Renault Radio Connect R & GO Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Radio Connect R & GO:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Radio Connect R & GO

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renault Radio Connect R & GO

  • Page 1 Radio Connect R & GO...
  • Page 3 Français ..............English ..............‫ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ‬ ..............
  • Page 5: Table Des Matières

    Précautions d’utilisation ............Description générale .
  • Page 6: Précautions D'utilisation

    PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (1/2) Il est impératif de suivre les précautions ci-dessous lors de l’utilisation du système pour des raisons de sécurité ou de risques de dommages matériels. Respectez obligatoirement les lois en vigueur du pays dans lequel vous vous trouvez. Précautions concernant la manipulation du système audio –...
  • Page 7 PRÉCAUTIONS D’UTILISATION (2/2) La description des modèles déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques connues à la date de concep- tion de ce document. La notice regroupe l’ensemble des fonctions existantes pour les modèles décrits. Leur présence dépend du modèle de l’équipement, des options choisies et du pays de commercialisation.
  • Page 8: Description Générale

    DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/2) Introduction Fonctions radio et CD/CD Fonction audio auxiliaire Le système audio assure les fonctions Vous pouvez écouter votre baladeur suivantes : audio directement sur les haut- parleurs L’autoradio permet l’écoute de stations de votre véhicule. Vous avez plusieurs radio et la lecture de CD sous différents –...
  • Page 9: Fonction Téléphonie Mains Libres

    DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/2) Fonction téléphonie mains libres Le système de téléphonie mains libres Bluetooth® assure les fonctions sui- vantes en vous évitant d’avoir à mani- puler votre téléphone : Activé – appairer jusqu’à 5 téléphones ; Désactivé – émettre/recevoir/rejeter un appel ; –...
  • Page 10: Présentation Des Commandes

    PRÉSENTATION DES COMMANDES (1/7) Façades du système Commandes sous volant...
  • Page 11 PRÉSENTATION DES COMMANDES (2/7) Façades du système Commandes sous volant...
  • Page 12 PRÉSENTATION DES COMMANDES (3/7) Façades du système Commandes au volant...
  • Page 13: Fonction Audio

    PRÉSENTATION DES COMMANDES (4/7) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE – Appui : marche/arrêt. – Rotation : Ajuster le volume de la source en cours d’écoute. Afficheur d’informations. – Appui court : choisir la source radio et la bande de fré- quence : FM1 → FM2 → DR1 → DR2 → AM. –...
  • Page 14 PRÉSENTATION DES COMMANDES (5/7) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE – Appui court : accéder au menu «Téléphone ». – Appui long : rappeler le dernier correspondant. À la réception d’un appel : – appui court : décrocher l’appel ; – appui long : refuser l’appel. Appui court : rappeler une station préenregistrée.
  • Page 15 PRÉSENTATION DES COMMANDES (6/7) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE Diminuer le volume de la source en cours d’écoute. – Couper le son de la source radio en cours d’écoute ; 17 + 19 – couper le son et mettre en pause la lecture du CD / CD MP3, USB, iPod®, baladeur Bluetooth®. Rotation : Rotation : –...
  • Page 16 PRÉSENTATION DES COMMANDES (7/7) Fonction AUDIO Fonction TÉLÉPHONIE – Couper le son de la source radio en cours d’écoute ; – couper le son et mettre en pause la lecture du CD / CD MP3, USB, iPod®, baladeur Bluetooth®. Rotation : Rotation : –...
  • Page 17: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Marche et arrêt Choix de la source Volume sonore Appuyez brièvement sur 1 pour mettre Pour faire défiler les différentes sources Ajustez le volume sonore en tournant 1 en marche votre système audio. audio, appuyez successivement sur 4. ou en appuyant sur 17 ou 19 de la Les sources audio défilent dans l’ordre commande sous volant.
  • Page 18: Utiliser La Reconnaissance Vocale

    UTILISER LA RECONNAISSANCE VOCALE Système de reconnaissance – Faire un appui court sur le bouton 28 au volant. vocale (suivant téléphone) Un signal sonore vous indique que Votre système audio permet, via votre la reconnaissance vocale est active. smartphone compatible, d’utiliser le Parlez à...
  • Page 19: Écouter La Radio

    ÉCOUTER LA RADIO (1/3) Choisir une gamme d’ondes Sélectionner par nom de la Recherche manuelle station de radio (FM / DR) Ce mode permet de rechercher ma- Choisissez la gamme d’ondes souhai- nuellement des stations par un défile- tée (FM1, FM2, DR1, DR2, AM, FM1...) Pour sélectionner une station de radio ment de la fréquence par appui court par appuis successifs sur 3.
  • Page 20: Réglages De La Radio

    ÉCOUTER LA RADIO (2/3) Réglages de la radio Les informations routières sont diffu- – affichez le menu des réglages par sées automatiquement et prioritaire- un appui sur 9, puis sélectionnez Affichez le menu des réglages par ment quelle que soit la source écoutée. «...
  • Page 21 ÉCOUTER LA RADIO (3/3) « Màj Liste DR » Sélection d’une station Informations textuelles Choisissez la gamme d’ondes souhai- « Radiotext » (FM) Cette fonction permet d’effectuer une tée (FM1, FM2, DR1, DR2 ou AM) par mise à jour de toutes les stations DR Certaines stations de radio FM diffu- appuis successifs sur 3.
  • Page 22: Écouter Un Cd/Cd Mp3

    ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (1/2) Caractéristiques des formats Entretien des CD/CD MP3 Écouter un CD/CD MP3 N’exposez jamais un CD/CD MP3 à la À l’insertion d’un CD/CD MP3 (face im- chaleur ou à la lumière directe du soleil primée vers le haut), le système audio Seuls les fichiers avec extension CDA/ afin de préserver sa qualité...
  • Page 23 ÉCOUTER UN CD, CD MP3 (2/2) L’extinction du système audio et l’éjec- Cette fonction est désactivée auto- tion du CD/CD MP3 désactivent la lec- matiquement lors d’une action sur le ture aléatoire. volume, d’un changement de source ou de la diffusion d’informations auto- Nota : sur un CD MP3, la lecture aléa- matique.
  • Page 24: Sources Audio Auxiliaires

    SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (1/3) Votre système audio possède des en- Utilisation Chargement avec le port USB trées pour connecter une ou plusieurs - iPod® : Une fois la prise USB de votre baladeur sources audio externe (clé USB, lec- audio connectée au port USB de l’ap- Après avoir branché...
  • Page 25: Connexion

    SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (2/3) Prise Jack Lecture audio Bluetooth® Connexion Pour un appareil déjà appairé, effec- Afin de pouvoir utiliser appareil numé- Connexion tuez les opérations suivantes : rique Bluetooth®, vous devez l’appai- À l’aide d’un câble spécifique (non rer au véhicule lors de la première uti- –...
  • Page 26: Utilisation

    SOURCES AUDIO AUXILIAIRES (3/3) Utilisation Votre baladeur doit être connecté au système audio pour accéder à toutes ses fonctions. Nota : aucun appareil numérique ne peut être connecté au système audio s’il n’a pas été préalablement appairé. Une fois que le baladeur numérique Bluetooth®...
  • Page 27: Appairer/Désappairer Un Téléphone

    APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (1/2) Connexion Bluetooth® La recherche des appareils Bluetooth® présents à proximité démarre (cette re- Pour activer la fonction Bluetooth® du cherche peut prendre jusqu’à soixante système audio, appuyez sur 9, sélec- secondes). Le message « Recherche tionnez «...
  • Page 28: Désappairer Un Téléphone

    APPAIRER, DÉSAPPAIRER UN TÉLÉPHONE (2/2) Méthode « Appairer tel » – appuyez sur 5 puis sélectionnez « OUI » ; Cette méthode permet d’effectuer une – validez votre choix par un appui recherche du téléphone vers le sys- sur 5. tème audio.
  • Page 29: Connecter/Déconnecter Un Téléphone

    CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (1/2) Connecter un téléphone Nota : pour plus de précisions sur la liste des téléphones compatibles, veuillez appairé vous adressez à un Représentant de la Votre téléphone doit être connecté au marque ou consultez le site internet du système de téléphonie mains libres constructeur s’il en dispose.
  • Page 30 CONNECTER, DÉCONNECTER UN TÉLÉPHONE (2/2) Échec de connexion Un message s’affiche alors sur l’écran du système audio confirmant la décon- En cas d’échec de la connexion, nexion du téléphone. veuillez vérifier que : Nota : si vous êtes en communication –...
  • Page 31: Émettre, Recevoir Un Appel

    ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (1/3) Appeler un contact depuis le Émettre un appel en répertoire téléphonique composant un numéro Lors de l’appairage d’un téléphone, son Affichez le menu téléphone par un répertoire est automatiquement télé- appui sur 10, 16 ou 21 de la commande chargé...
  • Page 32: En Cours De Communication

    ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (2/3) Appel entrant Recevoir un appel Pour accepter un appel, appuyez sur En cours de communication 27 ou sélectionnez 29 en tournant et en À la réception d’un appel, le numéro du Vous pouvez : appuyant sur 5, ou en tournant 20 ou correspondant s’affiche à...
  • Page 33 ÉMETTRE, RECEVOIR UN APPEL (3/3) Tourner 5, 20 ou 25 de la commande Nota : pour décrocher le téléphone, sous volant pour choisir l’icône sou- appuyez sur 27 de la commande sur haitée, puis validez par appui sur 5, 20 volant ou appuyez brièvement sur 18 ou 22.
  • Page 34: Réglages Système

    RÉGLAGES SYSTÈME (1/3) Réglages audio Auxiliaire (AUX IN) Accédez au menu « Regl. Audio », puis validez « Volume Km/h » par un appui Affichez le menu des réglages par Affichez le menu des réglages par sur 5. un appui sur 9. Sélectionnez « Regl. un appui sur 9.
  • Page 35: Réglage De L'heure

    RÉGLAGES SYSTÈME (2/3) Réglage de l’heure « iTrafic » « Màj Liste FM » Pour activer ou désactiver cette fonc- Reportez-vous au paragraphe « Màj Cette fonction permet de paramétrer tion : Liste FM » du chapitre « Écouter la l’heure.
  • Page 36: " Réglages Bt " (Bluetooth®)

    RÉGLAGES SYSTÈME (3/3) « Réglages BT » (Bluetooth®) – sélectionnez l’une des deux ru- – « MàJ répert. » : mise à jour du ré- briques, en tournant 5, 20, 22 ou 25, pertoire du téléphone appairé sur le Accédez au menu téléphone par un puis appuyez sur 5, 20 ou 22 de la système audio (par exemple, ajout appui sur 10, puis sélectionnez la ru-...
  • Page 37: R & Go : Description Générale

