PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système audio –...
Page 6
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) Protection de vos données personnelles Les données vous concernant sont collectées par le biais de votre véhicule. Elles sont traitées par le constructeur, en tant que responsable des traitements, conformément à la réglementation en vigueur. Vos données personnelles peuvent être utilisées afin de : –...
PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/7) Radio avec affichage central Commandes sous volant Commandes au volant...
Page 8
PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE – Appui : allumer / éteindre l’autoradio. – Rotation : régler l’intensité du volume d’écoute. – Appui court : lancement automatique de la source choisie parmi : FM → DR → AM → USB → BT Audio. –...
Page 9
PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE Recherche par lettre dans les listes de musiques ; recherche par lettre dans la liste des contacts. – Appui court (1-6) : rappeler une station préenregistrée. – Appui long (1-6) : mémoriser une station de radio. Écran de visualisation et de contrôle du fonctionnement de l’autoradio.
Page 10
PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE Avec les médias audio en USB / Bluetooth® : – Appui court : valider une sélection dans le réper- toire ou la liste d’appels. – appui court : lecture en boucle « Repeat » ; –...
Page 11
PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/7) Radio avec affichage au tableau de bord Commandes sous volant Commandes au volant...
Page 12
PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE Zone d’information : heure, connectivité, informations téléphonie, température extérieure. Menu principal des fonctions multimédia (dans l’ordre, de haut en bas : Véhicule, Radio, Musique/Audio, Téléphonie, Réglages). Zone de l’ordinateur de bord du véhicule. 24 et Sélection par défilement de la source audio FM →...
Page 13
PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/7) Fonction AUDIO/MEDIA Fonction TÉLÉPHONIE Changer de mode d’affichage et de recherche des radios FM - DR - AM : – mode liste ; – mode infos radio / media (de la fréquence active) ; – mode manuel. Avec les médias audio en USB / Bluetooth®...
PRÉSENTATION R&GO Présentation Support de téléphone Suivant équipement, vous avez la pos- « R&Go » est une application téléchargeable depuis votre smartphone ou votre ta- sibilité de maintenir votre téléphone au blette numérique. niveau de la console centrale lorsque Cette application permet d’accéder à plusieurs menus : vous utilisez l’application «...
DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2) Introduction Fonction audio auxiliaire Le système RDS permet l’affichage du nom de certaines stations ou d’infor- Le système audio assure les fonctions Vous pouvez écouter votre baladeur mations diffusées par les stations radio suivantes : audio numérique directement sur les FM : haut-parleurs de votre véhicule.
Page 16
DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2) Écrans d’affichage 10:55 12°C A Information réseau téléphonie. B Heure actuelle. C Température extérieure. D Fréquence alternative. DARKA Radio 10:55 -12°C DARKA RADIO E Lecture aléatoire d’une source En cours d’écoute... audio. 97.77 MHz Lady Psycha - Born crazy F Info trafic.
MISE EN ROUTE (1/2) Radio avec affichage Quand vous allumez votre radio, le média précédement écouté reprend la central lecture automatiquement, sinon, ap- puyez brièvement sur 2. Marche et arrêt Quand vous connectez un média USB, alors que le système audio est allumé, Appuyez brièvement sur 1 pour mettre 12:45 25°C...
Page 18
MISE EN ROUTE (2/2) Radio avec affichage au Vous pouvez également choisir la source audio depuis le menu audio. tableau de bord Appuyez sur 32, sélectionnez le menu audio à l’aide de 26, 33 ou 34, validez 316 km Marche et arrêt par 35, puis sélectionnez la source 7316.0 km audio.
UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE Système de reconnaissance vocale Le système audio permet d’utiliser le système de reconnaissance vocale, via votre smartphone compatible. Celui-ci rend possible le pilotage des fonction- nalités de votre smartphone à la voix, tout en gardant les mains sur le volant. Nota : –...
ÉCOUTER LA RADIO (1/7) Radio avec affichage Vous pouvez mémoriser jusqu’à six stations par gamme d’ondes. central Pour rappeler une station mémorisée, effectuez un appui court sur 9. Choisir une bande radio Vous pouvez retrouver la liste de vos Choisissez la gamme d’ondes souhai- stations en «...
Page 21
ÉCOUTER LA RADIO (2/7) Affichage des textes radio Pour afficher le « Radio texte », effec- tuez un appui long sur 5. Si aucune information n’est fournie, le message « Aucun message » s’affiche sur l’écran. DARKA Radio 10:55 -12°C Economie En cours d’écoute…...
Page 22
ÉCOUTER LA RADIO (3/7) Réglages de la radio « iTrafic » Lorsque cette fonction est activée, votre Affichez le menu des réglages par système audio recherche et diffuse au- un appui court sur 5, puis sélection- tomatiquement des informations rou- nez «...
Page 23
ÉCOUTER LA RADIO (4/7) « Alertes DR » (bulletin « Mise à jour Liste FM » « Mise à jour Liste DR » d’informations) Cette fonction permet d’effectuer une Cette fonction permet d’effectuer une Lorsque cette fonction est activée, elle mise à...
Page 24
ÉCOUTER LA RADIO (5/7) 21° 16 : 40 16 : 40 21° 16 : 40 21° -- MEM -- DARKA RADIO DARKA RADIO ELODIE FM 97.77 MHz Radio avec affichage au « Mode liste » Pour avoir plus de détails sur cette tableau de bord Ce mode permet de rechercher des action, reportez-vous au paragraphe...
Page 25
ÉCOUTER LA RADIO (6/7) Mémorisation des stations Sélection d’une station 21° 16 : 40 Ce mode de fonctionnement permet Choisissez la gamme d’ondes souhai- d’écouter à la demande les stations tée (FM, DR ou AM) par appuis succes- que vous aurez préalablement mémo- sifs sur 24 ou 25.
Page 26
ÉCOUTER LA RADIO (7/7) « Mise à jour Liste FM » « Mise à jour Liste DR » 16 : 40 21° Cette fonction permet d’effectuer une Cette fonction permet d’effectuer une mise à jour de toutes les stations FM mise à...
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/8) Radio avec affichage Une fois la source audio externe Si la chanson en cours d’écoute ap- connectée, la lecture de la première partient à la playlist affichée à l’écran, central piste audio démarre automatiquement. appuyez sur 6 pour afficher l’arbores- Votre système audio possède une cence de la liste de lecture, puis : prise USB ainsi qu’une connexion...
Page 28
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/8) Lecture audio Bluetooth® Pour un appareil déjà appairé, effec- tuez les opérations suivantes : Afin de pouvoir utiliser votre baladeur – activez la connexion Bluetooth® du audio numérique Bluetooth®, vous baladeur audio numérique et rendez devez l’appairer au véhicule lors de la le visible des autres appareils (repor- première utilisation.
Page 29
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/8) Lecture aléatoire « MIX » Appuyez sur 12 ou faites un appui long sur 18 pour activer la lecture aléatoire de toutes les pistes du dossier. Le témoin « MIX » e s’allume sur 12:45 I 22°C 12:45 I 22°C l’écran.
Page 30
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (4/8) Pause Appuyez simultanément sur 16 et 17 pour couper le son ou mettre en pause la piste audio. Le témoin f apparaît sur l’écran. 12:45 I 22°C 12:45 I 22°C Appuyez à nouveau simultanément sur 16 et 17 pour remettre le son Lady Crazy Lady Crazy ou mettre en lecture la piste audio.
Page 31
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (5/8) Radio avec affichage au Le système audio relance automati- Puis : quement la dernière chanson à l’écoute tableau de bord – appuyez sur 36 pour remonter au si le lecteur audio externe a déjà été niveau de dossier précédent ; Votre système audio possède une connecté...
Page 32
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (6/8) Lecture audio Bluetooth® Pour un appareil déjà appairé, effec- tuez les opérations suivantes : Afin de pouvoir utiliser votre baladeur – activez la connexion Bluetooth® de audio numérique Bluetooth®, vous la radio ; devez l’appairer au véhicule lors de la première utilisation.
