Čistenie, Údržba A Skladovanie - Scheppach HC100dc Traduction Des Instructions D'origine

Traduction des instructions d'origine
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
• Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prí-
pojné vedenie.
• Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
• Trhliny pri zostarnutí izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa
nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú
životunebezpečné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontroluj-
te ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri
kontrole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k
elektrickej sieti.
Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prís-
lušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prí-
pojné vedenia s označením „H05VV-F".
Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je
predpis.
Motor na striedavý prúd
• Sieťové napätie musí predstavovať 230 V~.
• Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vyka-
zovať priemer 1,5 mm².
Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať
iba vyučený elektrikár.
V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:
• druh prúdu motora,
• údaje z typového štítka stroja,
• údaje o motore z typového štítka.
10. Čistenie, údržba a skladovanie
m Pozor!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami vy-
tiahnite kábel zo siete! Nebezpečenstvo poranenia
elektrickými údermi!
m Pozor!
Počkajte, kým bude prístroj úplne vychladnutý! Ne-
bezpečenstvo popálenia!
m Pozor!
Pred všetkými čistiacimi a údržbovými prácami zba-
viť prístroj tlaku! Nebezpečenstvo poranenia!
10.1 Čistenie
• Udržujte prístroj vždy v čo najčistejšom stave bez
prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou
alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom
pri nastavení na nízky tlak.
• Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po kaž-
dom použití.
• Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky
a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte
žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá;
tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné
diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prí-
stroja nedostala voda.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
• Hadica a striekacie nástroje sa musia pred čiste-
ním odpojiť z kompresora. Kompresor nesmie byť
čistený vodou, rozpúšťadlami a pod.
10.2 Údržba tlakovej nádoby (obr. 1)
Pozor! Pre dlhodobú trvanlivosť tlakovej nádoby (8)
sa musí po každej prevádzke vypustiť kondenzovaná
voda otvorením vypúšťacej skrutky (10).
Predtým nechajte vypustiť tlak z kotla (pozri 10.7.1).
Vypúšťacia skrutka sa otvára otočením proti smeru
hodinových ručičiek (pri smere pohľadu zo spodnej
strany kompresora na skrutku), aby mohla konden-
zovaná voda kompletne odtiecť z tlakovej nádoby.
Vypúšťaciu skrutku potom znovu pevne dotiahnite
(otáčanie v smere hodinových ručičiek). Skontrolujte
tlakovú nádobu pred každým použitím, či nie je sko-
rodovaná alebo poškodená.
Kompresor sa nesmie prevádzkovať s poškodenou
alebo skorodovanou tlakovou nádobou. V prípade,
že sa zistia poškodenia, obráťte sa prosím na zákaz-
nícky servis.
m Pozor!
Kondenzovaná voda z tlakovej nádoby obsahuje zvy-
šky oleja. Zlikvidujte kondenzovanú vodu ekologicky
na príslušnom zbernom mieste.
10.3 Bezpečnostný ventil (obr. 3)
Poistný ventil (17) je nastavený na najvyšší prípustný
tlak tlakovej nádoby. Nie je povolené prestavovať po-
istný ventil alebo poistku spojenia (17.2) medzi vypúš-
ťacou maticou (17.1) a jej uzáverom (17.3).
Poistný ventil sa musí aktivovať každých 30 prevádz-
kových hodín min. 3-krát ročne, aby v prípade potre-
by fungoval. Otvorte perforovanú vypúšťaciu maticu
(17.1) v protismere hodinových ručičiek a následne
potiahnite ventilovú tyčku cez perforovanú vypúšťa-
ciu maticu (17.1) ručne smerom von, aby ste otvorili
výpust poistného ventilu. Cez ventil teraz počuteľne
uniká vzduch. Následne utiahnite vypúšťaciu maticu
otočením v smere hodinových ručičiek.
10.4 Pravidelná kontrola hladiny oleja (obr. 11)
Kompresor postavte na tvrdú, rovnú plochu. Hladi-
na oleja sa musí nachádzať medzi značkami MAX a
MIN v olejoznaku (12).
Výmena oleja: Odporúčaný olej: SAE 15W 40 alebo
rovnocenný olej.
Prvá náplň oleja musí byť vymenená po 10 prevádz-
kových hodinách; potom sa musí každých 50 pre-
vádzkových hodín olej vypustiť a doplniť nový.
10.5 Výmena oleja (obr. 1, 10, 11)
Vypnite motor a vytiahnite elektrický kábel zo zásuv-
ky. Odstráňte tesniacu zátku oleja (15).
SK | 83

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5906120901

Table des Matières