    R & GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (1/6) Présentation 36 37 « R & GO » est une application t é l é c h a r g e a b l e d e p u i s v o t r e smartphone.
  • Page 38 R & GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (2/6) 54 Carte de navigation. 55 Accès aux réglages du système « R & GO ». 56 Gestion du véhicule. 57 Système de téléphonie (suivant tablette). 58 Aide à la navigation (CoPilot). 59 Gestion des ressources multimé- dia.
  • Page 39 R & GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (3/6) 63 l’historique d’appels permet d’af- ficher et consulter tous les appels (entrants, sortants, en absence). Nota : pour un téléphone dont le sys- tème d’exploitation est « Androïd », la fonction de lecture des SMS est dis- ponible («...
  • Page 40 R & GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (4/6) Réglage des paramètres  La fonction réglages des para- mètres permet de régler les divers pa- ramètres du système « R & GO ». Cette fonction est désignée par un raccourci et assure les fonctions sui- vantes : –...
  • Page 41: Support De Téléphone

    R & GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (5/6) – connectez le support de télé- phone 79 à la prise USB2 du sys- tème audio ; – tournez la molette 76 de verrouillage du support de téléphone 79 dans le sens horaire, pour le fixer ; –...
  • Page 42 R & GO : DESCRIPTION GÉNÉRALE (6/6) Chargement avec le port USB Une fois la prise USB de votre téléphone connectée au port USB du support de téléphone 79, vous pouvez bénéficier du chargement ou du maintien de charge de la batterie pendant son uti- lisation.
  • Page 43: R & Go : Fonction Téléphonie

    R & GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (1/2) Nota : vous avez la possibilité de  consulter votre messagerie télépho- « Répertoire téléphonique » nique par un appui long sur la touche Appuyez sur l'icône « Répertoire té- « 1 » du clavier 11. léphonique »...
  • Page 44 R & GO : FONCTION TÉLÉPHONIE (2/2)    « Historique des appels » « Agenda » « Journal SMS » (selon téléphone) Depuis le menu « Téléphone », ap- Depuis le menu « Téléphone », ap- puyez sur l'icône « Historique des puyez sur l'icône «...
  • Page 45: R & Go : Fonction Multimédia

    R & GO : FONCTION MULTIMÉDIA (1/2) Présentation du menu   « Écouter la radio » « Lecture audio « Multimédia » Bluetooth® » Depuis le menu principal, appuyez sur Pour accéder au menu « Multimédia » l’icône « Menu », « Multimédia », puis Depuis le menu principal, appuyez depuis le menu principal, appuyez sur sur l’icône «...
  • Page 46 R & GO : FONCTION MULTIMÉDIA (2/2)   « Webradio » « Source audio auxiliaire » Le menu « Webradio » permet de re- Le menu « Source audio auxiliaire » chercher, d’afficher et d’écouter les sta- permet d’écouter de la musique via une tions de radio en passant par votre télé- source audio extérieure.
  • Page 47: R & Go : Fonction Navigation

    R & GO : FONCTION NAVIGATION (1/2) Présentation du menu « Navigation » Pour accéder au menu de navigation, depuis le menu principal, appuyez sur l’icône « Menu », puis « Navigation ». Menu de conduite Le menu « Navigation » est composé de deux grandes icônes, accessibles Carte 3D Instructions...
  • Page 48: Pour Trouver Votre Véhicule, Vous Pouvez

    R & GO : FONCTION NAVIGATION (2/2) Nota : pour être fonctionnelle, l’appli-  « Trouver mon véhicule » cation doit être connectée au système audio de votre véhicule. Elle enregistre Cette fonction permet de proposer le la position GPS de votre véhicule dès parcours pour accéder à...
  • Page 49: R & Go : Fonction Véhicule

    R & GO : FONCTION VÉHICULE (1/2) Présentation du menu Un trajet doit être supérieur à  « Driving Eco² » 400 mètres pour être pris en compte. « Véhicule » Si le temps entre l’arrêt et le démarrage Depuis le menu « Véhicule », appuyez Pour accéder au menu «...
  • Page 50 – « E-guide », pour consulter la notice d’utilisation ; – « MYRENAULT », pour accéder aux services personnalisés sur le site du constructeur Renault®. Nota : pour accéder à « MYRENAULT » et bénéficier de ses services, vous devez installer l’application « MYRENAULT »...
  • Page 51: R & Go : Réglages Des Paramètres

    R & GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (1/2) Connexion Bluetooth® Pour activer la connexion Bluetooth®, depuis la page d’accueil, appuyez sur « Menu », « Réglages », puis sélection- nez « Auto Bluetooth connection ». Réglages Réglages Lancement de R & GO Automatique Accéder aux réglages Connexion bluetooth automatique...
  • Page 52 R & GO : RÉGLAGES DES PARAMÈTRES (2/2) Navigation Mode nuit Audio Automatique Consommation Widgets de la page... « Mode nuit » Widgets de la page d’accueil Pour améliorer la visibilité de l’écran de L’écran d’accueil est l’écran par défaut navigation entre le jour et la nuit, vous de votre système audio.
  • Page 53: Anomalies De Fonctionnement

    ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (1/3) Description Causes possibles Solutions Aucun son n’est audible. Le volume est au minimum ou sur pause. Augmentez le volume ou désactivez la pause. Le système audio ne fonctionne pas Le système audio n’est pas sous tension. Mettez le système audio sous tension. et l’afficheur ne s’allume pas.
  • Page 54 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (2/3) Description Causes possibles Solutions CD sale. Éjectez et nettoyez le CD. Le temps de lecture initiale d’un CD/CD MP3 semble long. CD MP3. Attendez : le balayage de ces CD MP3 est plus long. « Erreur CD » s’affiche ou le CD/CD MP3 CD mal introduit/sale/endommagé/non Éjectez le CD/CD MP3.
  • Page 55 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT (3/3) Description Causes possibles Solutions Le téléphone ne se connecte pas au sys- – Votre téléphone est éteint. – Allumez votre téléphone. tème. – La batterie de votre téléphone est dé- – Rechargez la batterie de votre télé- chargée.
  • Page 56 INDEX ALPHABÉTIQUE (1/2) anomalies de fonctionnement........ F.49 → F.51 historique des appels............F.27 appairer un téléphone..........F.23 – F.24 appeler................F.27 ID3 tag ................F.19 arrêt ................... F.13 kit téléphone mains libres ............ F.5 bandes FM / LW / MW ..........F.4 – F.5 Bluetooth®...
  • Page 57 INDEX ALPHABÉTIQUE (2/2) suivi de fréquences AF-RDS ..........F.16 système téléphonie mains libres ........F.27 volume ................F.13 volume communication ............F.28 WMA .................. F.18 F.53...
  • Page 58 F.54...
  • Page 111 ALPHABETICAL INDEX (2/2) unpairing a telephone ............. GB.24 USB socket ..............GB.20 volume ................GB.13 WMA ................GB.18 GB.53...
  • Page 112 GB.54...
  • Page 113 ARA–٥٤...
  • Page 114 ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ ﺍﻷﺑﺠﺪﻱ‬ (٢/٢) ٢٠.ARA ...............USB ‫ﻣﻘﺒﺲ‬ ٥.ARA – ٤.ARA ..........FM/LW/MW ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ‬ ‫ﻥ‬ ٢٧.ARA ............‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺤﺪﺙ ﺍﻟﺤﺮ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ARA–٥٣...
  • Page 115 ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ ﺍﻷﺑﺠﺪﻱ‬ (٢/١) ‫ﺭ‬ ‫ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ١٩.ARA ................tag ID٣ ١٥.ARA ..............‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻄﺔ‬ ‫ﺃ‬ ١٥.ARA ............‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺴﺒﻖ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ‬ ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ‬ ١٥.ARA ..........‫ﺍﻟﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻷﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﻟﻠﻤﺤﻄﺎﺕ‬ ٢٦.ARA ................. ‫ﺇﺧﻔﺎﻕ‬ ١٥.ARA ............‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻷﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‬ ٢٨.ARA ................‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ١٥.ARA ............... ‫ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬ ٢٧.ARA ................‫ﺍﺗﺼﻞ‬ ٣٠.ARA ..............‫ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﻨﺼﻲ‬ ٣.ARA –...
  • Page 116: Bluetooth

    ‫ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (٣/٣) ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ .‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬ .‫– ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻄﻔﺊ‬ .‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺻﻮﻝ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ‬ .‫– ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻦ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ .‫– ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﺎﺭﻏﺔ‬ .‫– ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻲ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬ ‫– ﻟﻢ ﻳﺴﺒﻖ ﺃﻥ ﺗﻢ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻲ‬ .‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ...
  • Page 117 ‫ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (٢/٣) ‫ﺍﻟﺤﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬ ‫ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ ‫ﺇﺧﺮﺍﺝ ﻭﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ‬ .‫ﻣﺘﺴﺦ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻷﻭﻟﻲ ﻟﻠﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺞ‬ CD MP3 .‫ﻳﺒﺪﻭ ﻃﻮﻳﻼ‬ ‫ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﻬﻼ: ﻣﺴﺢ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﺪﻣﺠﺔ‬ CD MP3 CD MP3 .‫ﺃﻛﺜﺮ‬ ٍ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫. ﺃﺩﺧﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﺎﻃﺌﺔ/ﻣﺘﺴﺦ/ ﻣﺘﻀﺮﺭ/ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻳﺘﻢ...
  • Page 118 ‫ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ (١/٣) ‫ﺣﻠﻮﻝ‬ ‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‬ ‫ﺷﺮﺡ‬ .‫ﺭﻓﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺍﻟﻮﻗﻔﺔ‬ .‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻓﻲ ﺣﺪﻩ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﺃﻭ ﻣﺘﻮﻗﻒ‬ .‫ﻣﺎ ﻣﻦ ﺻﻮﺕ ﻣﺴﻤﻮﻉ‬ .‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ .‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﻻ ﻳﻌﻤﻞ ﻭﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻟﻴﺮ‬ .‫ﻣﻀﺎءﺓ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ...
  • Page 119 (٢/٢) ‫ﺍﻗﺮﺃ ﻭﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ: ﺿﺒﻂ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‬ Navigation Night mode ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ Automatic ‫ﺍﻻﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪ ﻡ ‬ ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ‬ .‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ، ﺇﻟﺦ‬ ‫ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪ ﻡ ‬ ﻟﻠﺼﻔﺤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ «Night mode» ‫ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺭﺅﻳﺔ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ ﻟﻴﻼ ً ﻭﻧﻬﺎﺭ ً ﺍ، ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ...
  • Page 120 (١/٢) ‫ﺍﻗﺮﺃ ﻭﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ: ﻣﻌﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ Bluetooth® ‫، ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ Bluetooth® «App settings» ،«‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ، ﺍﺿﻐﻂ »ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ .« ‫ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻵﻟﻲ ﻟـ‬ Bluetooth App settings App settings ‫ﺍﻟﺪﺧﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻗﺮﺃ ﻭﺍﻧﺘﻘﻞ‬ Automatic Auto bluetooth connection .«‫ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ »ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬ Night mode ‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬...
  • Page 121 ‫، ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ‬ – E-guide ‫ﺍﻟﺴﺎﺋﻖ؛‬ ‫«، ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ‬ » – MYRENAULT ‫ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻟﻮﻳﺐ‬ Renault® « » ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ‬ MYRENAULT ‫ﻭﺍﻻﺳﺘﻔﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ، ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ‬ .‫« ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬ » MYRENAULT ‫ﺇﺫ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ، ﺳﺘﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺗﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ‬...
  • Page 122: Driving Eco²

    ‫ﺃﻗﺮﺃ ﻭﺍﻧﺘﻘﻞ: ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬ (١/٢) «‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺣﻮﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺮﺣﻠﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ٠٠٤ ﻣﺘﺮ ﻷﺧﺬﻫﺎ‬  « » ‫ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ. ﺇﺫ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺑﻴﻦ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻭﺑﺪء‬ Driving Eco² ،‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ«، ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ ٤ ﺳﺎﻋﺎﺕ، ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﻓﻲ ﺃﺧﺬ‬ »...
  • Page 123 ‫: ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ‬R & GO (٢/٢) ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ، ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻨﻈﺎﻡ‬  ‫ « )ﺗﺤﺪﻳﺪ‬Find my vehicle » ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺑﺴﻴﺎﺭﺗﻚ. ﻳﺤﻔﻆ ﻫﺬﺍ ﻣﻮﺿﻊ‬ (‫ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻴﺎﺭﺗﻲ‬ :‫ﺑﺴﻴﺎﺭﺗﻚ ﺑﻤﺠﺮﺩ‬ .‫ﺗﻘﺘﺮﺡ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﺴﺎﺭ ً ﺍ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺳﻴﺎﺭﺗﻚ‬ ‫– ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ؛‬ ‫«،...
  • Page 124 ‫: ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ‬R & GO (١/٢) «Navigation» ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺣﻮﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ،‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ، ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫« )ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ( ﺛﻢ‬Menu» ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ‬ .«Navigation» ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‬ ‫« ﻣﻦ ﺭﻣﺰﻳﻦ ﻛﺒﻴﺮﻳﻦ‬Navigation» ‫ﺗﺘﻜﻮﻥ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ :‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺧﺮﻳﻄﺔ ﺛﻼﺛﻴﺔ ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬...
  • Page 126 (١/٢) ‫ﺍﻗﺮﺃ ﻭﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ: ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ‬ «Multimedia» ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ ﺣﻮﻝ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬   «‫»ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ «‫»ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ Bluetooth® ‫«، ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬Multimedia» ‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ،«‫ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﻮﺯ »ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬ ‫ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ »ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ«، ﺛﻢ‬ ‫«،...
  • Page 127 (٢/٢) ‫: ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬R & GO    (‫" )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬SMS ‫"ﺳﺠﻞ‬ «‫»ﺍﻟﺘﻘﻮﻳﻢ‬ «‫»ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ«، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ »ﺳﺠﻞ‬ .«‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ«، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ »ﺍﻟﺘﻘﻮﻳﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ«، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ »ﺳﺠﻞ‬ .«SMS .«‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬ ‫ﻳﻌﺮﺽ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ ﻭﺍﻟﻤﻮﺍﻋﻴﺪ‬ ‫...
  • Page 128 (١/٢) ‫: ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬R & GO ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻓﺤﺺ ﺑﺮﻳﺪﻙ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‬  «‫»ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ »١« ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻣﺰ »ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ« ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﺗﺆﺩﻱ ﺃﻭﻝ ﺿﻐﻄﺔ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ »١« ﺑﻠﻮﺣﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻒ‬ Bluetooth®...
  • Page 129 ‫: ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬R & GO (٦/٦) ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ‬ ‫ﺑﻤﻨﻔﺬ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء‬ ‫ﺑﺪﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ .‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ :‫ﻭﺿﻌﻴﻦ‬ ‫– ﺭﺃﺳ ﻴ ًﺎ، ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺃﻓﻘ ﻴ ًﺎ ﺛﻢ ﺗﺪﻭﻳﺮ‬ ‫ﻧﺤﻮ...
  • Page 130 ‫: ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬R & GO (٥/٦) ‫ﺑﻤﻘﺒﺲ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ USB2 ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ؛‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺪﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫– ﺃﺩﺭ ﻣﻘﺒﺾ ﺍﻟﻘﻔﻞ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺘﻪ؛‬ ‫ﻭﺍﺿﻐﻂ‬ ‫– ﺿﻊ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻋﻠﻰ ﺩﻋﺎﻣﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﺜﺒﺖ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 131 ‫: ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬R & GO (٤/٦) ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬  ‫ﺗﺴﻤﺢ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﻠﻤﺎﺕ ﺑﻀﺒﻂ‬ .« » ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻨﻈﺎﻡ‬ R & GO ‫ﺗﺘﻢ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺑﺎﺧﺘﺼﺎﺭ ﻭﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ‬ :‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫– ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ؛‬ ‫– ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻠﻴﻠﻲ ﻟﻌﺮﺽ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ؛‬ .‫–...
  • Page 132 ‫: ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬R & GO (٣/٦) ‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻋﺮﺽ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻭﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻭﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺮﺩ‬ .‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻬﺎ‬ ‫)«ﺗﺤﻮﻳﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻨﺺ ﺇﻟﻰ ﻛﻼﻡ»( ﻟﻠﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫«. ﻳﻘﺮﺃ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺭﺳﺎﺋﻞ‬ » Androïd .
  • Page 133 ‫: ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬R & GO (٦/٢) .‫ﺧﺮﻳﻄﺔ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ‬ .« » ‫ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻧﻈﺎﻡ‬ R & GO .‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬ .(‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ )ﻭﻓﻘ ً ﺎ ﻟﻄﺮﺍﺯ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻠﻮﺣﻲ‬ ) ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻼﺣﺔ‬ CoPilot .‫ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻂ ﺍﻟﻤﺘﻌﺪﺩﺓ‬ .‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺻﻔﺤﺔ ﺍﻟﺘﺮﺣﻴﺐ‬ .«‫: ﻣﻌﻠﻤﺎﺕ...
  • Page 134: Multimedia