Page 33
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (7/8) 12:45 22°C 12:45 22°C Sickness time Sickness time Sickness time A l'eau de rose Lady Crazy Digital Love Sickness time Sickness time Sickness time Sickness time Une fois que le baladeur audio numé- Appuyez sur 36 de la commande au Lecture aléatoire «...
Page 34
SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (8/8) Vous pouvez également utiliser ces op- tions de lecture en sélectionant le menu « AUDIO » depuis le menu principal puis sélectionnez la source USB. Sickness time 316 km 7316.0 km Mode de lecture Sickness timev Le mode de lecture est représenté...
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/6) Appairer un téléphone Pour utiliser votre système mains libres, appairez votre mobile Bluetooth® au véhicule. Assurez-vous que le Bluetooth® de votre téléphone est activé et réglez son statut sur « vi- BT ON/OFF Select. tél sible ».
Page 36
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/6) La recherche des appareils Bluetooth® Appairer un téléphone Bluetooth® Le système audio est désormais visible présents à proximité démarre (cette re- avec système audio depuis votre des autres appareils Bluetooth® pen- cherche peut prendre jusqu’à soixante téléphone dant 60 secondes environ.
Page 37
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (3/6) Si le nombre maximum de téléphones Un message s’affiche à l’écran du sys- appairés au système audio est atteint, tème audio pour confirmer et valider l’appairage d’un nouveau téléphone votre choix (comme présenté dans l’il- nécessite le désappairage d’un télé- lustration).
Page 38
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (4/6) Radio avec affichage au Appairer un téléphone tableau de bord Pour utiliser votre système mains libres, appairez votre mobile Bluetooth® au véhicule. Assurez-vous Connexion Bluetooth® Chercher tél que le Bluetooth® de votre téléphone Pour activer la fonction Bluetooth® du est activé...
Page 39
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (5/6) – sélectionnez « Chercher tél » à l’aide Pour plus d’informations, consultez la Recherchez le système audio à l’aide de 33 ou 34, puis validez par 35. notice d’utilisation de votre téléphone. de votre téléphone puis sélectionnez-le ou acceptez le code d’appairage avec Un message s’affiche à...
Page 40
APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (6/6) Suppr. tél Suppr. tél Suppr. tout ? Elodie TEL Pierre TEL Pierre TEL Désappairer un téléphone – sélectionnez le téléphone que vous Pour désappairer et supprimer tous les souhaitez désappairer à l’aide de 33 téléphones de la mémoire du système Le désappairage permet de supprimer ou 34 et validez par 35 ;...
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/5) Connecter un téléphone La recherche se poursuit jusqu’à ce Nota : si au moment de la connexion qu’un téléphone appairé soit trouvé avec votre système de téléphonie appairé (cette recherche peut prendre plusieurs mains libres vous êtes déjà en com- Votre téléphone doit être connecté...
Page 42
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/5) Échec de connexion En cas d’échec de la connexion, veuil- lez vérifier que : – votre téléphone est allumé ; – la batterie de votre téléphone n’est Chercher tél Chercher tel ELODIE TEL pas déchargée ; Appairer tél Téléphone de Pierre Appairer tel...
Page 43
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (3/5) Un message s’affiche alors sur l’écran du système audio confirmant la décon- nexion du téléphone. Nota : – l’extinction du téléphone provoque aussi la déconnexion du téléphone ; BT Audio 12 : 45 21°C Désactivé ELODIE TEL ? –...
Page 44
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (4/5) Échec de connexion 12 : 45 21°C En cas d’échec de la connexion, veuil- lez vérifier que : – votre téléphone est allumé ; ELODIE TEL – la batterie de votre téléphone n’est pas déchargée ; Téléphone de Pierre –...
Page 45
CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (5/5) L’extinction du téléphone provoque 12 : 45 21°C 12 : 45 21°C aussi la déconnexion du téléphone. Un message s’affiche alors sur l’écran du système audio confirmant la décon- Déconnecter +33 1 02 99 99 99 nexion du téléphone.
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/7) Radio avec affichage – lorsque vous avez sélectionné la central lettre désirée, faites un appui sur 6 pour valider ; – sélectionnez le contact souhaité à Appeler un contact depuis le l'aide de 6 ou 15, puis appuyez sur 6 répertoire téléphonique pour afficher le ou les numéros du Appels...
Page 47
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/7) Recevoir un appel Pour rappeler le dernier numéro com- posé, effectuez un appui long sur 3 À la réception d’un appel, le numéro ou 19. du correspondant s’affiche à l’écran du système audio (cette fonction dépend Émettre un appel en des options auxquelles vous avez souscrit auprès de votre opérateur télé-...
Page 48
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/7) En cours de communication Vous pouvez : – régler le volume en tournant 1 ou en appuyant sur 13 ou 14 ; – raccrocher en appuyant sur 3. Appel entrant +33 6 24 68 XX XX 00:26 +33 6 24 68 XX XX Pour accepter un appel entrant, ap-...
Page 49
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (4/7) Appel entrant +33 6 24 68 XX XX +33 6 24 68 XX XX 00:26 +33 6 24 68 XX XX 00:26 Tournez 6 ou 15, puis validez sur 6. – mettre un appel en attente en –...
Page 50
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (5/7) Radio avec affichage au Depuis le menu « Répertoire », vous tableau de bord pouvez rechercher un contact par nom, pour cela : Appeler un contact depuis le – effectuez un appui long sur 33 ou 34 répertoire téléphonique Appels pour activer la recherche ;...
Page 51
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (6/7) Pour accepter un appel entrant : – sélectionnez l'icône 37 à l'aide de 33 ou 34, puis appuyez sur 35 pour vali- der ; +33 6 24 68 XX XX Appel entrant +33 1 73 24 XX XX Benoit –...
Page 52
ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (7/7) Pour raccrocher pendant la conversa- tion appuyez sur 38. En cours de communication Appel x en cours… *123# Vous pouvez : +33 6 24 68 XX XX – régler le volume en appuyant sur 27 ou 29 ;...
CHARGEUR SANS FIL (1/2) 10:45 I -5°C Christie Calagan Out off the grid Présentation Procédure de chargement – la zone de charge à induction 1 est en surchauffe. La procédure de La zone de charge à induction 1 Positionnez votre téléphone 2 dans la chargement de votre téléphone 2 permet de charger un téléphone sans zone de charge à...
Page 54
CHARGEUR SANS FIL (2/2) Svp, retirez tout object méttalique de l’aire de 10:45 I -5°C chargement sans fil... Christie Calagan Out off the grid État d’avancement de la Nota : il est préférable de retirer la coque ou l’étui de protection de votre charge téléphone (s’il en est équipé), afin d’ob- Le système audio vous informe de...
RÉGLAGES SYSTÈME (1/9) Grave Regl. Radio Volume Km/h Moyen Regl. Son Spatialisation Aigüe Egaliseur Horloge Radio avec affichage central « Equaliseur » Vous pouvez modifier la valeur de chaque réglage à l’aide de 6 ou 15. Sélectionnez « Equaliseur », puis ap- puyez sur 6 ou 15 pour accéder aux Appuyez sur 6 ou 18 pour valider et re- Réglages Audio...
Page 56
RÉGLAGES SYSTÈME (2/9) Réglages de la radio Pour atteindre le rapport souhaité, choi- sissez parmi la liste suivante : Pour accéder aux réglages de la – « OFF » ; radio, appuyez sur 5, puis sélection- – « Très faible » ; nez «...
Page 57
RÉGLAGES SYSTÈME (3/9) « iTrafic » (informations trafic) « AF » (suivi de fréquences AF) « Màj Liste FM » Pour activer ou désactiver cette fonc- La fréquence d’une station FM change Reportez-vous au paragraphe « Màj tion : selon la zone géographique. Liste FM »...
Page 58
RÉGLAGES SYSTÈME (4/9) Choix de la langue Version du logiciel « Réglages BT » (Bluetooth®) Cette fonction permet de changer la Affichez le menu des Réglages en Accédez au menu « Téléphone » : langue utilisée par le système audio. appuyant sur 5 «...
Page 59
RÉGLAGES SYSTÈME (5/9) Affichage des textes radio Pour régler le volume de la sonnerie Pour activer la sonnerie sur le véhi- lorsqu’un téléphone Bluetooth® est cule ou le téléphone connecté en Affichez le menu des textes radio par connecté au système audio, sélection- Bluetooth®, sélectionnez «...
Page 60
RÉGLAGES SYSTÈME (6/9) Volume Km/h Grave Moyen Bass Boost Aigüe Reset Radio avec affichage au Réglages Audio « Equaliseur » tableau de bord Sélectionnez « Equaliseur », puis ap- Depuis le menu principal, naviguez puyez sur 33 ou 34 pour accéder aux Depuis le menu principal, naviguez avec 33 ou 34 jusqu’au menu des ré- différentes rubriques dans l’ordre sui-...
Page 61
RÉGLAGES SYSTÈME (7/9) « Spatialisation » (répartition « Audio par défaut » sonore) Affichez le menu « Régl. Son »et sélec- La fonction « Spatialisation » permet de tionnez « Par défault » puis « Reset ». régler la répartition du son dans l’habi- Sélectionnez «...
Page 62
RÉGLAGES SYSTÈME (8/9) « Màj Liste DR » Reportez-vous au paragraphe « Màj Liste DR » du chapitre « Écouter la radio ». Réglages Téléphone Cette fonction permet de paramétrer le réglage du téléphone utilisé dans le système audio. Depuis le menu principal, naviguez avec 33 ou 34 jusqu’au menu des réglages.
Page 63
RÉGLAGES SYSTÈME (9/9) Choix de la langue Réglage de l’heure Cette fonction permet de changer la Cette fonction permet de paramétrer langue utilisée par le système affichage l’heure. radio au tableau de bord. Affichez le menu des réglages par un Affichez le menu des réglages par un appui sur 32.
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/5) Présentation « R&Go » est une application téléchar- geable depuis votre smartphone ou votre tablette numérique. Musique Navigation Cette application permet d’accéder à plusieurs menus : – « Radio » ; – « Navigation » ; Maintenant –...
Page 65
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/5) Personnalisation de l’écran d’accueil Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil « R&Go ». Pour cela, appuyez sur la touche 11 ou faites un appui long n’importe où sur l’écran d’accueil per- sonnalisé, puis faites glisser une appli- cation disponible au bas de l’écran vers l’emplacement souhaité.
Page 66
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/5) 19 Bande de fréquences des ondes radio, informations concernant la fré- quence des radios ; 20 accès aux réglages sonores ; 21 liste des stations disponibles ; 22 gestion du volume d’écoute. Menu « Radio » Menu «...
Page 67
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (4/5) Menu « Multimédia » Menu « Véhicule » Menu « Téléphone » Le menu « Multimédia » regroupe Le menu « Véhicule » permet la ges- Le menu « Téléphone » permet l’uti- toutes les fonctions relatives à la lec- tion de certains équipements comme lisation de votre téléphone en mode ture des fichiers audio et les fonctions...
Page 68
R&GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (5/5) Avertissement oubli téléphone Réglage du volume sonore Moteur à l’arrêt et système audio Il est possible de régler le volume éteint, l’application « R&Go » affiche à sonore en faisant un balayage vertical l’écran de votre smartphone un mes- de l’écran du smartphone : sage d’alerte accompagné...
R&GO : FONCTION NAVIGATION (1/2) 23 accéder à l’application de naviga- « Trouver tion pour la gestion des itinéraires mon véhicule » que vous avez définis ; Nota : pour entendre les instructions Cette fonction vous permet de géoloca- de l’application de navigation sur les liser votre véhicule afin de le retrouver hauts parleurs du véhicule, sélection- sur un parking par exemple.
Page 70
R&GO : FONCTION NAVIGATION (2/2) « Réglages de navigation » Cette fonction permet de définir l’appli- cation de navigation que vous souhai- tez utiliser par défaut. Depuis le menu « Navigation », ap- puyez sur l’icône « Réglages de navi- gation », puis sélectionnez l’application de navigation que vous souhaitez utili- ser dans la liste proposée.
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (1/3) « Radio » Ce menu vous permet d’écouter des stations de radio et assure les fonctions suivantes : – choisir une gamme d’ondes « FM », Elodie's « DR » ou « AM » ; Lullaby Radio –...
Page 72
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (2/3) La recherche assure les fonctions sui- vantes : 54 Rechercher par podcast ; 55 rechercher par titre ; 56 rechercher par album ; Radio Radio 57 rechercher par genre musical ; Media 58 rechercher dans les listes de lec- Media ture ;...
Page 73
R&GO : FONCTION MULTIMÉDIA (3/3) « Réglages multimédia » Listes de lecture Ce menu vous permet de modifier les paramètres suivants : On the road 66 – « Balance/Fader » ; Midnight chill – « Grave / Aigüe » ; –...
R&GO : FONCTION VÉHICULE (1/2) Vous avez la possibilité d’obtenir le 35 accès aux réglages du menu score global et des conseils personna- « Véhicule » de l’application ; lisés à la fin de chacun de vos trajets. 36 accès au bilan de votre dernier Vous pouvez également consulter : trajet ;...
Page 75
R&GO : FONCTION VÉHICULE (2/2) « Indicateur de « Bilan trajet » « Tableau de bord » consommation instantanée et comportement de Cette fonction vous permet d’évaluer Cette fonction vous permet d’accéder conduite » votre style de conduite sur vos derniers aux différentes données enregistrées trajets : sur votre tableau de bord telles que :...
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (1/3) « Répertoire » Appuyez sur l'icône « Répertoire » pour accéder à la liste des contacts de votre téléphone Bluetooth®. Après avoir connecté votre système audio avec votre téléphone Bluetooth® via la technologie sans fil Bluetooth®, les numéros du répertoire de votre télé- phone sont accessibles depuis l’appli- cation «...
Page 77
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (2/3) « Historique des « Composer » « Messages » appels » L'historique des appels vous permet Selon votre modèle de téléphone, la La fonction « Messages » vous de consulter : fonction « Composer » vous permet permet la lecture et/ou l’écoute des de composer un numéro de téléphone messages textes reçus pendant l’uti-...
Page 78
R&GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (3/3) Agenda 11:00 - 12:00 12:00 - 13:00 13:00 - 14:00 « Agenda » La fonction « Agenda » vous permet d'accéder à l'ensemble des tâches (rendez-vous, événements de la journée...) enregistrées sur le ca- lendrier de votre téléphone ou de votre tablette numérique.
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (1/2) « Paramètres de connexion » – les informations sur votre compte uti- lisateur ; « Appairage » – les conditions générales d’utilisa- Cette fonction permet d’activer le tion ; Réglage Bluetooth® de votre téléphone et de –...
Page 80
R&GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (2/2) « Mes données « Activer la bulle R&Go » personnelles » Cochez pour activer ou désactiver la vi- sualisation du bouton de raccourci de Cette option vous permet de consulter l’application. Cette fonctionnalité né- les informations de protection des don- cessite une autorisation système pour nées personnelles.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/2) Description Causes possibles Solutions Aucun son n’est audible. Le téléphone portable n’est pas branché Vérifiez que le téléphone portable est bran- ou connecté au système. chéou connecté au système. Le volume est au minimum ou sur Augmentez le volume ou désactivez la pause.
Page 82
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/2) Description Causes possibles Solutions Le téléphone ne se connecte pas au sys- – Votre téléphone est éteint. – Allumez votre téléphone. tème. – La batterie de votre téléphone est dé- – Rechargez la batterie de votre télé- chargée.
Page 220
ﻣﺻﺎدر اﻟﺻوت اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ (۸/۷) ۱۲:٤٥ ۲۲ درﺟﺔ ۱۲:٤٥ ۲۲ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ ﻣﺋوﯾﺔ Sickness time Sickness time Sickness time ۲۲ درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ Lady Crazy Digital Love Sickness time Sickness time Sickness time Sickness time اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻌﺷواﺋﻲ ﻓﻲ وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ ﻋﺟﻠﺔ اﻟﻘﯾﺎدة اﺿﻐط...
Page 250
à984506168Rú ê ò ä A3 https://renault-connect.renault.com/ RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / renaultgroup.com...