SDMO DJINGO 2000 Manuel D'utilisation page 104

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
3.2. Kontrola hladiny paliva (obrázek A)
Před doplňováním paliva zastavte motor a tankování provádějte pouze na větraném místě.
K místu tankování nebo skladování paliva se nepřibližujte s otevřeným ohněm nebo zdrojem jisker.
Používejte pouze čisté palivo bez obsahu vody.
Nebezpečí
Nádrž nesmí být přeplněná (plnicí hrdlo nesmí obsahovat palivo).
Po natankování zkontrolujte, zda je uzávěr nádrže pořádně uzavřen.
Dávejte pozor, abyste během tankování palivo nerozlili.
Před spuštěním elektrogenerátoru, pokud došlo k rozlití paliva, zkontrolujte, zda vyschlo a zda se výpary odpařily.
Zkontrolujte hladinu paliva a v případě potřeby natankujte:
Odšroubujte uzávěr palivové nádrže (2).
Pomocí nálevky nádrž (1) naplňte, přičemž dávejte pozor, abyste palivo nerozlili.
Zašroubujte zpět uzávěr palivové nádrže.
3.3. Uzemnění sestavy
Pro uzemnění elektrogenerátoru použijte měděný drát 10 mm2 upevněný k uzemňovací zásuvce generátoru ke kolíku uzemnění
z galvanizované oceli, který je zasunut 1 m do země. Toto uzemnění mimo jiné rozptyluje statickou elektřinu, která vzniká na
elektrických přístrojích.
3.4. Vhodné umístění
Elektrogenerátor umístěte na hladký a vodorovný povrch, který je dostatečně odolný proti pohybu generátoru (naklonění do všech
směrů nesmí v žádném případě přesáhnout 10°).
Vyberte čisté, větrané prostředí, chráněné proti teplotním rozdílům, a zajistěte zásobování olejem a palivem v blízkosti místa použití
elektrogenerátoru, přičemž vždy dodržujte správnou bezpečnostní vzdálenost.
4. Použití elektrogenerátoru
4.1. Postup spuštění (obrázky A a B)
Otevřete palivový kohoutek (č. 14, obr. A) jeho otočením o čtvrtinu otáčky (svislá poloha).
Startér (č. 15, obr. A) umístěte do polohy « I ».
Spínač spuštění a vypnutí (č. 10, obr. A) umístěte do polohy « I ».
Uchopte správně startovací rukojeť (č. 13, obr. A).
Potáhněte pomalu startovací rukojeť, dokud neucítíte mírný odpor, a poté ji nechte pomalu se vrátit zpět.
Správně uchopte rukojeť startéru a poté zatáhněte silně a rychle za lano (vytáhněte jej nadoraz a v případě potřeby táhněte oběma
rukama).
Nechte rukojeť pomalu vrátit do původní polohy, a jakmile se motor zahřeje, umístěte startér (č. 15, obr. A) do polohy «II» a poté
do polohy «III». Pokud se motor nespustí, opakujte úkon s větším či menším použitím startéru.
Poznámka : Při spouštění motoru se bezpečnostní kontrolka oleje (č. 18 obr. A) rozsvítí, pokud je hladina oleje příliš nízká. V tom
případě hladinu oleje doplňte.
4.2. Funkce (obrázek A)
Po stabilizaci rychlosti elektrogenerátoru (cca 1 min):
Zkontrolujte, zda je přepínač (16) spuštěn.
Zapojte jednu nebo více zástrček do zásuvky nebo zásuvek elektrogenerátoru.
Naše elektrogenerátory jsou vybaveny zásuvkami typu « Schucco ». V tomto výjimečném případě je možné
Poznámka
připojovat spotřebiče pouze pomocí adaptéru, který je dodáván zdarma na žádost klienta v kterémkoli prodejním
centru (je nutné předložit kupní doklad).
4.3. Zastavení (obrázek A)
Po vypnutí přístroje je motor, i když již není spuštěn, horký a sálá vysoké teploty.
Proto musí být i po jeho vypnutí zajištěno patřičné větrání.
Pro urgentní vypnutí elektrogenerátoru umístěte spínač motoru do pozice «O».
Upozornění
Odpojte ze zásuvky a nechte motor běžet naprázdno po dobu 1 nebo 2 min.
Umístěte spínač zapnutí/vypnutí (10) do pozice zastavení «O» a elektrogenerátor se vypne.
Uzavřete palivový kohoutek (14) (horizontální poloha).

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières