Télécharger Imprimer la page

JANE nurse PROTECT Instructions page 16

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
E
Saque el anclaje top tether, presione el botón de desbloqueo y tire del top tether lo suficiente para
enganchar el seguro en la parte trasera del asiento del coche.
Enganche el seguro en el punto fijo. La posición del punto fijo se muestra en la imagen (una de las tres
posiciones). Compruebe que el gancho está bien tirante.
5.2.2 Colocación en sentido de la marcha con ISOFIX
5.2.2.1 Grupo I (9-18KG)
Coloque las guías de inserción ISOFIX en las anillas de anclaje ISOFIX del vehículo.
NOTA: Las anillas de anclaje ISOFIX se sitúan entre la superficie y el respaldo del asiento del asiento del
vehículo.
Presione el botón ISOFIX para sacar las dos barras de fijación de la parte inferior de la base. Tire de las
barras de fijación hasta escuchar un CLIC que indique que están correctamente encajadas. A ambos lados
de las barras de fijación, el botón se volverá verde, lo que indica que es seguro.
Saque el anclaje top tether, presione el botón de desbloqueo y tire del top tether lo suficiente para
enganchar el seguro en la parte trasera del asiento del vehículo.
Enganche el seguro en el punto fijo. La posición del punto fijo se muestra en la imagen (una de las tres
posiciones). Compruebe que el gancho está bien tirante.
5.2.2.2 Grupos II, III (15-36KG)
NOTA: Si se usa esta silla de seguridad para los Grupos II y III, retire el arnés de 5 puntos, el acolchado para
dormir y el acolchado triangular (si necesita más información, consulte el apartado 4.7).
Coloque la silla del niño hacia delante en el asiento del automóvil (en el sentido de la marcha).
Coloque las guías de inserción ISOFIX en las dos anillas de anclaje ISOFIX del vehículo.
NOTA: Las anillas de anclaje ISOFIX se sitúan entre la superficie y el respaldo del asiento del vehículo.
Presione el botón ISOFIX para sacar las dos barras de fijación de la parte inferior de la base. Tire de las
barras de fijación hasta escuchar un CLIC que indique que están correctamente encajadas. A ambos lados
de las barras de fijación, el botón se volverá verde, lo que indica que es seguro.
NOTA: Si se usa esta silla de seguridad para los Grupos II y III, retire el arnés de 5 puntos, el acolchado
para dormir y el acolchado triangular (si necesita más información, consulte el apartado 4.7). Coloque la
silla del niño hacia delante en el asiento del automóvil (en el sentido de la marcha).
Paso 1: En primer lugar, saque el cinturón del ALR (retractor de cierre automático), el cinturón diagonal
a través de la ranura (1) y el cinturón abdominal a través de la ranura del cinturón. Después, colóquelos
juntos a través de la ranura (3).
NOTA: Compruebe que la sección diagonal del cinturón está colocada por encima de los hombros del
niño y no sobre el cuello.
Paso 2: Introduzca el saliente metálico del cinturón en el anclaje hasta que escuche un CLIC. Siga la
dirección de la flecha para apretar el cinturón y coloque el cinturón sobrante bajo la cubierta de tela.
Mueva ligeramente la silla de seguridad para comprobar que está bien sujeta.
PRECAUCIÓN: La sección diagonal del cinturón debe moverse en diagonal hacia atrás. Es posible ajustar
el recorrido del cinturón con la pieza de regulación del cinturón del vehículo en ambos lados.
6
6. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Inspeccione periódicamente la silla de seguridad para comprobar que no está desgastada ni tiene piezas
dañadas. Si tiene piezas dañadas, sustituya la silla de seguridad. Mantenga la silla limpia. No lubrique
ninguna pieza de la silla.
Para alargar la vida de este producto, manténgalo limpio y no lo exponga a la luz solar directa durante
largos periodos de tiempo.
Las cubiertas de tela y otras partes desmontables pueden limpiarse con agua templada y jabón o
detergente suave. Dejar secar por completo, preferentemente alejado de la luz solar directa.
LIMPIEZA DEL CIERRE DEL ARNÉS
Los restos de comida, bebida y otras sustancias pueden acumularse en el cierre del arnés y afectar a su
correcto funcionamiento.
Lávelo con agua templada hasta que esté limpio. Para comprobar que el cierre del arnés funciona
correctamente tiene que escuchar un clic.
LIMPIEZA DEL ARNÉS Y DE LA CARCASA
Utilice una esponja con agua templada y jabón. No utilice otros productos de limpieza.
INSTRUCCIONES PARA GUARDAR LA SILLA
Guárdela en un lugar seguro y seco, alejado del calor y de la luz solar directa. Evite colocar objetos
16
pesados sobre la silla.

Publicité

loading