    ‫: ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻌﺎﻡ‬R & GO (١/٦) ‫ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬ 36 37 ‫« ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﺰﻳﻠﻪ ﻣﻦ‬ » R & GO .‫ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﺬﻛﻲ‬ :‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﻋﺪﺓ‬ ‫– »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ«؛‬ ‫«؛‬Multimedia» – ‫؛‬Navigation» ( ) – CoPilot .«‫– »ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ...
  • Page 135: Bluetooth

    (٣/٣) ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ (BT» ( ‫»ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬ ‫« )ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺩﻟﻴﻞ‬Update phonebook» – ‫ﺃﻭ‬ ‫– ﺣﺪﺩ ﺃﺣﺪ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮﻳﻦ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﺮ‬ Bluetooth®) ‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ(: ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﻘﺘﺮﻥ ﺑﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫، ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫، ﺛﻢ‬ ‫ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ...
  • Page 136 (٢/٣) ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ «‫ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬FM ‫»ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ «TA» FM ‫ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑـ »ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ :‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ‬ .‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ‬ .«‫ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ« ﺿﻤﻦ »ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ‫، ﻭﺣﺪﺩ‬ ‫– ﺍﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﺮﺽ...
  • Page 137 (١/٣) ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﺼﻮﺗﺈﻋﺪﺍﺩ« ﺛﻢ ﺗﺄﻛﻴﺪ‬ ) ‫ﻣﺪﺧﻞ ﺇﺿﺎﻓﻲ‬ AUX IN ‫»ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ« ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﺍﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﺍﺿﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ/ﻣﻌﺪﻝ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫. ﺣﺪﺩ »ﺍﻟﺼﻮﺗﺈﻋﺪﺍﺩ« ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬...
  • Page 138 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺗﻠﻘﻴﻬﺎ‬ (٣/٣) ،‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﻠﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺍﺭﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ، ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ‬ :‫.
  • Page 139 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺗﻠﻘﻴﻬﺎ‬ (٣/٢) ‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺍﺭﺩﺓ‬ ‫ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﺃﻭ ﺣﺪﺩ‬ ‫ﻟﻘﺒﻮﻝ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻪ ﺃﻭ ﺗﺪﻭﻳﺮ‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﺮ‬ :‫ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ، ﻳﻈﻬﺮ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺘﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫)ﺗﻌﺘﻤﺪ...
  • Page 140 ‫ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺗﻠﻘﻴﻬﺎ‬ (٣/١) ‫ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ ﺭﻗﻢ‬ ‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ، ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻤﻴﻞ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻪ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ، ﺛﻢ ﺣﺪﺩ‬ ‫ﺃﻭ‬ .(‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ )ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ‬ .(‫«...
  • Page 141 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ، ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ (٢/٢) ‫ﻓﺸﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ .‫ﺗﺆﻛﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ :‫ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻓﺸﻠﺖ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻞ، ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﻥ ﻛﻨﺘﻢ ﺗﺠﺮﻭﻥ ﺍﺗﺼﺎﻻ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻗﻄﻊ‬ ‫– ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻀﺎء‬ .‫ﻭﺻﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ، ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻮﻳﻠﻪ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺁﻟﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻔﻜﻢ‬ ‫–...
