Bosch BT-ANGLEEXACT 2 Notice Originale page 53

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
Indicador de uniones atornilladas
Al alcanzarse el par de giro preajustado se acti-
va el mecanismo de desconexión. El indicador
LED (9) se ilumina en color verde.
Si no se alcanzado el par de giro preajustado, se enciende el
indicador LED (9) en color rojo y suena una señal acústica.
El atornillado deberá repetirse de nuevo.
Indicador de conexión Bluetooth®
Presione el interruptor de conexión/desconexión (12) para
activar la conexión Bluetooth®. El indicador LED rojo (10)
parpadea mientras la atornilladora busca una conexión.
Una luz permanente roja del indicador LED (10) indica, que
se ha establecido la conexión Bluetooth®. Sin embargo, la
atornilladora está aún bloqueada.
Una vez que la estación base EXAConnecT habilita la atorni-
lladora, se apaga el indicador LED (10).
Si tras presionar el interruptor de conexión/desconexión, el
indicador LED (10) sólo parpadea brevemente y luego se
apaga, la alimentación de energía de la atornilladora ya no al-
canza para una conexión.
Protección contra reapriete
El motor se desconecta al activarse el mecanismo de desco-
nexión durante un atornillado. Una reconexión sólo es posi-
ble después de una pausa de 0,7 segundos. De esta forma
se evita que se vuelva a reapretar un tornillo por descuido.
Ajuste del cabezal de atornillar acodado
BT-ANGLEEXACT
2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30
El cabezal de atornillar acodado (3) lo puede ajustar en un
total de ocho posiciones.
Sujete la herramienta eléctrica con una llave de boca (6) en
entrecaras (5) de la brida del cabezal acodado.
No sujete nunca la herramienta eléctrica por las carca-
u
sas.
Con la llave de boca (4) en entrecaras (16), suelte la tuerca
de racor. Ajuste el cabezal de atornillar acodado (3) en res-
pectivamente 45° a la posición deseada y, con la llave de bo-
ca (4) en entrecaras (16), atornille de nuevo firmemente la
tuerca de racor.
En ello, retener con la llave de boca (6) en la brida del cabe-
zal acodado.
Ajuste de la luz de trabajo LED (ver figura H)
BT-ANGLEEXACT
2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30
Presione el anillo de marcado (19) con una hoja de destorni-
llador delgada, una espátula o semejante. Con unas tenazas
para anillos de muelle, empuje el anillo de muelle (29) hacia
detrás sobre la carcasa.
Las dos semicarcasas del soporte de LED (15), que circun-
dan la luz de trabajo LED (20), se dejan mover ahora a cual-
quier posición deseada. Tenga cuidado de no dañar el cable
en la luz de trabajo LED y deslícelo, sin doblarlo, en la cavi-
dad prevista (30) en la carcasa. Circunde la luz de trabajo
LED (20) nuevamente con las dos semicarcasas del soporte
de LED (15).
Bosch Power Tools
Presione el anillo de muelle (29) y el anillo de identificación
(19) de nuevo a su posición original.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Desmonte el acumulador antes de manipular la herra-
u
mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio
de útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En
caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita-
mente el interruptor de conexión/desconexión.
Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
u
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguri-
dad.
Lubricación de la herramienta eléctrica
Lubricante:
Grasa especial para engranajes (225 ml)
Número de referencia 3 605 430 009
Grasa Molykote
Aceite para motores SAE 10/SAE 20
– Después de las primeras 150 horas de servicio limpie el
engranaje con un disolvente suave. Siga las instrucciones
de uso y eliminación del disolvente que el fabricante reco-
mienda. Seguidamente lubrique el engranaje con una gra-
sa especial para engranajes Bosch. Después de la primera
limpieza, repita las limpiezas siguientes cada 300 horas,
procediendo de igual manera.
– Lubrique las partes móviles del mecanismo de descone-
xión después de 100000 uniones atornilladas con unas
gotas de aceite para motores SAE 10/SAE 20. Lubrique
las piezas deslizantes y rodantes con grasa Molykote. En
esta ocasión, verifique el desgaste del acoplamiento, para
asegurarse de que no se ha influenciado la repetibilidad y
la precisión. A continuación, el par de giro del acopla-
miento se debe ajustar de nuevo.
Deje realizar los trabajos de mantenimiento y repara-
u
ción solamente por personal técnico calificado. Sola-
mente así se mantiene la seguridad de la herramienta
eléctrica.
Un servicio técnico autorizado Bosch realiza estos trabajos
rápida y concienzudamente.
Elimine los lubricantes y los productos de limpieza
u
ecológicamente. Observe las disposiciones legales.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Las representacio-
nes gráficas tridimensionales e informaciones de repuestos
se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa-
mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus
accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es
imprescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que fi-
gura en la placa de características del producto.
Español | 53
1 609 92A 5P3 | (06.04.2020)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières