /
In nendurchmesser); Polung beachten: Mittel-
kontakt = ⊕
Das zusätzliche Netzgerät ist erforderlich,
wenn die Versorgung über den Verstärker
nicht ausreicht [wenn die LOW-POWER-LED
(49) leuchtet, z. B. beim Anschluss von mehr
als 3 PA-2500RC oder weil das Kabel sehr
lang ist].
39 RJ-45-Buchse INPUT zum Anschluss eines
weiteren PA-2500RC
40 RJ-45-Buchse LINK für die Verbindung mit
der Buchse PA-2500RC REMOTE RECEI-
VER (29) des Verstärkers oder der Buchse
INPUT (39) eines anderen PA-2500RC
41 DIP-Schalter für die Bus-Adresse und den
Leitungsabschluss
Mit den Schaltern 1 – 5 müssen an allen PA-
2500RC vor dem Anschluss an den Verstär-
ker unterschiedliche Adressen eingestellt
werden (
Kapitel 7.5.1).
Beim letzten aller zu einer Kette verbunde-
nen PA-2500RC für das Zuschalten des
Abschlusswiderstandes
den
(TERMINATION) in die Position ON stellen.
42 DIP-Schalter
Schalter 1 (PRIORITY) – In der Position ON
hat das PA-2500RC Vorrang vor den ande-
ren, die diese Funktion nicht eingeschaltet
haben und kann deren Durchsagen unterbre-
chen.
Schalter 2 (COMPRESSION) – In der Posi-
tion ON wird die Dynamik des Mikrofonsig-
nals reduziert, um Verzerrungen bei lautem
Sprechen zu verringern.
Schalter 3 (CHIME ON/ OFF) – In der Posi-
tion ON ertönt beim Drücken der Taste TALK
(46) zunächst ein Gong:
4-Ton-Gong, wenn Schalter 4 in Position ON;
2-Ton-Gong, wenn Schalter 5 in Position ON
und Schalter 4 in oberer Position
Schalter 6 – Einstellung, mit welchem Ver-
stärker das Kommandomikrofon verwendet
wird:
Position ON
obere Position
43 Regler CHIME zum Einstellen der Gonglaut-
stärke
44 Regler MIC zum Einstellen der Durchsage-
lautstärke
45 Mikrofonkapsel mit Windschutz
46 Sprechtaste TALK; für eine Durchsage die
Taste gedrückt halten und ggf. den Gong
abwarten, bei gedrückter Taste leuchtet die
LED darüber
47 Taste RECALL zum Speichern und Abrufen
einer Gruppe häufig benötigter Zonen
Zum Speichern der angewählten Zonen die
Taste gedrückt halten, bis die LED POWER
(49) aufhört zu blinken.
Zum Abrufen der gespeicherten Gruppe die
Taste kurz drücken. Nach erneutem Drücken
gilt wieder die vorherige Auswahl.
48 Zonenwahltasten
1 – 10: Zonen Z 1 – 10 (mit PA-2510D)
1 – 20: Zonen Z 1 – 20 (mit PA-2520D)
ALL:
alle Zonen dieser Tastenreihe
Nach erneutem Drücken gilt wieder
die vorherige Auswahl.
49 Status-LEDs
POWER – Betriebsanzeige;
blinkt während des Speichervorgangs mit der
Taste RECALL (47)
BUSY – leuchtet bei einer Durchsage oder
blinkt bei Durchsagen mit höherer Priorität
MIC/ FAULT – signalisiert einen Ausfall des
Mikrofons
LOW POWER – signalisiert eine zu geringe
Versorgungsspannung
SIGNAL – leuchtet, wenn ein Signal vom
Mikrofon oder Gong vorhanden ist
50 Bedientasten zum Abrufen von gespeicher-
ten Nachrichten für das Einschubmodul
PA-1120DMT
Wichtig: Damit das Modul über diese Tasten fern-
bedient werden kann, muss der linke Schalter im
Einschubschacht des Verstärkers in der rechten
Position ON stehen (
nur umschalten, wenn der Verstärker von der
Schalter
6
Stromversorgung getrennt ist, da anderenfalls die
Änderung nicht übernommen wird.
2 Hinweise
Das Gerät entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und ist deshalb mit
Beachten Sie auch unbedingt folgende Punkte:
G
= PA-2510D (10 Zonen)
= PA-2520D (20 Zonen)
G
G
G
G
G
G
Abbildung 7). Den Schalter
für den sicheren Gebrauch
gekennzeichnet.
WARNUNG Dieses Gerät wird mit lebensge-
fährlicher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb nie selbst
Eingriffe am Gerät vor und stecken
Sie nichts durch die Lüftungsöff-
nungen. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Im Betrieb liegt an den Lautsprecheranschlüs-
sen (13) berührungsgefährliche Spannung bis
100 V an. Führen Sie eine Änderung an den
Anschlüssen nur bei ausgeschaltetem Verstär-
ker durch.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich
und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässi-
ger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge -
fäße z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.
Die in dem Gerät entstehende Wärme muss
durch Luftzirkulation abgegeben werden.
Decken Sie darum die Lüftungsöffnungen des
Gehäuses nicht ab.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und
ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose,
1. wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am
Netzkabel vorhanden sind,
2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der
Verdacht auf einen Defekt besteht,
3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Repa-
ratur in eine Fachwerkstatt.
Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus
der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker
an.
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein tro-
ckenes, weiches Tuch, niemals Wasser oder
Chemikalien.
Wird das Gerät zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch be dient oder nicht fach-
gerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personen-
schäden und keine Garantie für das Gerät
übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.
D
A
CH
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pa-2520dPa-4300pttPa-2500rc

Table des Matières