  • Page 142 ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ، ﻓﺼﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ (٢/١) ‫ﻭﺻﻞ ﻫﺎﺗﻒ ﺗﻢ ﺗﻄﺒﻴﻘﻪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ‬ ‫ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺘﻮﺍﻓﻘﺔ، ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﻴﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪ، ﺃﻭ ﺗﻔﻀﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻫﺎﺗﻔﻜﻢ ﻣﻮﺻﻰ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻲ ﻏﻴﺮ‬ .‫ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ ﻭﻳﺐ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟ ﻤ ُﺼ ﻨ ﱢ ﻌﺔ ﺇﻥ ﻛﺎﻥ ﻣﺘﻮﻓﺮ ً ﺍ‬ .‫ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ...
  • Page 143 ‫ﺇﻗﺮﺍﻥ ﻫﺎﺗﻒ ﻭﺇﻟﻐﺎء ﺇﻗﺮﺍﻧﻪ‬ (٢/٢) ‫ﺛﻢ ﺣﺪﺩ »ﻧﻌﻢ«؛‬ ‫– ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ «‫ﻃﺮﻳﻘﺔ »ﺍﻗﺘﺮﺍﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫– ﻗﻢ ﺑﺘﺄﻛﻴﺪ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺃﺟﺮﻳﺘﻪ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺇﻟﻰ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﺘﺮﺗﺐ ﻋﻠﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺇﻗﺮﺍﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺣﺬﻑ‬ .‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‬ ‫–...
  • Page 144 ‫ﺇﻗﺮﺍﻥ ﻫﺎﺗﻒ ﻭﺇﻟﻐﺎء ﺇﻗﺮﺍﻧﻪ‬ (١/٢) ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﻭﻋﻨﺪﺋ ﺬ ٍ ﻳﺒﺪﺃ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ‬ Bluetooth® ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﺠﺎﻭﺭﺓ )ﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ‬ Bluetooth® ‫ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬ Bluetooth® ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺣﺘﻰ ٠٦ ﺛﺎﻧﻴﺔ(. ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ «Bluetooth» ‫، ﻭﺣﺪﺩ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫...«...
  • Page 145 ‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ (٣/٣) ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ً ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻣﺘﺼﻼ‬ .‫ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﻭﻇﺎﺋﻔﻪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻗﻤﻲ ﺑﻨﻈﺎﻡ‬ .‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻘﺘﺮ ﻧ ً ﺎ ﻣﺴﺒﻘ ً ﺎ‬ ، ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺼﻮﺗﻰ ﺍﻟﺮﻗﻤﻲ‬ Bluetooth®...
  • Page 146 ‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ (٢/٣ ) ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺕ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ ‫ﺍﻟﻮﺻﻞ‬ Bluetooth® Jack ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻘﺘﺮﻥ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ، ﻗﻢ ﺑﺈﺟﺮﺍء ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ‬ ‫، ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺭﻗﻤﻲ ﻣﺰﻭﺩ ﺑـ‬ Bluetooth® ‫ﺍﻟﻮﺻﻞ‬ :‫ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺇﻗﺮﺍﻧﻪ ﺑﺎﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻷﻭﻝ ﻣﺮﺓ )ﺭﺍﺟﻊ‬ ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻛﺎﺑﻞ ﺧﺎﺹ )ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺭﺩ(, ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ‬ ‫«...
  • Page 147 ‫ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‬ ( ١/٣ ) USB ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻣﺪﺍﺧﻞ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ )ﻣﻔﺘﺎﺡ‬ ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻤﺸﻐﻞ‬ ‫ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻮﺻﻞ‬ – iPod® ‫ﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ ﻣﺸﻐﻞ‬ Bluetooth® iPod® ‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﻮﺣﺪﺓ، ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺷﺤﻦ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ...
  • Page 148 ، ‫ﺍﺳﺘﻤﻊ ﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ (٢/٢) CD MP3 ‫ﻳﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻴ ًﺎ ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺇﺧﺮﺍﺝ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻇﻬﺮﺕ‬ .‫ﺇﻟﻰ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺸﻮﺍﺋﻲ‬ .‫ﻧﺸﺮﺍﺕ ﺇﺧﺒﺎﺭﻳﺔ‬ ‫, ﺗﺘﻢ...
  • Page 149 ، ‫ﺍﺳﺘﻤﻊ ﻟﻮﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ (٢/١) CD MP3 ‫ﺳﻤﺎﻉ‬ ‫ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺧﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﺼﺎﻣﻴﻢ ﺍﻟﻤﻘﺮﻭءﺓ‬ CD MP3 CD MP3 ‫)ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻤﻄﺒﻮﻉ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬ ‫ﻗﺮﺹ ﻣﺪﻣﺞ ﻟﻠﺤﺮﺍﺭﺓ‬ ‫ﻋﺪﻡ ﺗﻌﺮﻳﺾ‬ ‫ﻟﻦ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺇﻻ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺍﻻﻣﺘﺪﺍﺩ‬ CD MP3 CD MP3 ‫ﺑﺎﻷﻋﻠﻰ(، ﻳﻨﺘﻘﻞ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺎ‬ ‫ﺃﻭ...
  • Page 150: Radiotext

    ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ (٣/٣) « » ( ) ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻧﺼﻴﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺤﻄﺔ‬ «‫ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‬DR ‫»ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ Radiotext ‫ﺃﻭ‬ ) ‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬ FM2, ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻧﺼﻴﺔ ﺫﺍﺕ‬ ‫ﺗﺒﺚ ﺑﻌﺾ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺭﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻟﻜﻞ ﻣﺤﻄﺎﺕ‬ ‫ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ) ‫ﺃﻭ‬...
  • Page 151 ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ (٢/٣) ‫ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫– ﺍﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺑﺚ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﻭﺭ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺁﻟﻴﺔ ﻭﺃﻭﻟﻴﺔ ﻣﻬﻤﺎ‬ ‫ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﺣﺪﺩ »ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ« ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺪﻭﻳﺮ‬ .‫ﻛﺎﻥ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ‬ ‫ﺛﻢ ﺣﺪﺩ‬ ‫ﺍﻋﺮﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ؛‬ ‫ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻬﺎ، ﺭﺍﺟﻊ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ‬ .‫ﻭﺍﻟﻀﻐﻂ...
  • Page 152 ‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ( ١/٣) ) ‫ﺍﺧﺘﺮ ﺣﺴﺐ ﺍﺳﻢ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ‬ ‫ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ‬ FM / DR ‫ﻭﻳﺴﻤﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺤﻄﺎﺕ ﻳﺪﻭ ﻳ ًﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺤﻄﺔ ﺭﺍﺩﻳﻮ، ﻗﻢ ﺑﺘﺪﻭﻳﺮ‬ ‫ﺃﻭ‬ ) ‫ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻨﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ...
  • Page 153 ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻋﺠﻠﺔ‬ ‫– ﺍﺿﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻭﺟﻴﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫)ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ‬ .‫ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‬ (‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﻭﺗﺸﻴﺮ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬ ‫ﻳﻤﻨﺤﻚ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻘﺪﺭﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺼﻮﺕ. ﺗﺤﺪﺙ ﺑﺼﻮﺕ ﻋﺎﻝ ﻭﻭﺍﺿﺢ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ...
  • Page 155 ‫ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (٧/٧) (‫ )ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬TELEPHONE ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫– ﺍﻛﺘﻢ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟ ﻴ ًﺎ؛‬ ‫ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫– ﺍﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ iPod® CD MP3 Bluetooth® :‫ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ :‫ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫– ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ: ﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ ﺗﺨﺰﻳﻨﻬﺎ؛‬ .‫–...
  • Page 156 ‫ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (٦/٧) (‫ )ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬TELEPHONE ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ .‫ﺧﻔﺾ ﺷﺪﺓ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ ﺳﻤﺎﻋﻪ‬ ‫– ﺍﻛﺘﻢ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﺣﺎﻟ ﻴ ًﺎ؛‬ ‫ﺃﻭ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫– ﺍﻛﺘﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ Bluetooth® iPod® CD MP3 :‫ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ :‫ﺩﻭﺭﺍﻥ‬ ‫– ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ: ﻻﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ؛‬ .‫–...
  • Page 157 ‫ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (٥/٧) (‫ )ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬TELEPHONE ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ .«‫– ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ: ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ »ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ .‫– ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ: ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺂﺧﺮ ﺭﻗﻢ‬ :‫ﻋﻨﺪ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬ ‫– ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ: ﻟﻠﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ؛‬ .‫– ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ: ﻟﺮﻓﺾ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬ .‫ﺿﻐﻄﺔ...
  • Page 158 ‫ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (٤/٧) (‫ )ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬TELEPHONE ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ‬ ‫ﺧﺎﺻﻴﺔ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫– ﺍﻟﻀﻐﻂ: ﺗﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ .‫– ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ: ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ ﺳﻤﺎﻋﻪ‬ .‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬ → ‫– ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻗﺼﻴﺮﺓ: ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﻤﻮﺟﺎﺕ‬ → → → .‫– ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ: ﻟﺘﺤﺪﻳﺚ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ :(‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ...
  • Page 159 ‫ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (٣/٧) ‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻤﻘﻮﺩ‬ ‫ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ARA–٨...
  • Page 160 ‫ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (٢/٧ ) ‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻤﻘﻮﺩ‬ ‫ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ARA–٧...
  • Page 161 ‫ﻋﺮﺽ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ (١/٧) ‫ﻟﻮﺣﺎﺕ ﺗﺤﻜﻢ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﺑﺎﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻟﻠﻤﻘﻮﺩ‬ ARA–٦...
  • Page 162 ‫ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ‬ (٢/٢) ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ‬ ‫ﻳﻮﻓﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻔﻴﺔ ﺣﺮ ﺍﻟﻴﺪﻳﻦ‬ ‫ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ‬ Bluetooth® :‫ﺣﻤﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬ ‫– ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺣﺘﻰ ٥ ﻫﻮﺍﺗﻒ؛‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫– ﺑﺚ / ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ / ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺍﺗﺼﺎﻝ؛‬ ‫ﺇﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ ﺃﻭ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬SIM ‫– ﺍﻧﻘﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺟﻬﺎﺕ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫)ﺣﺴﺐ...
  • Page 163 ‫ﻭﺻﻒ ﻋﺎﻡ‬ (٢/١) ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺇﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﺮﺍﺩﻳﻮ‬ ‫ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﻭ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ CD/CD MP3 ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺗﻴﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‬ ‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﻄﺎﺕ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬ :‫ﻳﻮﻓﺮ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﻬﺎﻡ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻋﺒﺮ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ. ﻟﺪﻳﻚ ﻋﺪﺓ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﻟﺘﺘﻤﻜﻦ‬ .‫ﺑﺘﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺻﻮﺕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ‬...
  • Page 164 ‫‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ (٢/٢) ‫ﺗﻢ ﺷﺮﺡ ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻼﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘ ﻴ ّﺐ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻮﻓﺮﺕ ﻭﻗﺖ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ. ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘ ﻴ ّﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻟﻠﻤﻮﺩﻳﻼﺕ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ. ﻭﻳﺮﺗﺒﻂ ﻭﺟﻮﺩﻫﺎ ﺑﻤﻮﺩﻳﻞ ﺍﻟﺘﺠﻬﻴﺰﺍﺕ، ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ، ﻭﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﺭﺩ. ﻛﻤﺎ ﺃﻥ ﻋﺪﺩﺍ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﺘﻀﺎﻑ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻗﺪ‬ .‫ﻳﺮﺩ...
  • Page 165 ‫‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬ (١/٢) .‫ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻤﺬﻛﻮﺭﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺪﻭﺍﻋﻲ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺃﻭ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺧﻄﺮ ﺗﻠﻒ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ. ﻳﺮﺟﻰ ﻣﺮﺍﻋﺎﺓ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺒﻠﺪ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺘﻮﺍﺟﺪ ﻓﻴﻪ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‬ .‫– ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻤﻘﻮﺩ( ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﻤﺢ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﺴﻴﺮ ﺑﺬﻟﻚ‬ .‫–...
  • Page 166 ٢.ARA ............‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ٤.ARA .
  • Page 167 CLASS I LASER PRODUCT...
  • Page 168 àã984507910Rê ù ë ä RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 €  1315, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNEBILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987  SIRET 780 129 987 03591  TÉL. : 0810 40 50 60...

Table des Matières